Книга Стражи миров, страница 35. Автор книги Наталья Ильина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Стражи миров»

Cтраница 35

Валис — сутуловатый брюнет, худощавый и надменный, подозрительно рассматривал входящих в палатку гостей. Минот Крейс не вызвал в нём ощущения серьёзной опасности, как и его старший сын, добродушного вида увалень. А вот младший — нервно озирающийся, презрительно кривящий яркие губы на бледном, тонком лице — Валису категорически не понравился, и он больше не спускал с парня глаз.

Аарис держалась в тени и неохотно показалась только для взаимного представления, сохраняя на лице привычную маску ледяного равнодушия. Однако от неё не укрылось, какой неожиданно тёплой и искренней оказалась улыбка светловолосого гиганта — старшего из наследников Дома Крейс.

А Ликос совсем не случайно улыбнулся так широко, что свело скулы — от высокой некрасивой девушки веяло спокойствием и чистой радостью, старательно загнанной в самый дальний уголок души.

Нгард изящно, но с преувеличенным достоинством, почти высокомерно, поклонился всем представленным, но и только. Он нервничал, и сдерживать себя ему стоило больших усилий.

Все шестеро расположились за круглым столом с едой и напитками. Просторную палатку освещал парящий над столом шар с гори-огнём внутри.

Впервые за два столетия, если верить истории, Великие Маги Ариса собрались за одним столом, и никто не знал, с чего начать разговор.


Время тянулось за чередой осторожных, оценивающих вопросов и ответов. Молодые маги заскучали. Даже Аарис, всегда чрезвычайно внимательная, больше следила из-под приопущенных ресниц за Ликосом, чем прислушивалась к беседе Великих Магов. Молодой Крейс проявлял нетерпение более явно, чем его старший брат. Он нервно постукивал ногой, перебрасывая в пальцах хитрые узлы Осс. Валис, наблюдая за парнишкой, вынужден был признать, что тот, хоть и несдержан, но не глуп. Узлы он складывал в сложные мантры так лихо, как не смог бы, пожалуй, и опытный наставник.

Старший из детей Фресс первым понял, что они четверо только мешают своим отцам и Повелителям, и тут же отметил чуть заметный кивок Рего.


Два властителя Ариса, оставшись в палатке одни, не подобрались, как полагается противникам, а расслабились. За время трапезы каждый из них имел время и возможность оценить другого и сделать удивительные выводы. Общего в них было куда больше, чем каждый мог представить. А теперь их объединила ещё и общая проблема. Все карты были открыты и выложены на стол. Или почти все.

Расставались почти тепло. Ликос тронул Аарис за рукав при прощании, и она неожиданно вспыхнула, чего никто, по счастью, не заметил.

Глава 5

Беглецы

— Куда-куда? — переспросил девушку Огги, когда они, удалившись от таверны на несколько шумных кварталов, присели передохнуть. С высокого парапета открывался чудесный вид на длинные ряды пристаней, лес покачивающихся вразнобой мачт и волнующуюся зелень моря, уходящую за горизонт.

— Мне нужно попасть в Тан-Люрис, совсем ненадолго. Забрать одну вещицу у одного человека, а потом уже я двинусь на Север.

— Тан-Люрис отсюда не слишком далеко, конечно. Но с чего ты взяла, что сможешь в него войти? — Огги с сомнением оглядел неказисто одетую спутницу.

— О! Не беспокойся, меня там ждут, — соврала Чара, поёжившись внутренне. Она совершенно не умела использовать людей, и ей, ко всему прочему, это не нравилось. — А переодеться мне, конечно, надо, но вместо монет у меня есть только это… — Она разжала кулачок, в котором лежал небольшой камешек гори-огня, наделавший красных вмятин на ладони.

Брови Огастоса поползли вверх сами собой. Непростая девочка оказалась совсем уж непростой…

— Ладно. Деньги у меня есть. Оставь его пока, пригодится ещё, — прокашлявшись, выдал он. — Пойдём поищем, где тебя переодеть и приобрести кое-что в дорогу.


Спустя час Чару было не узнать. Бежевые брюки из тончайшей прохладной кожи морского змея, лёгкая широкая белая блуза, волнами играющая на горячем ветру, и мягкие ботиночки с позолоченными пряжками — так шикарно она не одевалась никогда. В ярко освещённой примерочной богатой лавки девушка аккуратно причесала волосы перед серебряным зеркалом и затянула кончик косы бежевой тесьмой, которую жирный хозяин лавки преподнёс ей в подарок. Там же Огги присмотрел для неё небольшую торбу из кожи, подходящей по цвету к брюкам. Тот же заплечный мешок, но гораздо прочнее и, конечно, приличнее её собственного. Он переоделся и сам, со вкусом, к которому Чара не привыкла у мужчин. Тёмно-синие брюки из той же кожи и бежевая рубаха, отлично сидящие на долговязой фигуре, только подчеркнули его и так несомненную принадлежность к господам этого мира.


Они ехали в добротном пассажирском фургоне, который неспешно тащила четвёрка крепких лошадей. Каждые три часа фургон останавливался у постоялых дворов. Пассажиры менялись, обедали, разминали ноги.

Назвать эту поездку утомительной Чара бы не осмелилась. За свободно колышущимися занавесями проплывали потрясающие виды южного побережья: бесконечные сады, невысокие замки и богатые дома среди аккуратных посадок. Попутчики принадлежали к тому же классу, который изображали из себя Чара и Огги, с разговорами не лезли. Да и Чара с Огги говорили только во время стоянок. Он рассказывал про деспотичного отца и попытку заняться чем-то не совсем законным, которая провалилась, она — про дальнего дядьку, который вёз её бог знает куда к своей большой семье, потому что, кроме умершего отца, у неё тоже никого не осталось. Вот только заберёт, де, долг, который принадлежит отцу, и станет свободной птицей.

Чара врала взахлёб и чувствовала, что Огги привирает тоже, но сделать ничего не могла — ей нужен был провожатый в этом чужом краю, а он отчего-то согласился им быть…


В первую же ночёвку она с громадным облегчением убедилась, что спутник не собирается посягать на неё, как на женщину — комнатка с двумя кроватями имела ещё и ширму, которую Огги демонстративно растянул между ними. Вот только ночью она проснулась мокрая от слёз, а её обнимали чьи-то тёплые сильные руки. И гладили по голове. Но, кроме того, что он дал ей напиться и шёпотом рассказывал какую-то дурацкую историю про двух глупых пастухов, пока она не заснула — ничего не случилось.

Огги же проворочался до утра. Девушка вскрикивала в ужасе от своего сна — бывает. Но она вскрикивала на совершенно незнакомом ему языке. Не наречии, которых имелось множество, нет. Это был плавный, текучий язык, не имевший ничего общего с любым из наречий Ариса.


От городка в низине, из которой не было видно моря, к плывущим в утреннем мареве крышам и башням Тан-Люриса вверх по холму вела широкая мощёная дорога. По ней шли пешие, двигались всадники и проносились богатые экипажи. Огги и Чара отправились пешком. Она взяла у него несколько монет пропускных и оставила ждать, пообещав вернуться так скоро, как сможет…

Он дожидался её за высокой городской стеной, белокаменной, режущей глаз своим великолепием. Ждал весь день, провожая неторопливое движение солнца по небу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация