– Как я посмотрю, вы уже все решили без меня! Да? – в гневе сверкая глазами, выпалила Саманта, в упор смотря на графа.
Алекс в очередной раз восхитился характером Саманты. Сколько страсти и огня. И ни капли покорности.
– Нет, – заявил граф, – окончательное решение будете принимать вы.
И, обращаясь к мистеру Шарпу, сказал:
– Вы позволите поговорить с вашей дочерью наедине? Этот разговор важен для нас обоих. О ее чести можете не волноваться. Даю слово джентльмена.
Отец посмотрел на дочь. В ней бурлил гнев и протест. В Алексе он увидел мужскую силу и мощь, которая сможет противостоять протесту дочери. Они достойные противники. Один другого стоят. Переведя взгляд на графиню, он нашел в ней союзника в легком кивке головы.
– Хорошо, – дал согласие отец.
Алекс встал из-за стола и, хромая, подошел к Саманте.
Только сейчас девушка заметила, что граф хромает на правую ногу. До этого момента ему удавалось скрывать свой недуг.
Увидев графа, небрежно облокотившегося на боковую стенку камина, Саманта отметила, что он высок, статен, не яркий красавец, но притягивал к себе взгляд. Волосы были чернее ночи, слегка длинноваты и непослушны. Интересно, каковы они на ощупь? Наверняка он упрямец.
Но то, как граф повел себя при знакомстве и за ужином, дало право судить о нем как о снобе и высокомерном ханже. Самовлюбленный тип, одним словом.
За столом она то и дело украдкой бросала беглый взгляд на графа. Ей приходилось прилагать усилия, чтобы не смотреть на него. Голос у графа звучал приятным баритоном, хотя и произнес он всего несколько фраз, которые требовали приличия как хозяина дома. В его манере все говорило о хорошем воспитании, выдержке и силе. Он излучал уверенность. Взгляд карих глаз был открыт и спокоен. За все это время на его лице не промелькнуло ни одной эмоции и улыбки. Она уже стала задумываться, а умеет ли он улыбаться? Или у него кривые и гнилые зубы, которые он тщательно скрывает?
Но какое ей дело до него и его зубов? Сегодня увидела, а завтра забыла. Если бы не уговоры отца, она с удовольствием осталась бы дома.
И вот граф приглашает ее на приватную беседу.
– Позвольте, леди, вас проводить в мой кабинет, – предложил Алекс, протягивая ей свою руку, согнутую в локте.
Саманта встала, но руки своей не подала.
– Давайте без лишних приличий и церемоний!
– Как вам будет угодно.
Родители проводили детей взглядом.
– Все будет хорошо, – стала успокаивать графиня мистера Шарпа, хотя была бы не прочь успокоиться сама.
– Похоже, они достойная пара.
– Похоже на то, – согласилась Клариса.
Выйдя из гостиной, молодые люди прошли длинный холл и вошли в просторную, светлую комнату, где, отметила Саманта, каждый предмет говорил о хорошем вкусе и богатстве хозяина.
– Шерри или виски? – предложил Алекс.
– Воздержусь от предложения. Нет времени распивать и болтать с вами по душам, – ответила она и в упор посмотрела в глаза графу.
– Резковато, но честно, – его заинтриговал брошенный ему вызов. – Уважаю честность в людях.
– О чем вы хотели со мной поговорить? Явно не восхищаться моей честностью и пить виски, – вздернув с вызовом подбородок, не унималась девушка.
– Полученные данные о финансовом состоянии вашего отца плачевны.
– Это надо еще проверить.
– Уже проверил. Не я являюсь причиной банкротства вашего отца, я предлагаю его решение.
Слегка хромая, Алекс подошел к окну, завел руки за спину и, повернувшись к Саманте, продолжил:
– Свобода очень важна для нас обоих. У меня есть желание получить пост вице-премьера внешней политики. Положение холостяка не совместимо с этой должностью. Как я заметил, вы хотите жить свободно и ни от кого не зависеть. И это вам удавалось до сегодняшнего дня, отец сдержал слово, данное вашей матери. Я правильно понял? Уважаю его за это. Но обстоятельства вынуждают его поступиться словом.
Видя, что девушка его слушает внимательно, он продолжил:
– Фиктивный брак сохранит вам свободу, спасет вас от банкротства и вытекающих отсюда последствий. А настоящий брак исключает свободу и требует обязательств.
– Почему я могу вам доверять?
– Но у вас нет причин мне не доверять. Условия нашего брака мы пропишем в брачном договоре. Это вас устроит?
– Я смотрю, вы все продумали. И как долго нам придется играть этот спектакль?
– Три года – вполне достаточный срок. За это время будет восстановлена ваша шахта, а я займу пост вице-премьера внешней политики.
– А если в течение этих лет кто-то из нас влюбится и захочет развестись раньше? – подняв одну бровь вверх, не унималась Саманта.
– С моей стороны это исключено, а вот вам придется подождать. Связи на стороне возможны, но без огласок, скандалов и афиширования в обществе. И вне стен дома. Дом – это святыня, которую надо чтить. Есть еще вопросы?
– А что будет через три года? Вы не задумывались над этим? Наши фамилии будут замешаны в скандале. Что потом? – активно жестикулируя руками, протестовала Саманта.
– Сейчас мы решаем наши проблемы, – спокойно ответил Алекс, без каких-либо эмоций на лице, – а дальше мы будем жить отдельно, каждый своей жизнью. Согласно нашему договору. И, замечу, безбедно до конца своих дней.
– Для вас это очередная деловая сделка? – в сердцах проговорила Саманта и, немного подумав, скрестив руки на груди, продолжила: – Что ж, если все взвесить, то в этом браке нет проигравших и нет ограничений. Это заманчиво.
И подойдя к Алексу ближе, посмотрела ему прямо в глаза.
– У меня есть одно условие.
– Какое? – не отводя своего взгляда, спросил граф.
– На людях мы светская супружеская пара, но дома я буду заниматься тем, чем люблю.
– Чем?
– Лошадьми.
– Лошадьми?
– Да, лошадьми. Предупреждаю, это хлопотное и не совсем женское дело. И к тому же очень дорогое.
– Это все? Или есть еще что-то?
– Все.
– Я согласен.
– Тогда и я согласна.
– Решено. Осталось составить договор и сыграть свадьбу.
Глава 2
Венчание прошло в местном приходе через две недели после первой встречи и составления договора. На венчании присутствовали только родители и сами молодожены.
Объявление о свадьбе было опубликовано в газете за неделю до события. Скоропалительность свадьбы вызвала много пересудов и сплетен в обществе. Версии были разные. Беременность леди Вайтленд. Пылкая любовь и нетерпимость молодых. Боязнь невесты, что жених может соскочить с крючка. Даже смертельная болезнь чуть ли не всех членов семьи и даже самих влюбленных.