Книга Свет ума, страница 130. Автор книги Джереми Грэйвс, Мэтью Иммергат, Джон Куладаса

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Свет ума»

Cтраница 130

1. Пробудиться означает понять реальность такой, какая она есть (в противоположность тому, какой мы ее ошибочно считаем), а также понять истинную природу ума и окружающего мира, который включает и нас самих, и всех живых существ. К пробуждению обычно приближаются постепенно, проходя определенные стадии. В традиции Тхеравада различают четыре последовательных «пути» пробуждения, известных как сотапатти, сакадагами, анагами и арахант. В традиции Махаяна выделяют большее количество стадий развития, называемых «бхуми».

2. Дигха-никая 22: Махасатипаттхана-сутта.

3. Девять состояний, которые одно за другим обретаются на пути к достижению гиа-матхи. Они описаны в трудах Асанги «Уровни Слушателей», «Свод знаний» (Абхидхарма-саму иная) и «Украшение сутр Махаяны» (Махаяна-сутр аламкара-карика).

4. Кроме того, как и следовало ожидать, с течением времени понимание этих старых, но точных дорожных карт практики стало сильно затруднено. Я помню свое первое знакомство с поучением Асанги о девяти стадиях медитации. Их изложил мне лама тибетской традиции. Мой собственный опыт и наставления моих учителей очень хорошо ознакомили меня с тем, как происходит тренировка в медитации. И я был сразу же поражен двумя вещами. Во-первых, меня впечатлила точность и гениальность описания Асанги. Во-вторых, я увидел, сколь смутно и искаженно этот лама понимает материал. Сомневаюсь, что кто-то смог улучшить свою практику медитации, услышав его изложение. И это не было единичным случаем. Подобный опыт показал мне, что, хотя сами тексты тщательно сохранены, хранители не всегда хорошо их понимают.

5. Моей первой ступени, помогающей утвердиться в практике, не существует в традиционной модели, восходящей к Асанге. Тем не менее мы не просто прибавили новую ступень и изменили нумерацию остальных. Ступени со второй по шестую по-прежнему довольно точно соответствуют системе Асанги. Вот каково соотношение двух моделей:


Свет ума

Первая и вторая ступени в системе Асанги включены в мою вторую ступень. Ступени 3, 4, 5 в системе Асанги соответствуют ступеням с 3 по 6. Моя седьмая ступень включает в себя как седьмую, так и восьмую ступень в системе Асанги. Мои ступени – восьмая, девятая и десятая Асангой не выделены, но входят в его девятую ступень. Появление непринужденности на девятой ступени Асанги соответствует достижению восьмой ступени в моей системе, что происходит в одной и той же точке в обеих системах. «Утихание интенсивности», которое приводит к спокойствию и равностности, достаточно важно, чтобы выделить его как отдельную девятую ступень. Поскольку требуется время, чтобы прийти к высшей точке всего этого процесса, я выделяю ее как десятую ступень.

6. В английском языке часто не хватает слов для понятий, описанных в традиционной литературе по медитации. Поэтому в текстах медитации на английском языке зачастую употребляются палийские или санскритские слова. Однако в описаниях десяти ступеней я старался больше использовать английские термины. Отчасти это сделано, чтобы мои инструкции были более доступными. Но также и потому, что слова пали и санскрита у разных людей связаны с разными смыслами. К сожалению, значение этих терминов меняется со временем и зависит от географического расположения, поэтому нередко одни и те же слова означают разные вещи даже для учителей, принадлежащих одной и той же традиции, не говоря уже об учителях из разных традиций. В итоге даже самая базовая терминология медитации подвержена запутанным и часто противоречивым толкованиям и переводам. Слишком часто это приводит к тому, что люди используют одни и те же слова, но имеют в виду разное, так что разговоры о медитации начинают сбивать с толку.

7. Глубокие состояния поглощения известны как джхана (пали), или дхьяна (санскрит). К ним приходят из состояния, в котором внимание и внимательность доведены до высокого уровня. Джханы можно использовать для достижения прозрения (випассана).

8. Бодхи на пали и санскрите.

9. Шаматха на санскрите. Также переводится как «безмятежность», «покой» или «медитативная уравновешенность».

10. Випашьянана санскрите.

11. Заключительные ступени перед пробуждением (в частности, знание о равностности в отношении построений), описанные Махаси Саядавом в «Постепенном прозрении», а также изложенные в «Висуддхимагге» (классическом руководстве по медитации для последователя Тхеравады), четко соответствуют шаматхе девятой и десятой ступеней, описанных здесь. До достижения шаматхи можно пройти только первые десять (вплоть до знания о повторном наблюдении) из восемнадцати ступеней постепенного прозрения. Одиннадцатая – это шаматха.

12. «Друзья, все те, кто… в моем присутствии объявляют о достижении состояния архата, приходят к этому с помощью… випассаны, которой предшествует шаматха,шаматхе предшествует випассанашаматха соединяется с випассаной… С продвижением по пути его оковы спадают, его навязчивые идеи уничтожаются». Юганаддха-сутта, Ангуттара-никая 4.170. См. также Кимсукка-сутта, Самъютта-никая 35.204. Дополнительную информацию см. в EN24.

13. Самадхи без усилий становится возможным после достижения умственной податливости в начале восьмой ступени.

14. Последние три термина – это пити на пали, или прити на санскрите, пассаддхи на пали, или прасрабдхи на санскрите, и упеккха на пали, или упекша на санскрите.

15. Мы развиваем и самадхи, и сати, но без упорного исследования (вирия и дхамма вичая) они не приведут к пробуждению. Однако, поскольку шаматха развивается и совершенствуется, прозрение почти неизбежно. Но к тем, кто каким-то образом сумеет прийти к шаматхе без прозрения, прозрение и пробуждение придут очень быстро. Практически любая практика прозрения принесет немедленные плоды.

16. Непостоянство – это аничча на пали, или анитья на санскрите. Пустотность – сунньята на пали, или шунъята на санскрите. Страдание – дуккха на пали, или духкха на санскрите. Причинно-следственная взаимозависимость явлений – это патиччасамуппада на пали, или пратитъясамутпада на санскрите. Отсутствие самости – это анатта на пали, или анатман на санскрите.

17. В сутрах ум, наделенный самадхи, описывается как «податливый и управляемый». Это означает, что внимание может устойчиво покоиться на любом выбранном объекте и легко и плавно перемещаться от объекта к объекту, не теряя при этом однонаправленного фокуса внимания. Эта умственная податливость также известна как кханика самадхи – форма сосредоточения, необходимая для выполнения определенных видов практики випассаны. Самая совершенная форма самадхи – это «открытое осознавание», позволяющее объектам сознания возникать и уходить, не становясь фокусом внимания.

18. Сати на пали, или смрити на санскрите, означает пребывание в полной и постоянной осознанности в отношении не только ближайших объектов внимания, но и всего, что происходит в уме. Самое полное развитие этой способности называется сати-сампаджанья на пали, или смрити-сампраджанъя на санскрите, что переводят как «внимательность с полным пониманием». Это означает знание, присутствующее в каждое мгновение: что ты делаешь, говоришь, думаешь и чувствуешь, зачем и насколько это уместно с точки зрения твоих убеждений и ценностей и нынешней цели.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация