Сила потекла по стволу медленно, будто нехотя, с явным неудовольствием заполняя мертвое дерево. И тогда вулкан проснулся. Я ощутил возмущение в пространстве совсем рядом. Оно было ни на что непохоже. Будто ты оказался в самом эпицентре мощного места силы, которое не хотело тебя принимать. Теневик, еще секунду назад застывший в оцепенении, бросился в мою сторону.
Эффектного перемещения не получилось. Я вывалился в Коридор, как жертва маньяка, захлопывающая дверь перед ним в самый последний момент. И даже не успел толком рассмотреть преследователя. Лишь ощутить. Нечто огромное, смертельно опасное и очень быстрое. То, с чем нельзя встречаться. Тот, с кем невозможно сражаться.
Я, стараясь не задерживаться, боясь как бы преследователь не кинулся следом, переместился домой. В наш мир, с невероятно теплым октябрем. Подумать только, плюсовая температура — просто счастье. Куракин показался таким родным и хорошим, и застывшая в отдалении химера всего лишь магическое существо, которое можно обмануть или одолеть, и все вокруг успокаивало и наводило на самый мирный лад.
Но все же торопиться следовало. Химера, вновь располовинившись, в недоумении вертела головой, пытаясь понять, куда провалился ее обидчик. Поэтому я подхватил Куракина за шкирку и потащил за собой. Куда не достанет цепь.
Высокородному бы молчать и радоваться, только он повел себя самым неблагодарным образом. Решил показать, как ему больно. Зачем-то начал кричать, прижимать рану на груди. Да еще побледнел, словно простыня, будто вот-вот грохнется в обморок. Во мне бушевал адреналин, к тому же химера поняв, что ее решили обмануть, рванула за нами вдогонку, поэтому рассматривать, что же там с моим добрым приятелем пришлось позже. Уже на безопасном расстоянии.
А посмотреть было на что. Высокородный оказался совсем плох. И дело даже не в ране, крови вытекло не так много. Произошло что-то еще, ускользающее от моего понимания.
— Яд, — слабым голосом сказал Куракин. — Змей укусил.
Блин, да где эти наставники?! Я затряс Сашу, даже не вполне осознавая, чего этим хочу добиться. Он и так молодец — силой немного перекрыл рану, но его энергии оставалось мало. Да и яд, судя по всему, был достаточно силен, быстро распространяясь по телу. С каждой секундой Куракин становился более вялым и бледным.
Тут меня осенило. Рука залезла в пространственный карман, судорожно ощупывая все содержимое. И вытащила наружу флакон кровавого цвета. Собственно, какого ему еще быть цвета, если зелье сделано из кровянника? Подарок от Кати. На меня нахлынули эмоции, совсем несвойственные моменту. Ладно, будем тебя, Куракин, спасать. Если все, конечно, получится.
Я выбил пробку и влил высокородному в рот яркую жидкость. Тот даже не сопротивлялся. Совсем уже плохой. Интересно, мне зачтется, что я пытался его реанимировать? Или наоборот, начнутся разговоры, дескать, последним у холодного трупа видели Кузнецова?
Пока я прогнозировал свое дальнейшее будущее, с телом неудавшегося покойника стали происходить странные вещи. Куракин задрожал, его рана вновь увлажнилась, только теперь из нее выходила не кровь, а какая-то светлая, словно сильно разбавленный чай, жидкость. Сам высокородный громко закашлялся, будто у него что-то попало в легкие, и открыл глаза.
— Ты… ты…
— Я, я, как говорят немцы.
— Ты спас меня.
— Ну, все так и получается.
Высокородный ничего не ответил, лишь сильно сжал губы и отвел взгляд куда-то в сторону. А потом произнес.
— Мы с Аганиным хотели на обратном пути на тебя напасть.
— Почему я не удивлен? Как сам? Идти сможешь?
Куракин отрицательно помотал головой. Замечательно. Мне теперь этого засранца еще и тащить на себе. А, между прочим, я тоже вымотался и сил потратил предостаточно.
— Никуда, не уходите. Ладно, это шутка. Я скоро.
— Кузнецов, — окликнул меня Куракин. На его лице выражалась сильная мука. И не от боли. — Спасибо тебе.
— На моем месте ты поступил бы также. Так ведь? — усмехнулся я.
Высокородный, по вполне понятным причинам, ничего не ответил.
Возвращался я в среднем темпе. Будь моя воля, так плелся бы совсем не торопясь. Но Куракину, чтобы ему жить в семье неблагородных, нужна была помощь. Да и с Аганиным непонятно что и как. Напасть они на меня хотели. Значит, не подвела чуйка. Вот только химера внесла небольшую путаницу в планы неприятелей.
Второй курс, да и часть первого, среди которых я почему-то тоже был немного известен, встречали меня овациями. Все, кроме озабоченной Елизаветы Карловны, глядящей совсем в другую сторону. Ее поведение объяснялось довольно скоро. Как только я рассказал про магическое существо на цепи.
— Химера? О чем ты говоришь, Кузнецов? Вы должны были прийти к лешему.
— Видимо, навигатор сбился, — парировал я.
Елизавета Карловна не ответила ни слова. Видимой аппарацией она переместилась в лес и уже оттуда побежала к раненым. Да уж, в длинном платье подобный маневр совершать было не очень удобно. Но завуча явно не волновала данная мелочь. Тут только что чуть не убили двух высокородных. И судя по ее тону, выходило, что школа не совсем была в курсе. Над пожелтевшей листвой несколько взметнулись разноцветные сполохи, ее призыв на помощь учителей.
— Рассказывай! — почти приказал мне Рамиль.
Я отвел друзей еще чуть подальше (с нами, кстати, увязался Зайцев, но я не стал его отгонять) и коротко поведал о случившемся.
— Ты спас Куракина, — кивал Рамик, глядя на меня, как на невыносимого тупицу.
— Так получилось, — пожал плечами я.
Вскоре из леса вернулся спасательный отряд во главе с Елизаветой Карловной. Аганин выглядел вполне себе сносно, шел на своих двоих, Куракин чуть похуже. Но оба были живы. Для нашей школы это практически половина успеха.
— Уважаемые ученики, в связи с определенными трудностями, испытание переносится на завтра, — сказала завуч.
Начала говорить она в оглушительной тишине, а закончила под неодобрительный гул первого и второго курсов. Я же лишь сжал монету в пространственном кармане покрепче. Значит, химера действительно не плод фантазии руководства школы. Ее кто-то сюда доставил?
Уму непостижимо. Как это вообще возможно? Гоблины бы тут такой хай подняли. Если только химеру привел не один из учителей. У меня даже в горле пересохло. Но зачем?
— Макс, хватит пялиться в пустоту, — толкнул меня Рамиль. — Если ты ждешь своего нового друга, то его унесли в медпункт. Можешь проведать.
— Ага, сейчас. Бегу, роняя тапки.
— Все же ты лопух, Макс. Не обижайся, — констатировал Рамик.
— Категорически с тобой согласен, — поддакнул Димон.
— И ты, Байков? — с видом Юлия Цезаря удивился я.
— Он предлагал тебе заятие или обещание на крови взамен на помощь, — сказал Димка. — А ты ничего не вытряс из высокородного.