Книга Замуж второй раз, или Еще посмотрим, кто из нас попал!, страница 57. Автор книги Франциска Вудворт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Замуж второй раз, или Еще посмотрим, кто из нас попал!»

Cтраница 57

Во всем этом меня волновал один момент – я старше Анники. Не значит ли это, что время между нашими мирами бежит с разной скоростью? Вот чего я боялась больше всего!

С сожалением поняла, что больше в библиотеке мне делать нечего. Лишь время потрачу. Мне придется искать свой собственный путь, чтобы вернуться. Как там говорил этот учитель про близнецов? В похожих ситуациях близнецы ведут себя одинаково. Одна надежда, что это сработает и с ритуалом.

– Анника?! Ты что здесь делаешь?

Я едва не подпрыгнула от требовательного вопроса. А подняв глаза, чуть не застонала в голос. Твою мать, супруг меня и тут нашел! Лорд Дарстен собственной персоной быстро приближался ко мне со стороны лестницы.

– Как ты сюда попала?

«Не поверите – ножками», – так и хотелось съязвить в ответ, но сдержалась. Бросила быстрый взгляд в сторону моего случайного собеседника, которого пока мужу было не видно за стеллажом, с сожалением понимая, что сейчас дядечка еще станет и случайным свидетелем наших семейных разборок.

– С кем ты здесь? – едва не зарычал муженек, уловив мой взгляд, и рванул за стеллаж.

Я искренне понадеялась, что бить никого не будут. Ревнивые замашки Дарстена меня тревожили. Но судя по всему, они были знакомы.

– Ректор Фирокл?!

Интересно, кого он там увидеть ожидал? Короля? Стоп, как он его назвал?!

– Вы ректор?! – не менее потрясенно повторила я, выглядывая из-за спины мужа. Я по простоте душевной считала, что беседую с каким-то обычным учителем, ограниченность и некомпетентность которого раздражала. А как еще реагировать, когда он МНЕ доказывает, что переселение душ невозможно?

– Ты не знала? Ректор столичной академии, – повернул ко мне голову супруг.

– Боюсь, это моя вина, – указал Велириан. – В нашей короткой беседе я не сообщил, какую должность занимаю, привыкнув, что мое имя известно.

Дарстен услышал, но взгляда не отвел.

– Как ты сюда попала? – повторил вопрос.

– На балу, в беседе с его величеством, я выразила свое негодование тем, что образование доступно лишь мужчинам. Глупо иметь дар и не развивать свои способности. Его величество был столь любезен, что позволил мне посетить библиотеку и после бала прислал пропуск, – отчиталась я. – А что не так? Я сообщила, куда еду.

– Удивился, увидев нашу карету возле дворца.

«Значит, просто не повезло», – сделала вывод я.

– Что ты здесь хотела найти?

– Узнать больше о своем даре.

– Поехали домой. Я дам тебе нужные книги и объясню, если что-то будет непонятно.

– Как вам будет угодно, – безразлично ответила я. Упрямиться не имело смысла. Подумала было, что стоит поискать еще что-то про перемещения, но ведь эти двое мне покоя не дадут.

– Ректор Фирокл, извините, если не проявила должного уважения к вашим суждениям. Я просто придерживаюсь мнения, что закостенелость во взглядах еще никогда не способствовала развитию науки.

– Анника! – попытался одернуть меня супруг.

– Что? Не знаю, какая у магов принята система образования, но при воспитании молодых умов не стоит загонять их в рамки и учить мыслить шаблонно. Хотя бы потому, что нестандартно действующего мага сложнее просчитать. Нельзя говорить «это невозможно», нужно говорить «найдите способ, а лучше два». Это способствует творческому подходу. А если еще награду отличившемуся объявить, вам столько открытий сделают… – произнесла я без вызова, даже доброжелательно, но лицо моего супруга нужно было видеть, поэтому поспешила попрощаться: – Благодарю, что уделили мне время.

Эх, знали бы они, на что молодежь способна! У нас креативные школьники такое изобретают, что умудренные сединами ученые только лысины чешут от удивления. Да и Анника вот тоже…

– Простите за излишнюю горячность моей супруги.

Это он преувеличил, конечно, я с пеной у рта свою правоту не доказывала, и горячей меня назвать можно было лишь с очень большой натяжкой. Я вообще рядом с Дарстеном глыбой себя ледяной ощущала по эмоциям.

– Ничего, это я благодарен за познавательную беседу. Приятно, что нынешние молодые леди имеют столь прогрессивные взгляды и тягу к наукам.

«Жаль, что эту тягу реализовывать негде! Учиться же запрещено», – хотелось добавить, но муж меня быстро увел.

– Тебе известно, что лорд Фирокл маг разума? – спросил Дарстен, когда мы покинули дворец.

– Нет. Это имеет значение?

– Хотел бы я знать…

– Мы случайно столкнулись.

Дарстен задумчиво посмотрел на меня, но ничего не сказал. Отправил карету пустой, а нас перенес домой.


Замуж второй раз, или Еще посмотрим, кто из нас попал!

– Ваше величество, вы позволите?

– Да, проходите… Что скажете?

– Весьма неординарная юная леди. Даже интересно, где воспитывают таких.

– Пансион в Контебле.

– Странно, там довольно строгое воспитание и вольнодумство не приветствуется.

– Судя по присланной характеристике, характер у нее сложный, неуживчивый. Постоянно получала наказания. Если сравнивать с тем, что видим сейчас: открытую, обаятельную, умную девушку, у меня не вяжутся картинки в голове. – Король побарабанил пальцами по бумагам на столе и отрывисто спросил: – Что с даром?

– Сильный. Можно сказать, редкий, неграненый алмаз, который при должной обработке поразит своей силой. Она уже сейчас сияет и располагает к себе. Даже я не заметил, как заговорил с ней об экспериментах с близнецами. Прочтению не поддается, природный блок. К влиянию устойчива, вмешательство вызывает у нее неосознанное раздражение и желание уйти. Эмоции раскачать не удалось. С супругом подчеркнуто холодна, но внутренне он вызывает отторжение. Мне удалось немного надавить, но в ответ получил упрек в закостенелости взглядов и советы по воспитанию молодых магов.

Брови его величества удивленно приподнялись.

– О чем вы с ней говорили?

– О переселении душ.

В кабинете на миг повисла тишина.

– Судя по тому, что у Дарстена лучший друг некромант, девочка ищет пути избавиться от неугодного брака.

Упоминание о Берийском вызвало у короля раздражение. По донесениям, слишком часто он крутится рядом с ней. Мысль о том, что и с ним она может пожелать продолжить свои эксперименты, породило неконтролируемую волну ревности. Можно подумать, мало того, что она чужая жена!

– Как могли ее пропустить?! – гневно спросил король, но лорда Фирокла этим было не испугать. Он, как и прежде, сохранял вокруг себя успокаивающий фон, и голос звучал тихо, гася эмоции и заставляя к себе прислушиваться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация