Книга Мы еще встретимся с тобой, страница 80. Автор книги Мэри Хиггинс Кларк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мы еще встретимся с тобой»

Cтраница 80

После паузы, заполненной рыданиями, в трубке снова зазвучал голос Эдны:

«Мисс Симмонс, следовало бы позволить допросить Уолли, но он никогда раньше не рассказывал об этой женщине. Я не хотела причинить вред Молли, я просто боялась за моего сына. — Звуки рыданий снова зазвучали в трубке. Наконец миссис Барри взяла себя в руки и продолжала: — Это все, что я могу вам рассказать. Думаю, вы или адвокат Молли захотите поговорить с нами завтра. Мы будем дома. До свидания».

Изумленная Фрэн аккуратно положила трубку на рычаг. Уолли сказал, что видел, как приехала Молли. Разумеется, он не совсем в себе. Из него не получится хороший свидетель. Но если все же Уолли Барри говорит правду и он в самом деле видел выходящую из дома женщину...

Фрэн вспомнила, что говорила о том вечере Молли. Она утверждала, что в доме был кто-то еще. Она слышала цокающий звук...

Но кто эта женщина? Анна-Мария? Фрэн покачала головой. Нет, этого не может быть... Еще одна медсестра, с которой Гэри изменял жене?

Цокающий звук. Фрэн вдруг вспомнила, что сама слышала его в доме Молли. Это было накануне, когда она заезжала проведать Молли, а там была Дженна. Высокие каблуки ее туфель цокали по мраморному полу.

Дженна. «Старый друг — лучший друг».

О боже, неужели такое возможно? Ни взлома, ни следов борьбы. Уолли видел женщину, выходящую из дома. Гэри убила женщина, которую он знал. Не Молли. Не Анна-Мария. И еще эти фотографии. Каким взглядом смотрела Дженна на мужа лучшей подруги...

90

— Больше ни капли, Дженна. В самом деле уже достаточно. Клянусь тебе, я совсем пьяная.

— Да бог с тобой, Молли! Ты выпила полтора бокала.

— А я думала, что это был по меньшей мере третий. — Молли потрясла головой, словно пыталась навести порядок в мыслях. — Знаешь, это вино оказалось довольно крепким.

— Ну и что? Ты имеешь право расслабиться. А потом, ты почти не ела за ужином.

— Я съела достаточно, все было очень вкусно. Я просто не голодна. — Молли протестующе подняла руку, но Дженна снова подлила ей вина. — Нет, я больше не могу пить. У меня кружится голова.

— Пусть кружится.

Они сидели в кабинете друг против друга в мягких креслах, откинув головы на спинки. Между ними стоял низкий кофейный столик. Несколько минут женщины молчали, из динамиков стереосистемы лилась негромкая джазовая мелодия.

В перерыве между песнями Молли заговорила:

— Знаешь что, Джен? Вчера вечером у меня было кошмарное видение. Я почувствовала себя не в своей тарелке. Мне показалось, что я видела за окном Уолли Барри.

— Господи!

— Я не испугалась, только удивилась. Уолли никогда бы не причинил мне вреда. Я в этом не сомневаюсь. Но, заметив его за окном, я повернулась, и вдруг комната преобразилась. В ней все стало так, как было в тот вечер, когда я приехала домой и нашла Гэри убитым. Думаю, что между этими двумя событиями действительно есть связь. Скорее всего, в тот вечер Уолли тоже стоял в саду.

Молли не смотрела на Дженну, когда говорила это. Ей почему-то захотелось спать. Она старалась держать глаза открытыми, попыталась поднять голову. О чем это она говорила? Что-то о том, как она нашла Гэри.

Нашла Гэри.

Вдруг ее глаза распахнулись, Молли выпрямилась в кресле.

— Джен, я сейчас говорила что-то очень важное!

Дженна рассмеялась.

— Все, что ты говоришь, Молли, важно.

— Джен, у этого вина странный вкус.

— Что ж, я не стану передавать твои слова Келу Всемогущему. Он воспримет их как оскорбление.

— И еще я слышала цоканье.

— Молли, у тебя начинается истерика. — Дженна встала и подошла к подруге. Она встала позади кресла Молли, обняла ее и наклонила голову так, чтобы ее щека касалась волос Молли.

— Фрэн думает, что я готова покончить с собой.

— Неужели это правда? — Дженна спросила об этом спокойно, но убрала руки и выпрямилась. Она вернулась на свое место напротив Молли.

— Думаю, это было правдой. Я собиралась умереть. Вот почему я привела себя в порядок. Мне хотелось отлично выглядеть, когда меня найдут.

— Ты всегда первоклассно выглядишь, Молли, — негромко ответила Дженна. Она подвинула бокал поближе к Молли. Та потянулась к нему и опрокинула.

— Первоклассная растяпа, — пробормотала Молли и снова откинулась на спинку кресла. — Джен, я действительно видела Уолли за окном в тот вечер, когда убили Гэри. Я уверена. Пусть вчера это было всего лишь видение, но в то страшное воскресенье все случилось наяву. Позвони ему, ладно? Пусть придет ко мне, и мы поговорим.

— Молли, будь благоразумной, — проворчала Дженна. — Сейчас десять часов. — Схватив бумажные салфетки, она принялась вытирать разлитое вино. — Я принесу тебе еще.

— Нет, не надо, прошу тебя. Я уже достаточно выпила.

Молли вдруг осознала, как сильно у нее болит голова. Цок-цок.

— Цок-цок, — произнесла она.

— Ты о чем, Молли?

— Этот звук я слышала в тот вечер. Цок-цок, цок-цок.

— Так и слышала, дорогая?

— Угу.

— Молли, клянусь, к тебе возвращается память. Нужно было напиться раньше. Ты просто сиди и расслабляйся. Я принесу еще вина.

Дженна взяла пустые бокалы и торопливо пошла на кухню. Молли зевнула.

— Цок, цок, цок, — громко повторила Молли, имитируя тот звук, с которым высокие каблуки туфель Дженны касались мраморного пола в холле.

91

По дороге в Гринвич Филип Мэтьюз решил, что обязан предупредить Молли о своем приезде, хоть и в последний момент. Он набрал знакомый номер и нетерпеливо ждал, пока Молли или Дженна снимут трубку.

Но телефон прозвонил восемь, девять, десять раз, а ему так никто и не ответил. Либо Молли спит крепким сном и не слышит звонка, либо она отключила телефон.

Но вряд ли она выключила бы, решил Филип. Мало кто знает ее новый номер, и Молли не захочет ни с кем из них потерять связь в этот момент.

Филип вспомнил их дневной разговор. По голосу Молли чувствовалось, что она не находит себе места, что она в глубокой депрессии. Возможно, она и в самом деле уже спит. Нет, у нее же сидит Дженна, напомнил себе Филип, сворачивая на перекрестке на улицу, где стоял дом Молли.

Но, возможно, Дженна ушла пораньше. Он взглянул на приборную доску. Десять часов. Не так уж и рано. Может быть, Молли наконец спокойно заснула. Может, ему развернуться и отправиться восвояси?

Нет. Пусть ему придется поднять Молли с постели, чтобы рассказать о показаниях Хилмеров, он все равно это сделает. Появление этой пары похоже на чудо, и ничто не поможет Моли лучше хороших новостей. Ради этого ее стоит разбудить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация