Книга Аббарр. Пепел и крылья, страница 57. Автор книги Helga Wojik

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Аббарр. Пепел и крылья»

Cтраница 57

– Чем выше умение воплощения, тем более синий цвет Пламени.

Высохшая рука Арнтару вспыхнула аквамарином, и постепенно пламя, меняя цвет, стало чистейшего синего цвета. Внезапно угаснув, оно обратилось в синий камень, точную копию того, что лежал перед Ашри.

– Отличный фокус, – хмыкнула Ашри. – С голоду не умрете. Выходит, у меня синий и красный?

– Выходит, что так. – Старик положил синий камень на красный. – Способность изменять время и пространство. Но хаотично. Ведь искры в тебе нет. Нет того дара, что дает понимание и порядок, как управлять Временем и Материей.

– Но вы же сами сказали, Бездна дает Пламя лишь тем, у кого есть искра. А если бы она все-таки была у меня?

Водянистые глаза улыбнулись, старик положил сверху желтый камень и накрыл прозрачным:

– Твое пламя стало бы черным. Управление временем и пространством, подчинение их своей воле, открытие и закрытие дверей в Бездну. Упорядоченный хаос.

Ашри задумалась, взяла желтое стекло и покрутила в руке. Потом она посмотрела в глаза старика.

– Как у Пожирателя? Черная скверна – это всего лишь его вариант силы? И вы думаете, что Пожиратель – это я?

– Возможно, не ты сегодняшняя, а ты будущая. Та, что пробудила искру и научилась управлять силой.


– Бред какой!

Ашри соскочила и, отступив на шаг, почти закричала:

– Зачем мне тогда убивать своих друзей? Если тот, кто владеет Пламенем Хаоса, способен создать свой мир, способен сотворить все что угодно, для чего ему убивать детей и женщин?

– Это мы и пытаемся выяснить, – раздался голос за спиной.


Аббарр. Пепел и крылья

Ашри обернулась. Перед ней стоял Ину. Бровь нахмурена, а Рубиновый глаз, казалось, сейчас прожжет в ней дыру.

– С кем ты говоришь?

– С мастером Арнтару. – Ашри развернулась, но старик уже успел исчезнуть. Маленькие рыбки тоже попрятались. Вместо них на Ашри смотрел огромный вековой карп.

– Все, что осталось от мастера Арнтару, – это безмолвная рыбина, которая пережила трех Хранителей Башни Силы и не намерена сдаваться. У тебя были раньше подобные видения?

Ашри кивнула, продолжая смотреть на рыбу. Глаза существа были почти как вода, но она могла поклясться, что видит, как в них блестит усмешка.

– Это правда? Про цвета Пламени, искру, и что я могу быть тем, кто управляет хаосом, порождая тьму?

– Тьма в каждом из нас, Ашри. Весь вопрос в том, дашь ли ты ей вырваться наружу. И если все-таки это ты, то мне придется тебя обезвредить.

– Я буду сопротивляться, – горько усмехнулась элвинг.

– Вот в этом я не уверен. Ну что, готова отправиться в Бездну?

– Нет. Но отправлюсь. Только дай мне день.

– Время слишком дорогой ресурс в нашем положении. На рассвете за тобой и Ключом придет стража. А сейчас псы проводят тебя белыми коридорами.

За спиной Ину возникли два псоглавых.

«Наверное, стоило спросить Грава о причинах. А теперь уже и не узнать», – подумала Ашри, бросая последний взгляд на вековую рыбину и отшлифованные временем прозрачные стеклянные камни.

– Тогда стоит поторопиться. Не хочу тратить время на вас и вашу башню.


Аббарр. Пепел и крылья
Эпилог
Аббарр. Пепел и крылья

В тусклом свете лампы сгорбленная фигура Стуриона напоминала горгулью. Но стоило взглянуть в лицо торговца, и сходство улетучивалось. Перед Ашри был старик, полный печали.

– Ты уверена, что нет иного пути? – спросил бист, не особо ожидая ответа.

Ашри присела рядом, хотела было положить руку на плечо старика, но, передумав, опустила.

– Я не уверена, что и этот путь правильный.

Какое-то время они сидели в тишине. Лишь свеча в лампе изредка потрескивала, слизывая прилетавших на свет насекомых, да вскрикивали древесные лягушки, жившие в закрытом саду торговца.

– Как они?

– Спят. Знаешь, а я неплох в чтении книжек на ночь. – Стурион крякнул. – Дети есть дети, пока взрослые берегут их от взрослых проблем.

– Что читаешь им?

– Сказки и легенды Мэйтару. Там порою, правда, есть небольшой перебор. – Бист попытался подобрать слова, но бросил эту затею и сменил тему: – Кстати, твоя пернатая зверюга не вернулась.

– Наверное, улетел в Клыки. Надеюсь, ему хватит мозгов не возвращаться в Аббарр. А лучше ему совсем покинуть эти мертвые пески.

Опять повисла пауза, и тишину заполнили звуки ночи.

– Знаешь, почему Зурри получил свое имя? – заговорил старик. – Азуррит. Южнее Аббарра в пустыне Мэй лежит оазис Азур, где растет самая сладкая чавуки в мире. И тот, кто видел ее цветение, знает, что оазис этот не зеленый, как прочие, а синий, как небо. Тот, кто дал ему имя, явно видел Азур.

Ашри молчала.

– Ты ведь не можешь обещать, что вы вернетесь обратно?

Ашри покачала головой.

– И меня ты не желаешь брать?

– Нет смысла идти со мной. Вы больше пользы принесете, оставшись здесь.

– Что значит Ключ?

– Ину говорит, Ключ – то, без чего… без кого, – поправилась Ашри, – нам не пройти последние Врата. Белый Пес будет держать их открытыми, пока я не найду путь к логову Пожирателя и не верну заблудшие души.

– Он станет подношением Бездне? Это цена, которую нужно заплатить?

– Вэл Сту, я не знаю. Я не могу согласиться, но Совет не спрашивал моего согласия. – Ашри встала и обхватила голову. – Это неправильно! Если мы принесем в жертву невинного ребенка, мы перешагнем черту. Черту, что нельзя пересекать. Стоит найти оправдание один раз, и второй сделать это будет еще легче. Я не знаю, что делать. Я не могу заставить или попросить его. Мы не должны…

– Я пойду сам.

Ашри и Стурион обернулись: в дверях стоял Зурри. Они не заметили, как он вошел.

– Я пойду с вами, – повторил бистеныш таким обыденным тоном, словно речь шла о прогулке в купальни. – Вам не придется делать выбор. Это будет мое решение.

– Зурри, ты не понимаешь, о чем говоришь…

– Я понимаю, Вэл Стурион. Я понимаю, что могу умереть и что скорее всего так оно и будет. Но без меня у других не получится попытаться спасти уснувших. Вы же говорили, что я сообразительный, так что такую простую вещь сообразить могу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация