Книга Неназванная, страница 40. Автор книги Даниэль Дессан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Неназванная»

Cтраница 40

– С подобными только так и надо, – объяснил Дагор. – Другого обращения они не понимают.

Улица была застроена двухэтажными каменными домами, не такими уж и бедными. Но мостовая пропала, стоило отойти от ратуши на двадцать шагов. Спутники старательно обходили многочисленные лужи. Никто из них, понятно, не боялся воды, но лишний раз наступать в мешанину из глины, грязи и рыбьей чешуи совершенно не хотелось.

Людей на улицах хватало, но все целеустремлённо шагали по своим делам. Не было видно улыбок и приветствий, не слышалось смеха или музыки. Казалось, даже дети, городские сорванцы на одной из площадей, затевали игру в “крысу” не ради удовольствия, а исполняя какую-то обязанность.

– Не удивлюсь, если ближайшая таверна окажется аккурат в Гатвине, – проворчал Алдар.

Тут же ему в нос ударил запах рыбы, но на этот раз – жаренной, и жаренной неплохо! По крайней мере, у советника возникло желание заполучить что-нибудь, пахнущее подобным образом, на обед.

– О, нет, – Дагор проследил за игрой мыслей на лице спутника. – Никакого рыбного меню. Я буду искать таверну, где подают мясо, хоть до вечера!

– А если не найдёшь? – скептически поинтересовалась Кайя.

– Выеду за город и поймаю что-нибудь мясное, – в тон ей ответил гном.

– Давай хотя бы попробуем! – предложил Алдар, во рту которого маковой росинки с утра не было.

Таверна с большой деревянной рыбиной, но без названия, на вывеске, обнаружилась совсем скоро. Запах жареного усилился, но по-прежнему казался весьма привлекательным. С этим согласился даже Дагор.

Внутри было прохладно и пустынно. Спутники выбрали самый чистый дубовый стол с горящим над ним факелом, прикреплённым к стене, и подозвали трактирщика, здоровенного детину, куда более уместно смотревшегося бы в каменоломнях или хотя бы в кузнице.

– Что подать? – лениво поинтересовался тот, подойдя вразвалочку к столу.

– Мяса! – брякнул гном.

– Горячей еды! – Алдар был не столь детальным в желаниях.

Кайя деликатно промолчала, изучая закопчённый потолок.

– Мяса нет, – мотнул головой трактирщик. – Рыба!

Дагор помрачнел.

– Тащи, чем пахнет, – предложил советник. – Кувшин… нет, бочонок красного вина, корзину хлеба ну и воды, для девушки.

– Сделаем, – кивнул детина и так же степенно удалился.

– Как раз к вечеру, видимо, – негромко проворчал голодный и оттого злой Алдар, но трактирщик услышал.

– Зубатка уже поджарилась, чай на запах пришли, – укоризненно пробасил он. – А хлеба нет. Да и кто ж рыбу хлебом заедает?

Вопрос прозвучал наподобие “кто ж на лошадь задом наперёд садится”. Все рассмеялись.

– А чем надо, сударь? – впервые подала голос Кайя. – Посоветуйте нам!

Трактирщик расцвёл. Мало того, что его назвали сударем (а это бывало ой как не часто!), так ещё и спросили совета в той области, в которой он не без оснований считал себя весьма сведущим.

– Зубатку надобно употреблять с рассыпчатым варёным картофелем с мелко изрубленной зеленью, – торжественно проговорил он. – И запивать, понятно, не красным, а белым! Тем более, красное-то у нас так себе, плесневелыми мухами отдаёт, – добавил он себе под нос.

– Соблаговолите, сударь, подать на всех зубатки с картофелем, – решила развить дипломатический успех Кайя. – И бутыль белого вина, конечно. Пожалуйста!

Она не знала, каким ароматом обладают плесневелые мухи, но была уверена, что выяснять это не желает.

– Сей момент, юная госпожа!

Трактирщик – удивительное дело! – скрылся в кухне с такой прытью, каковую нельзя было поначалу даже заподозрить. Вскоре оттуда послышался звон бутылок и стук ножа по дереву.

– Взаправду умеешь договариваться! – одобрительно пробасил гном.

– Моя помощница, – с гордостью кивнул Алдар.

Обещанная рыба и огромное глиняное блюдо с картошкой были принесены всего через несколько минут. Трактирщик, верно, изрубил всю зелень, какая нашлась: картошка под ней еле угадывалась.

Большая – пинт на десять – бутыль зелёного стекла тоже оказалась на столе одномоментно с зубаткой.

– Иэхх! – крякнул Дагор и решительно ухватил самый большой кусок рыбы. – Вкушно! – изумился он через мгновение.

Алдар и Кайя согласно закивали, слишком увлечённые едой, чтобы говорить.

– А вино – дрянь! – продолжил гном, отхлебнув прямо из бутыли. – Эй, трактирщик, есть у тебя пойло повкуснее?

– Можете пройти два квартала в сторону ратуши, там будет лавка виночерпия, – из последних сил сохраняя остатки терпения, отозвался тот. – Выберите любое вино и возвращайтесь, зубатка уже никуда не уплывёт.

С этими словами трактирщик скрылся на кухне и захлопнул за собой дверь, вдвое сильнее, чем было нужно. Дагор хмыкнул и встал.

– Обиделся, ишь! А я схожу… Не сжирайте всё без меня! – попросил он и зашагал к выходу.

– Это как получится, – пожал плечами Алдар. – Лучше поторопись!

Гном вышел, а советник с Кайей продолжили трапезу. Зубатка исчезала с блюда с огромной скоростью, и у гнома действительно были неплохие шансы вернуться к пустому столу.

Однако объесть Дагора дочиста им не дали. Неожиданно дверь в таверну с грохотом распахнулась, и внутрь завалились четыре стражника в лёгких кожаных доспехах. Следом вошла женщина лет тридцати, тоже экипированная. В руке у неё был обнажённый меч.

– Я – Рэйред, капитан городской стражи! – отрывисто проговорила женщина, но тут же была прервана.

– Будущий капитан. Если раньше не повесят, хе-хе.

От дверей таверны раздался негромкий, надтреснутый смешок. Все повернулись туда и увидели, как в залу шагнул ещё один человек.

– Капитанство – вопрос времени, – женщина усмехнулась. – И тогда мы ещё посмотрим, кто будет висеть.

Человек приблизился к столу. Он был одет в жёлтую мантию с широкой ярко-зелёной полосой вокруг талии. Некогда чёрная, а сейчас – серая с проседью борода доставала ему почти до пояса. Крючковатый нос и острый взгляд карих глаз выдавали человека решительного, волевого.

– Я – Эрмадер, правитель Альханы, – проговорил он. – Мне доложили, вы ищете встречи со мной.

– Просим, присаживайтесь, – вспомнил о вежливых манерах Алдар, но правитель уже и сам взял дубовый стул и с видом хозяина уселся на него, царственно отмахнувшись от трактирщика.

– Простите Рэйред, она вечно забывает, что манеры портовой шлюхи плохо сочетаются с приёмом послов, – пожал плечами Эрмадер.

Женщина вспыхнула.

– Я…

– Ничтожество, – подхватил правитель. – Дерьмо вонючее. Шлюха, которая спит с моим братом, и оттого так возвысилась. Я не велел тебя выпороть на площади и выгнать из города только потому, что Соронис очень просил. Замолкни!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация