Книга Троя: Пять тысяч лет реальности и мифа, страница 24. Автор книги Олег Ивик

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Троя: Пять тысяч лет реальности и мифа»

Cтраница 24

Диодор пишет: «Появляясь внезапно, чудовище похищало тех, кто находился на побережье или возделывал землю в приморской области». Так называемый «Первый Ватиканский мифограф» [36] сообщает, что напавшее на Трою чудовище «опустошало весь город». Но будь оно настоящим китом, от него страдали бы лишь рыбаки и мореходы, да и те могли воздержаться от выхода в море, пока проблема не разрешится. Известно, что позднее, когда с «китом» вызвался сразиться Геракл, для защиты героя на Троянской равнине был построен высокий вал — и это явное свидетельство того, что герою предстояло сражаться на суше.

Подробное описание чудовища оставил Филострат Младший. Правда, писатель чудовища не видел, а видел картину, на которой оно было изображено. Но это зрелище потрясло его, и он пишет: «…Глаза у него страшные, круглые; они вращаются как гончарное колесо, и страшно смотрят они вдаль; кожа над его бровями колючая, как заросль аканта, и страшно собирается над его глазами, для того чтобы остро выступающая пасть его могла показывать три ряда острых зубов… Тело чудовища извивается кольцами не один раз, а во многих местах; те части, которые скрыты водою, точно нельзя рассмотреть из-за морской глубины, а другие, которые выдаются над водою, непривычный к морю человек мог бы счесть за островки. Мы застали чудовище, когда оно лежало спокойно; теперь же, двигая кольцами своего туловища, в страшнейшем волнении оно поднимает огромные волны с ужасным шумом, хотя само море спокойно».

Напуганные эпидемией чумы и бесчинствами «кита», троянцы вопросили оракул Аполлона и выяснили, что для прекращения напастей на съедение чудовищу надо отдавать связанных троянских девушек. Подданные Лаомедонта так и поступили. Настал черед и дочери Лаомедонта Гесионы. Если верить Аполлодору, оракул сразу указал на царевну; по сообщению же Гигина, ее жребий выпал, «когда многие были уже съедены». Есть и такая версия, что горестный жребий Гесионе не выпадал (или же она как царская дочь вообще не участвовала в жеребьевке), а на смерть были обречены три дочери некоего троянца Фенодаманта. Но возмущенный отец убедил сограждан вместо его дочерей отдать чудовищу дочь виновника всей этой истории (что было вполне справедливо). Лаомедонт вынужденно согласился, однако идеи справедливости были ему чужды, и он в гневе приказал отправить дочерей Фенодаманта на Сицилию, «чтоб там зверям их на съеденье отдали», — об этом пишет Ликофрон в поэме «Александра».

Сицилия находится очень далеко от Трои, и совершенно не понятно, почему царь не захотел осуществить свою месть в более доступных землях, где он бы мог проконтролировать исполнение приказа. В результате девушки остались живы. Они обустроились на новом месте и стали жрицами Афродиты. А одна из них, вступив в связь с богом местной реки, родила сына, который основал целых три города. Это была первая волна троянской эмиграции в Италию.

Но как бы то ни было, дочь Лаомедонта Гесиона оказалась отданной на съедение чудовищному порождению моря. Ее привязали к скале, и дело могло кончиться плохо, но в это время мимо Трои проплывал Геракл. Герой отвязал девушку, отправился в город и предложил Лаомедонту избавить Трою от напасти. Лаомедонт радостно принял предложение героя и обещал ему своих знаменитых коней и руку дочери, а троянцы воздвигли на равнине защитный вал. Вал этот не уберег героя, и он был проглочен чудовищем, но не растерялся и поразил зверя изнутри. «Кит» издох, герой выбрался наружу невредимым, и единственной его потерей в этой битве была шевелюра — в утробе «кита» Геракл облысел. Правда, насколько известно авторам настоящей книги, бесчисленные изображения героя этот факт не отражают — Геракл всюду представлен с густыми волосами. Однако Ликофрон в своей поэме сообщает, что волосы героя «от пара пали на землю». А философ-скептик II века н. э. Секст Эмпирик упоминает облысение Геракла во время битвы с «китом» как общеизвестный факт.

Город был спасен, царская дочь — тоже. Но история с Посейдоном и Аполлоном ничему не научила скаредного Лаомедонта — он снова пожалел знаменитых коней и отказался расплатиться со своим спасителем. Гомер говорит о Лаомедонте:

Много добра ему сделал Геракл, а его разбранил он
И лошадей не отдал, для которых тот шел издалека.

В то время Геракл не мог покарать обидчика — он спешил по своим делам, да и армии, способной взять «высокотвердынную Трою», у него не было. Герой уплыл восвояси, но через некоторое время вернулся с войском. Оно было даже по тем временам очень скромным. Аполлодор пишет: «Геракл отплыл к Илиону на восемнадцати пятидесятивесельных кораблях, собрав войско из самых отборных мужей…» Гомер сообщает, что кораблей было всего шесть. Для сравнения напомним, что войско Агамемнона, осаждавшее Трою всего лишь полувеком позже, пришло сюда, если верить Гомеру, на 1186 кораблях и насчитывало около ста тысяч воинов, которым понадобились десять лет и хитрость с конем, чтобы взять город. Однако Геракл и его соратник Теламон, сын Эака, каким-то образом обошлись малыми силами. Палладий, которому надлежало охранять Трою, почему-то не сработал.

Аполлодор сообщает, что Теламон, «проломив стену, первым ворвался в город». Вероятно, он сделал это в том месте, где находился участок, построенный его отцом, — проломить стены, возведенные богами, смертным было не под силу. Так начало сбываться пророчество Аполлона.

Ворвавшись в город, Геракл «перестрелял из лука Лаомедонта и всех его сыновей, кроме Подарка, а Теламону в качестве почетного дара отдал Гесиону, дочь Лаомедонта. Гесионе Геракл разрешил взять с собой, кого она захочет из пленников. Когда же она выбрала себе брата Подарка, Геракл сказал ей, что прежде Подарк должен стать рабом и только после этого, если она что-либо даст взамен, она сможет его взять. Тогда Гесиона сняла с головы покрывало и отдала его в уплату. По этой причине Подарк и был назван Приамом».

Имя Приам, таким образом, происходит от древнегреческого глагола πριασθαι, πριαμαι (купить). Впрочем, у филологов существует и мнение, что оно происходит от хетто-лувийского «первый», «лучший». Приам унаследовал троянский трон после Лаомедонта.

Некоторые авторы пишут, что Геракл после взятия города «разрушил троянские стены». Это, конечно же, неверно — даже сыну Зевса Гераклу было не под силу разрушить стены, построенные богами. Но какие-то разрушения на участке, построенном Эаком, действительно могли иметь место.

Гесиона стала наложницей Теламона. Ее ребенок будет признан отцом, но все же, согласно Гомеру, останется лишь в статусе «побочного сына». Свое имя Тевкр он получит в честь троянского пращура. Это не помешает ему прийти к стенам Трои в составе войска Агамемнона, сидеть в чреве деревянного коня и участвовать во взятии и разрушении города. Он будет гордиться количеством убитых троянцев (среди которых — его двоюродный брат Горгифион, сын Приама), он попытается застрелить Гектора и с сожалением скажет: «Только вот бешеной этой собаки никак не убью я!» Но ахейские родичи не оценят его рвения, и он после долгих ссор и даже судебных разбирательств с ними окончит жизнь на Пиренейском полуострове.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация