— Очень красиво, — восхищённо произнёс Даррэх. — Буду иногда тут бывать, — отбил он у меня желание купаться в озере.
— И что мы будем делать? — поинтересовалась я, разочарованно поглядывая на лёгкие волны от летнего ветерка.
— Будем искать в тебе магию, — воодушевлённо произнёс князь и мне протянули какой-то чёрный камень на верёвочке аналогичного цвета. Нехотя взяла кулон и, не задавая вопросов, надела его через голову на шею.
— А теперь попробуй подёргать свою основную магию внутри себя, — посоветовал мне Даррэх.
— Легко сказать, — пробурчала недовольно я, но демона послушалась и попыталась разбудить то, что спало мёртвым сном. Волна магии прошлась по телу, меня обвило пламя из тьмы, сжигая одежду и я взлетела в небо. С невероятным удовольствием взмахнула крыльями и пролетела над головой князя.
— Ястреб, — воскликнул явно изумлённый князь. — Ты у нас не просто ведьма! Ты анимаг!
Я подтвердила ему крикнув по птичьи и ещё раз сделал круг над князем. Взлетела выше, пробуя силу своих крыльев, ощущения невероятные. Весь лес сверху как на ладони, от восторга крикнула ещё раз, пугая местных зверьков. Полетав немного, я опустилась на ветку, нависающую над водой, и принялась разглядывать демона, который в свою очередь разглядывал внимательно меня.
— Зои, — позвал он меня. И тут случилось невообразимое, я превратилась в человека и, в панике взвизгнув, рухнула с ветки прямо в воду. Всплывая с глубины, я вспомнила, что одежды на мне нет.
Глава 19
Остаться под водой я не могла, да и толку — озеро прозрачное. Вынырнула и уставилась на князя, он стоял ко мне спиной.
— Я не подглядываю, — зачем-то сказал он, можно подумать у него на затылке есть глаза.
— Как я буду возвращаться домой?! — ужаснулась, задав вопрос прежде всего самой себе, чем князю.
— Создай иллюзию, а проще всего долететь в виде ястреба, — подсказал Даррэх. Осторожно подплыла к берегу и стала выбираться, косо поглядывая на демона. Если кто-нибудь увидит, мать меня убьёт, но сначала добьёт Даррэха.
Иллюзии тоже были всегда для меня большой проблемой. Осталась одна надежда на артефакт, подаренный князем и, который даже после возвращения из ястреба, продолжал висеть на моей шее. Встав на траву босыми ногами, я попробовала высушить себя — не получилось, заклинание не сработало. Тяжело вздохнула и рискнула создать иллюзию платья, платье показалось лоскутами и рассыпалось — порадовало, что я не пострадала. Решилась на третий вариант, но снова стать птицей я не смогла. Обидно до слёз.
— Я так понимаю — всё безуспешно? — уточнил князь, стоя ко мне спиной.
— Ничего не получается… совсем, — расстроенно ответила я. — Может водорослями обмотаться? — в отчаянии произнесла, чувствуя, как слёзы наворачиваются на глаза.
Даррэх неожиданно принялся снимать с себя плащ одновременно поясняя:
— Я не смогу сформировать на тебе иллюзию из-за проклятья, оставить тебя одну обнажённой я не имею права, как твой куратор, — и он протянул мне плащ, продолжая смотреть в другую сторону от меня. Мгновенно вцепилась в вещь и тут же укуталась. Ткань внутри была теплой и мягкой на ощупь, сложилось ощущение что плащ укутал меня сам, может он заколдован. Он оказался мне до пят, окинула себя придирчивым взглядом, поплотнее закрываясь. Плащ пах Даррэхом, так пахнут солнечные лучи, скользящие на рассвете по зелёной траве и пробуждающие бутоны цветов после ночного сна. Его запах мне понравился, захотелось вдохнуть поглубже, едва удержалась.
— Ты готова? — поинтересовался Даррэх.
— Да, — пробормотала я, снова оглядываясь нет ли нигде незаметных дырочек в абсолютно идеально чистом плаще демона. Князь повернулся, добивая своим внешним видом мою нервную систему.
— Вам бы капюшончик на голову, — оценила я по достоинству его причёску из клоков волос, положив ладонь на грудную клетку, чтобы убедиться, что сердце не остановилось от испуга.
— Не подумал, — согласился со мной Даррэх и он приоделся в иллюзорный плащ, один в один как у меня.
— Мы сёстры и братья, — пошутила я, — нас теперь не отличить.
— Протестую, — рассмеялся тихо князь. — Никаких родственных связей — это противоестественно для наших отношений.
— В смысле? — не поняла я его.
— Ты моя адептка, я твой — преподаватель, — пояснил он мне. Пожала недоумённо плечами и двинулась в сторону дома, стараясь ступать поосторожнее, бегать босиком я уже отвыкла. Не по статусу девице на выданье бегать без обуви по лесу. Благо вначале трава была мягкой, а потом тропинка, на которую я вышла, песчаной.
— Я бы хотел, Зои, — он догнал меня и пошёл со мной в шаг. — Чтобы ты не рассказывала своим родителям о наших уроках, особенно об артефакте, который у тебя на шее.
— Это нелепо, его сложно не заметить на моей шее, — возразила я. Камень насыщенного чёрного цвета, он как красная тряпка для быка. Наверняка в артефакте тёмной магии столько, что на всю мою жизнь хватит.
— Его видишь только ты и я, — пояснил мне князь, кинула на него подозрительный взгляд, но мне тут же ответили: — Он принадлежит мне, на тебе моё проклятье, поэтому только мы вдвоём можем его видеть.
— Вы предлагаете мне лгать? — остановилась я от неожиданности, наконец-то поняв, что требует от меня князь. Мы встретились взглядами, в его глазе блестели искорки озорства, и моё любопытство опять опередило мой разум:
— Зачем вам это нужно?!
— Усложняю жизнь принцам, — с нескрываемым удовольствием произнёс князь, явно гордясь своей задумкой. — Моя адептка — мои правила отбора женихов.
— Я в академии на отборе женихов?! И последнее слово за демоном! — я красочно врезала себе ладонью по лбу, не боясь, что полы плаща могут разъехаться и показать князю лишнего. — Я даже в любовных романах такого не читала!
— Всё когда-то бывает в первый раз, — философски подметил Даррэх. — Мне нравится твоя реакция, но я надеюсь к концу отбора у тебя не будет шишки на лбу.
— Князь, — я бесстрашно красочно посмотрела на него. — Вы придурок, — в очередной раз рискнула своей жизнью. Мне опять повезло.
— Где-то я уже это слышал, — наигранно-серьёзно задумался он. А я, плюнув на всё, повернулась и снова пошла в сторону дома.
— Так что ты скажешь по поводу платья Лейле? — крикнул мне вслед демон.
— Сами всё расскажете, вы же демон. Вы что-нибудь придумаете правдоподобное, — съязвила я, продолжая упорно двигаться к цели.
— Если я скажу, что ты меня соблазняла, — он догнал меня, — а я отбивался плащом? Я же зло.
— А волосы у меня почему промокли? И не похожи вы на зло, — не согласилась я с ним. — На придурка — да, на зло — нет.
— Я буду пытать кроликов, — сказал воодушевлённо Даррэх, но тут же странно хмыкнул и потом серьёзно произнёс: