Я развернулась, пытаясь сориентироваться, и к своему удивлению обнаружила, что умудрилась заблудиться. Вроде бы парк не такой большой, вокруг должны выситься стены крепости, а ни одной из них не видно! И голоса странно приутихли.
Решив для себя, что если буду идти вперед, рано или поздно окажусь возле стены, а по ней уже дойду до какого-нибудь входа, я тут же претворила решение в жизнь.
Спустя несколько шагов ветви впереди неожиданно расступились, открывая ажурную серебряную беседку. Еще несколько минут назад ее не было видно, и вдруг…
В кожу впились крохотные иголочки, скорее щекоча, чем царапая. Ах вот оно что, чары отвода глаз!
Не справившись с любопытством, я шагнула внутрь, восторженно оглядываясь. Все здесь было до мелочи красиво и уютно — и тонкие узоры ограждения, и цветущие лианы, увивающие их, и аккуратный столик на витых ножках, и покачивающаяся скамья, подвешенная серебряными цепями сложного, кропотливого плетения к потолку.
Это место настолько не вязалось с мрачным духом крепости, настолько в нем чувствовалось если не присутствие, то влияние женщины — я с изумлением застыла, пытаясь сообразить, что оно может означать. У Властелина есть любовница? Мать, сестра?
Наморщила лоб, вспоминая. Вроде мать его давно погибла, про сестер-братьев ничего не было известно, как и про отца. Но не может ведь быть, что такое чудесное место создали без его одобрения? Или… Уж не от него ли оно скрыто пологом? Да нет, бред.
Обойдя изнутри беседку и качнувшись на скамье-качелях, сунула нос дальше, на дорожку, убегавшую в другую сторону от той, откуда вошла я. Теряясь в полумраке склоненных ветвей, она манила и вызывала какое-то неясное, умиротворяющее ощущение, будто я попала домой. Неожиданное, необъяснимое, но невероятно приятное.
Повинуясь желанию, я прошла вглубь, пока не уперлась в старинную, испещренную выбоинами, выцветшую стену полуразвалившейся башни. Замерла, глядя вверх, на пустые глазницы окон и пытаясь вычислить, где она находится по сравнению с остальными строениями крепости. Потерять такое чудесное место очень
не хотелось.
— Что вы здесь делаете, ли? — резкий, разъяренный голос заставил вздрогнуть, обернуться.
Передо мной стоял визирь — спина напряжена, глаза метают гневные молнии, руки сцеплены впереди, словно он едва сдерживается, чтобы не придушить меня ими.
— Заблудилась, — отозвалась я, пытаясь придумать пути отступления. Единственную тропку он заслонял собой, а ломиться по кустам совсем не хотелось.
— Вы чувствительны к магии? — все так же прожигая меня взглядом, поинтересовался он. До меня вдруг дошло, что я прошла сквозь отводящие взгляд чары, и некстати вспомнился шарик богини.
— Немного, — пришлось кивнуть. — Но я не адепт, если вы об этом. Просто повышенная чувствительность.
Гле Дуаз еще какое-то время прожигал меня взглядом, словно что-то прикидывая в уме.
— Посмотрим, — отозвался совсем не понравившимся мне тоном. Наверняка адептов других богов они с Властелином тоже безжалостно истребляли. Но я действительно не обладаю такой силой, чтобы управляться с волшебными артефактами, хотя иногда и могу ощутить их энергию. Мне бояться нечего.
Подбодрив себя таким образом, я подняла голову и прямо посмотрела в глаза визирю. Мне нечего бояться!
— Вам запрещено здесь находиться, ли. Если я еще раз вас здесь увижу, можете попрощаться с отбором и шансом стать женой Властелина.
— Думаю, теперь это уже не вам решать, — не удержалась я. Под ошейником, ах простите, украшением, неприятно зачесалось, и я лишь усилием воли заставила себя не поднимать рук.
— Поверьте, мое слово много значит для его Превосходства, — веско бросил гле Дуаз. Сейчас он совсем не походил на шаловливого ловеласа не первой молодости. Я видела перед собой опасного противника и сильного воина, который не посчитается ни с тем, что я женщина, ни с чем-нибудь другим.
— Я поняла вас, — отозвалась.
Гле Дуаз развернулся боком, словно предлагая мне пройти. Я поспешила проскочить мимо, от него пахнуло силой, гневом и опасностью, но, вопреки опасениям, хватать и удерживать меня он не стал.
Мысленно в очередной раз возблагодарив богиню, что не в его вкусе, я бросилась вперед.
Сейчас, к моему удивлению, чудесная беседка на пути не встретилась, дорожка странным образом изогнулась и вывела меня прямиком к выходу из покоев невест.
Обойдя все доступное пространство, к своему разочарованию, библиотеки на отведенной нам территории я не нашла. То ли Властелин считал, что женщинам она не пригодится, то ли наоборот — не хотел, чтобы пригодилась.
Расстроенная и обуреваемая самыми мрачными предчувствиями, я отправилась к себе, понежиться в ванне.
ГЛАВА 4
Пересмотр договора ничего не дал, кроме того, что невестам положена компенсация — тот чудесный пункт, который радовал каждую из нас, затмевая все остальное. Что мы покидаем крепость в случае вылета, казалось само собой разумеющимся, и тем сильнее стали смущать слова о пребывании здесь в течение месяца. Наверное, месяц — просто самое длинное время, рассчитанное на тех, кто дойдет до конца, но после встречи с близнецами и разговора с гле Дуазом меня начала угнетать неопределенность. По договору выходило, что даже после вылета нас до конца месяца могут здесь держать. Но зачем? Интересно, будут ли девушки на балу? Если они остались в крепости, то почему нет? Той же Люсьи стыдиться и вовсе нечего. Правда, не думаю, что у нее хватит духу рассказать, в каком виде нас всех заставили здесь гулять. Это ведь какой удар по репутации!
Поэтому к балу я готовилась с волнением. Даже платье выбрала покрасивее — не настолько расфуфыренное, чтобы вызвать злость конкуренток, но и не настолько простое, чтобы снова привлечь неудовольствие гле Дуаза. Обычное, бальное, под цвет синих камней на моем ошейнике.
Керлис без умолку что-то стрекотала, укладывая мои волосы, и я решила осторожно поспрашивать, какие сплетни ходят меж прислугой.
— О Дайле что-то слышно? — поинтересовалась, подводя к теме.
— Ничего, — расстроенно вздохнула Керлис. — И служанки ее не видно, попадет девчонке ни за что…
— Так уж и ни за что.
— Откуда она могла знать, что возит в волосах ее хозяйка! — оскорбилась Керлис. — Вот решите вы понатыкать в голову всякого, а виновата я буду?
— Не решу, — засмеялась я, глядя на обиженно сопящую девушку. — Но ты ведь знаешь все, что я с собой везу. Уж дротики-то нашла бы.
Керлис снова засопела, и я поспешила сменить тему:
— А служанки остальных выбывших? Ты их видела? Может, завтрак хозяйкам забирали?
— Ужин забирали, да тогда толком никто не знал, кого оставили, кого нет. А на завтраке уже их не было. Я думала, они по домам сразу разъехались, чего тут торчать-то да его Превосходство объедать.