– Дилан… – мягко сказала Сюзанна.
– Почему ты здесь, Сюзанна? – Недоумевал Тристан. – Где твоя душа?
– Ты не знаешь? – спросила Сюзанна, поворачиваясь к нему.
На лице ее читалось замешательство. Она потрясла головой.
– Да, конечно, не знаешь. Откуда тебе знать. Но тогда как вы вообще тут оказались? – спросила Сюзанна, совершенно ничего не понимая.
– Ты переводишь одного из родителей Дилан, – утвердительно сказал Тристан, сложив два и два.
– Правда?
Дилан выдохнула этот вопрос и тупо оглянулась по сторонам, словно ожидая, что мама или папа появятся рядом с Сюзанной из воздуха.
– Нет, – возразила Сюзанна и помолчала пару секунд, прежде чем добавить: – Я перевожу их обоих.
– Я… – Дилан собиралась что-то сказать и резко замолчала. – Ты… что?!
Она снова обернулась кругом, оглядывая пустое пространство вокруг Сюзанны.
– Где они?
Вымокшая одежда Сюзанны и направление, откуда она появилась, приобрели новое пугающее значение.
– Ты что, потеряла их в озере? Они… ты позволила им утонуть?!
Дилан стала надвигаться на Сюзанну, пылая от гнева и страха. Она чувствовала себя призраком, готовым атаковать.
Сюзанна отступила на шаг.
– Что? Нет, я…
– Где они? – потребовала ответа Дилан.
Сюзанна не успела ответить. Другой голос прорвался сквозь туман в мозгу Дилан. Голос, который бы она узнала где угодно.
– Дилан? О боже, детка. Что ты тут делаешь?
Джоан. Она кубарем выкатилась из двери убежища, и, хлопая кардиганом, точно крыльями, устремилась к ним.
– Мам!
Дилан не медлила ни секунды. Она бросилась бежать, и вся тяжесть мигом куда-то пропала из усталых ног. Она почти добежала, почти нырнула в кольцо маминых рук, когда папа тоже появился из убежища… Сильная рука обхватила Дилан за талию и резко остановила, причиняя боль.
– Не надо! – сказал Тристан, внезапно вставая между Дилан и ее мамой и вытянув вперед руку, чтобы Джоан не пересекла расстояния между ними. – Не прикасайся к ней.
– Тристан!
Дилан вырывалась из его хватки, ощущая во рту гадкий вкус предательства.
– Помнишь, Дилан? – тихо сказал Тристан. – Помнишь, что он сказал?
Мозг Дилан не сразу обработал слова Тристана, но затем память вернулась к ней. Инквизитор объяснил Дилан, что нужно сделать, чтобы вернуть родителей в мир живых. Одно прикосновение – любое! – кожей к коже. Вот и все, что было нужно. Если бы Дилан бросилась в объятия Джоан, оба родителя исчезли бы с пустоши, и Дилан потеряла бы последнюю возможность попрощаться.
– Пусти ее, – сказала Джоан. – Тристан, прекрати! Сейчас же!
– Что происходит?
Это ее отец встал плечом к плечу с Джоан, разгневанный и… напуганный.
– Тристан, какого черта ты тут делаешь? – Его взгляд переметнулся на Тристана. – Почему она здесь? Что происходит?
Не дав Тристану объяснить, он посмотрел им за плечо.
– Сюзанна?
– Мы объясним, – сказал Тристан. – Мы все объясним, только, пожалуйста…
Низкий вой пронзил тишину.
– Давайте уйдем в убежище!
Никто не стал возражать. Они поспешили в хижину. Тристан нарочно старался бежать между Дилан и ее родителями. Дилан была ему благодарна: Джоан отчаянно хотела ее обнять, и Дилан не знала, сможет ли она сказать нет.
– Ну ладно, – сказал папа Дилан, как только они очутились внутри и надежно заперли дверь. – Теперь говорите.
– Нет, пожалуйста, – Тристан не обращал на него внимания. Он глядел на Джоан, которая снова подошла к Дилан. – Вам нельзя ее касаться.
– Что ты имеешь в виду? Она же моя дочь!
Страдание на мамином лице разрезало душу Дилан, точно нож, но Тристан был прав.
– Послушайся Тристана, мама, – прохрипела она. – Тебе нельзя – и папе тоже – меня касаться. Вы исчезнете. У нас не будет возможности… попрощаться.
– Я ничего не понимаю, – беспомощно всплеснула руками Джоан и повернулась к Джеймсу.
Тот злобно смотрел на Тристана.
– Объясни, в чем дело.
– Это я виновата, – сказала Дилан.
Ей нужно было сразу в этом признаться, пока они не начали разговор.
– Это я так решила. Вы не умерли. Не по-настоящему. Вы здесь из-за меня. Инквизитор забрал вас, потому что заключил с нами сделку, которую не мог нарушить. Нас он забрать не мог, поэтому взамен взял ваши души.
Последовала мертвая тишина. Наконец, Сюзанна прошептала:
– Инквизитор?
– Что за Инквизитор? – спросила мама Дилан.
– Существо, управляющее пустошью.
– Дилан, – тихо предостерег ее Тристан.
– А что? – Дилан пожала плечами. – Теперь-то какая разница? Думаешь, Инквизитор оставит им эти воспоминания?
Джоан и Джеймс не могли к ней прикоснуться, а Тристан мог. Он сгреб Дилан в объятия, и она обмякла в его сильных руках, пытаясь не расплакаться.
– Как… почему вы вообще стали заключать сделку с этим Инквизитором? – спросила Джоан, недоумевая. – Дилан, я ничего не понимаю!
Дилан открыла рот и снова закрыла. Как объяснить?
Она столько времени провела на пустоши, но мысли ее были заняты только погоней за родителями. Она ни разу не остановилась подумать, как расскажет им правду.
– Я умерла, – тихо сказала она. – Тогда, в аварии. Я умерла. Открыла глаза – и оказалась тут, на пустоши. Тристан был моим проводником, и он должен был отвести меня в загробную жизнь, но я вернулась, – она беспомощно посмотрела на Тристана и перешла на едва слышный шепот: – Нам не следовало… нам не следовало… но мы не знали, как нам придется заплатить.
– Дилан, – пробормотал Тристан, прижимая ее крепче.
Она прокашлялась, твердо намереваясь договорить.
– Инквизитор забрал ваши души, чтобы восстановить равновесие. Потому что мы были в мире живых, когда это не положено.
– Так если Инквизитор взял нас взамен вас, почему вы тут? – спросил ее папа.
Он протянул руку, словно хотел ее коснуться, но ближе не подошел.
– Она согласилась на обмен, – сказал ему Тристан. – Предложила Инквизитору обменять ваши жизни на наши с ней.
– Что?
Дилан увидела, как побледнела ее мама: кровь отхлынула от ее лица. Джоан пошатнулась, и на секунду Дилан показалось, что она вот-вот упадет в обморок. Джеймс бросился ей на выручку. Однако у самого него вид был не намного лучше. Дилан видела, как ходит на его горле кадык, пока папа пытался сглотнуть ком в горле.