Книга Замуж второй раз, или Еще посмотрим, кто из нас попал!, страница 74. Автор книги Франциска Вудворт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Замуж второй раз, или Еще посмотрим, кто из нас попал!»

Cтраница 74

Черт, а это ведь слабое место моего рассказа. Не хотелось бы подставлять мачеху и вредить хоть кому-то, пусть разбираются уже без меня. Но и сказать о том, что сама уничтожила все следы, глупо. С какой стати мне бы это делать?

– Нет, очнулась я уже в постели. Наверное, тот, кто меня нашел, испугался и уничтожил все следы. Мне сообщили о падении с лестницы. О потери памяти я уже придумала сама, чтобы хоть как-то объяснить, что я ничего не понимаю и не знаю. К счастью, хоть язык я понимала. Даже читать смогла, а вот с письменностью оказалось сложнее…

– Тогда откуда ты узнала об этом? – Он ткнул пальцем в схему.

– Стала выяснять, что да как, и узнала, что дело совсем не в падении с лестницы.

– От кого узнала? – настойчиво допытывался лорд. Форменный допрос!

– Не скажу! – прямо заявила я. – Не хочу подставлять тех, кто оказался лоялен к Аннике и скрыл следы произошедшего.

– Это была твоя служанка?

– Нет. Это основное, что тебя волнует во всем сказанном? – пошла я в наступление.

– А почему я должен тебе верить? Вдруг ты лазутчица из другого мира и сама провела этот ритуал, выбив из тела настоящую владелицу?

Зашибись, еще и доказывать, что я не я и лошадь не моя!

– В нашем мире изобрели детектор лжи – механизм, подтверждающий, говорит ли человек правду. Еще есть сыворотка правды, – медленно произнесла я, подбирая слова. – Если у вас тоже есть нечто подобное, я готова подтвердить свои слова, что к перемещению сюда не имею никакого отношения, не желаю никому зла и просто хочу вернуться обратно.

Кажется, мои слова его успокоили, но проблему не решили.

– Ладно. Допустим, все сказанное – правда. Почему ты не призналась и не попросила помощи?

– У кого? У отца, который спешил выдать Аннику замуж, беспокоясь о потере титула?

– Но в день свадьбы прощалась ты с ним тепло.

– За время, проведенное дома, у нас было время поговорить. У меня сложилось впечатление, что он все же любит дочь, но прежние обиды и долгая разлука мешали проявлению чувств. А просить помощи у тебя было опасно. Тебе был нужен лишь ребенок, и мои утверждения, что я не Анника, ты воспринял бы как предлог избежать супружества. Еще бы сумасшедшей меня объявил! Ведь даже ректор Фирокл утверждает, что переселение душ невозможно.

– А что мне мешает сделать это сейчас?

– Долг жизни. И надеюсь, за время нашего общения ты убедился, что я в здравом рассудке.

– Так ты все спланировала… – Максимилиан сузил глаза.

– Что спланировала? Намеренно выпила яд и едва не умерла? Специально погубила ребенка? – зло спросила я, обиженная подозрениями. Понимала, что он еще имеет в виду и наше сближение после отравления, но пусть думает что хочет. Мне это было не надо, я помощи могла у него попросить и упирая на то, что он мне должен. – Не я затеяла игры и идиотские проверки. Знай, что беременна, никогда бы не потянулась к спиртному! Мне есть ради чего жить и к чему стремиться. Дениэль держал мою душу и знает, что я рвусь обратно. Это дало мне возможность обратиться к нему за помощью.

– Это так? – спросил Дарстен у некроманта.

– Да. Но я ответил, что нужно вначале восстановить здоровье, чтобы сильная аура тела притянула к себе настоящую душу, когда будем возвращать Аню домой.

– Ты сможешь это сделать?

– С твоей помощью – да.

– Дениэль, оставь нас. Я хочу поговорить с женой наедине, – после недолгого молчания произнес Максимилиан.

– Выпью чего-нибудь в гостиной, – сообщил некромант, нехотя поднимаясь.

Он ушел, а между нами повисла тишина.

– Ты поможешь мне? – первой не выдержала я.

– Зачем мне возвращать вздорную девчонку, от которой неизвестно чего ожидать?

– Эм-м… – Я даже растерялась в первое мгновение. – Затем, что она настоящая Анника Розердоф и здесь ее место.

– Хм, а может, это рука судьбы? И высшие силы решили вас поменять…

– Я сомневаюсь, что высшие силы решили разлучить меня с дочерью.

– У тебя есть дочь?

– Да. Ей девять лет. И муж. Максимилиан, мне тридцать четыре года, и я хочу вернуть свою жизнь обратно.

– У него есть титул? Вы богаты?

– У нас вообще нет титулов. У него свое дело, у меня тоже. Там другой уровень жизни. Но дело даже не в этом.

– Любишь мужа? – криво усмехнулся он.

– Люблю дочь.

– Ее можно попробовать перенести сюда.

– К кому? К девочке восемнадцати лет, и убеждать, что она ее мама? Лишить ее привычной жизни, образования, папы, бабушки и дедушки? И кем она здесь будет, когда вырастет? Собственностью мужа, который будет указывать, как ей жить? У нас все не так. Мужчины и женщины равны в правах, равноправные партнеры.

– Я рад, что ты понимаешь, что твоей дочери будет лучше в твоем мире.

– Что ты этим хочешь сказать? – тут же насторожилась я.

– Что у тебя еще будут другие дети. У нас будут дети.

– Ты сошел с ума?! – воскликнула я. Как-то себе иначе представляла наш разговор…

– Почему же? – В отличие от взволнованной меня Максимилиан был совершенно спокоен. – Уверен, что мы можем быть счастливы вместе.

Усилием воли я взяла себя в руки, понимая, что даже если закачу истерику, это не поможет. Слишком многое решалось сейчас.

– За тобой долг жизни. Я спасла твою, верни мне мою! – потребовала у него.

– Я возвращаю долг тем, что не сообщу никому о тебе. Анника Дарстен может рассчитывать на мою защиту, но если будешь упорствовать, что ты Аня, тебя заберут на дознания и исследования. Переселение души!.. Да это сенсация!

– И как в будущую счастливую супружескую жизнь вписывается король? – язвительно поинтересовалась у него. – Ему все равно, Анника я или Аня, лишь бы ребенка одаренного родила. А у настоящей Анники не было с ним совместимости. Теперь ты знаешь, что причина активации способностей – вовсе не в падении с лестницы и потери памяти, а в том, что у меня душа старше. Я иная, возможно, именно иномирность играет свою роль.

– Я это решу, – скрипнул зубами Дарстен.

– Как? Приказам короля нужно подчиняться, иначе ты станешь изменником. Смотри на вещи трезво. Мое обучение перемещениям – это детский лепет против такого противника. Никуда не скрыться от короля в его стране. Аррх Коурстена занимает слишком высокое положение, чтобы подаваться в бега. Я уже не говорю о чести рода! И думаю, присяга для тебя что-то да значит, ты не сменишь страну, предавая все, что дорого. Так как собираешься действовать, Максимилиан?

Он молчал.

– Не стоит надеяться на то, что ты сильнейший и незаменимый маг и король не захочет портить с тобой отношения. Он уже это сделал, поставив личные желания и интересы выше семейного счастья своего верноподданного, – не жалея, добивала я. – И не сбрасывай со счетов мое желание вернуться домой. Не поможешь ты – найду иной способ, но вернусь. Я мать, тебе этого не понять.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация