Книга Мы еще встретимся с тобой, страница 81. Автор книги Мэри Хиггинс Кларк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мы еще встретимся с тобой»

Cтраница 81
92

Дженна вернулась в кабинет с полным бокалом для Молли.

— Эй, что это ты делаешь? — спросила она. Молли пересела на диван и разложила перед собой старые фотографии, которые они рассматривали перед ужином.

— Предаюсь воспоминаниям, — не слишком внятно пробормотала она. Молли взяла бокал из рук Дженны и подняла его в насмешливом тосте. — Господи, ты только посмотри на нас четверых, Дженна. — Молли бросила снимок на столик. — Мы были так счастливы тогда... Или я в это верила.

Дженна улыбнулась:

— Мы и были счастливы, Молли. Наша дружная четверка производила отличное впечатление. Жаль только, что этому пришел конец.

— Гм, — Молли отпила глоток вина и зевнула. — У меня закрываются глаза. Прости...

— Тебе сейчас лучше всего допить вино и лечь спать, чтобы хорошенько выспаться.

— Наша дружная четверка, — сонно повторила Молли. — Мне нравится быть с тобой, Дженна, но не с Келом.

— Тебе ведь не нравится Кел, правда?

— Тебе он тоже не нравится. Думаю, что на самом деле ты его ненавидишь. Вот почему ты и Гэри...

Молли смутно понимала, что из ее руки взяли бокал, потом Дженна обняла ее, поднесла бокал к губам и успокаивающе прошептала:

— Глотай, Молли, пей...

93

— У дома стоит машина Дженны, — обратилась Фрэн к помощнику прокурора Джекобсу, когда они подъехали к дому Молли. — Мы должны торопиться. Она там с Молли!

Джекобс, Фрэн и еще двое полицейских приехали в патрульной машине. Фрэн на ходу распахнула дверцу и выпрыгнула на дорожку. Она тут же заметила еще один автомобиль, несущийся к дому на полной скорости.

Не обращая внимания на пульсирующую боль в лодыжке, Фрэн подбежала к двери и нажала на кнопку звонка.

— Фрэн, что случилось?

Она обернулась и увидела взбегающего по ступеням Филипа Мэтьюза. Неужели он тоже боится за Молли?

Фрэн слышала, как переливы звонка разносятся по дому.

— Фрэн, что-то случилось с Молли? — Филип и полицейские уже стояли с ней рядом.

— Филип, это Дженна! Это была она, совершенно точно. Она была тем человеком, который находился в доме в вечер убийства Гэри. Она не хочет допустить, чтобы к Молли вернулась память. Дженна знает, что Молли слышала, как она убегала из дома в тот вечер. У Дженны нет выхода. Мы должны ее остановить. Я уверена, что права.

— Ломайте дверь, — приказал Джекобс полицейским.

Дверь из твердого драгоценного красного дерева продержалась целую минуту, но потом сорвалась с петель и упала на пол.

Как только они вбежали в холл, до их ушей донеслись другие звуки. Дженна истерически звала на помощь.

* * *

Они нашли ее в кабинете. Дженна стояла на коленях возле дивана, на котором лежала Молли, прижавшись щекой к фотографии покойного мужа. Ее глаза были открыты, но они ничего не видели. Рука безжизненно свесилась на пол. На ковре валялся опрокинутый бокал, его содержимое пропитало высокий ворс.

— Я не знала, что она делает! — взвизгнула Дженна. — Наверное, каждый раз, когда Молли выходила на кухню, она добавляла в вино снотворное. — Она обхватила тело Молли руками и, плача, принялась раскачивать его. — О Молли, проснись, проснись же!

— Отойдите от нее. — Филип Мэтьюз грубо оттолкнул Дженну и попытался посадить Молли. — Не смей умирать! Только не сейчас! — рявкнул он. — Я не позволю тебе умереть.

Адвокат подхватил Молли на руки и понес ее в гостевую ванную комнату на первом этаже. Джекобс и один из полицейских пошли следом.

Послышался шум льющейся воды, потом звуки рвоты. Молли освобождала желудок от отравленного вина, которым ее поила Дженна.

Джекобс появился на пороге кабинета.

— Принесите баллон с кислородом из машины! — приказал он полицейскому. — Вызывайте «Скорую», — скомандовал он другому.

— Молли все время повторяла, что хочет умереть, — лепетала Дженна. — Она все время ходила на кухню и подливала себе вина. Ее мучили какие-то фантазии. Молли говорила, что ты хочешь ее убить, Фрэн, что ты на нее злишься. Она сумасшедшая. Она потеряла рассудок.

— Если Молли и не понимала, что делает, то это было тогда, когда она доверилась тебе, Дженна, — спокойно ответила Фрэн.

— Так и было.

Молли, поддерживаемая Филипом и одним из полицейских, вошла в комнату. Под душем она вымокла до нитки, и снотворное еще действовало, но все безошибочно услышали обвиняющие нотки в ее голосе. Молли с укором смотрела на Дженну.

— Ты убила моего мужа, — сказала она, — ты пыталась убить меня. Это твои шаги я слышала в тот вечер. Стук твоих каблуков. Я заперла входную дверь и закрыла ее на задвижку. Этот звук не давал мне покоя. Сначала стук твоих каблуков, потом лязг замка и стук задвижки, когда ты открывала дверь.

— Дженна, тебя видел Уолли Барри, — добавила Фрэн. Она знала, что Уолли видел женщину, но не разглядел ее лица. Фрэн надеялась, что Дженна проглотит наживку.

— Дженна! — воскликнула Молли. — Я пять с половиной лет провела в тюрьме за преступление, которое совершила ты! И из-за тебя я могла туда вернуться. Ты хотела, чтобы меня обвинили в смерти Анна-Марии. Почему? Скажи мне, Дженна, почему?

Дженна переводила взгляд с одного на другого. Сначала в ее глазах была мольба.

— Молли, ты ошибаешься, — начала она и замолчала. Дженна поняла, что это бесполезно. Она в ловушке, все кончено. — Ты спрашиваешь почему? — переспросила Дженна. — Почему? — Она заговорила громче. — ПОЧЕМУ?! А почему в твоей семье были деньги? Почему нам с Гэри пришлось искать в браке то, что могли дать вы с Келом? Почему я познакомила Гэри с тобой? Почему мы четверо были неразлучны? Да потому, что мы с Гэри хотели проводить как можно больше времени вместе, хотя за все эти годы мы не так редко оставались с ним вдвоем.

— Миссис Уайтхолл, у вас есть право хранить молчание, — напомнил ей Джекобс.

Дженна не обратила на него внимания.

— Мы полюбили друг друга с первого взгляда. А потом ты сказала мне, что у Гэри роман с медсестрой и она беременна. — Дженна горько рассмеялась. — Я стала просто одной из его любовниц. В то воскресенье я пришла к Гэри, чтобы все выяснить. Я припарковала машину на улице, чтобы ты ее не увидела, если приедешь раньше. Гэри открыл мне дверь. Потом мы поссорились. Он все пытался выставить меня на улицу до твоего приезда. В конце концов Гэри уселся за стол спиной ко мне и сказал: «Я начинаю думать, что сделал удачный выбор, женившись на Молли. Во всяком случае, когда она сердится, то уезжает на мыс Код и отказывается со мной разговаривать. А теперь отправляйся домой и оставь меня в покое». — Гнев ушел из голоса Дженны. — И тут это произошло. Я ничего не планировала. Я не хотела его убивать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация