Книга Долина Прокопиев, страница 10. Автор книги Пирс Энтони

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Долина Прокопиев»

Cтраница 10

– А, теперь понял, – все равно еще не до конца опомнившись, пробормотал Эхс.

– Вижу, тебе не мешает подучить молодежный язык, – рассмеялась Чекс. – Так вот, на карте, которую мне дала моя мама, этой горы нет. Значит… мы шли до сих пор не в том направлении. Придется повернуть и идти на север.

Эхсу не улыбалось вновь обходить вокруг озера, но, по крайней мере, опасности там уже известные…


Глава 3 КОПУША

Озеро было нешуточной преградой, но когда знаешь все наперед, обойдешь и не такое препятствие. Удачный переход решено было отметить завтраком. У Чекс в заплечном мешке оказалась весьма полезная вещь – кружка для зачерпывания воды из озера. Позавтракав, они не спеша дошли до перекрестка и пошли на север.

И тут, откуда ни возьмись, появился дракон.

– Я сыт по горло этими чудовищами! – взревел Эхс. Огрья сила вдруг пробудилась в нем. Огр Эхсил ударил дракона палицей по башке, потом поддел снизу и зашвырнул в лес. Не столько раненный, сколько обескураженный, дракон тут же убрался подобру-поздорову.

– Ого, дракон такой большой, а ты метнул им, как тряпичной куклой! – в изумлении воскликнула Чекс.

– Говорил же я тебе, что я на четверть огр, – отдуваясь, пояснил Эхс, – Иногда что-то во мне включается, и я огреваюсь с головы до пят, и такой страшно сильный становлюсь…

– Наверное, так и есть, – согласилась Чекс. – Не скажу, что огры мне очень уж симпатичны, но видеть, как дракон летит вверх тормашками – это класс!

– Плохо, что эта сила не подчиняется моей воле, – сказал Эхс. – Она накатывает внезапно, как насморк, и очень быстро улетучивается. Мой отец куда огрев меня, а мой дедушка Хруст…

– А мне нравится, что ты не совсем огр, – поспешно заявила Чекс. – Не зря же говорят: чем огрее, тем глупее.

– А еще говорят: чем огр огрее, тем он с виду страшнее, – добавил Эхс.

– А чем огр страшнее, тем дерется сильнее, – не отставала Чекс.

– Настоящий огр на дракона лишь взгляд бросит, того как ветром уносит, – вспомнил Эхс еще одну древнюю пословицу. – А огрья жена силой мощной тоже обладает – от одного ее взгляда молоко скисает.

– А от дыхания огрицы сыр становится тверже черепицы, – заключила Чекс. – Ну хватит об ограх. – Пойдем скорее, а то скоро вечер, а до замка Доброго Волшебника еще идти и идти.

И они возобновили путь. Местность вокруг постепенно становилась каменистой, а это намекало на приближение Провала.

– Что-то здесь не так, – пробормотала Чекс.

Эхс в душе согласился: да, в самом деле что-то не так. Но существует всего четыре стороны света.

Три направления они уже проверили. Это – четвертое, последнее. Значит, надо идти.

Впереди что-то зашумело.

– Что, опять дракон! – гневно крикнула Чекс. – Их тут прямо целый полк!

– Не рычит, – заметил Эхс.

– Не рычит, но и по шагам слышно, что это не человек и не кентавр.

Они остановились, ожидая, пока оно появится.

И оно наконец появилось. И когда оно появилось, удивлению их не было предела.

– Смотри, ходячая груша? – воскликнул Эхс.

Существо, оно было потяжелее Эхса, но явно легче Чекс, по форме действительно напоминало грушу с вытянутым рыльцем и маленькими лапками.

– О, – открыла рот от удивления Чекс. – А я думала, они все вымерли.

– Кто, груши?

– Да никакая это не груша! – отмахнулась Чекс. – Это копуша?

– Что?

Но тут странное существо заметило их. Оно подняло голову, сверкнув из шерсти бусинками глаз.

Бусинки оказались коричневыми.

– А ты куда идешь? – без всякого страха спросила Чекс.

Видя, что кентаврица совершенно спокойна, Эхс сразу понял, что существо безвредно.

– Кентавр? – произнесло существо.

– Да, я кентавр, – важно проговорила Чекс. – Меня зовут Чекс. А ты кто такой?

Существо внимательно посмотрело на Чекс.

– Я копуша Прокопий. Пожалуфта, пропуфтите меня.

– А ты знаешь, что все копуши в Ксанфе давно ласты склеили? – спросила кентаврица.

– У копуш нет лафт, – обиженно ответил копуша Прокопий.

Эхс понял, что копуша не выговаривает букву «с».

И тут копуша повернулся к нему.

– А кто вы, фэр?

– Я Эхс.

– Привет, Эхв. Так можно мне пройти?

– А разве мы тебя держим, – пожала плечами Чекс. – Просто хотели познакомиться.

– Я иду к Доброму Волшебнику, по очень важному делу. Пожалуфта, пропуфтите.

– Но мы ведь тоже идем к Доброму Волшебнику! – воскликнул Эхс. – Мы думали, что надо идти по этой тропе.

– Не по этой. Впереди Провал.

– Ну тогда, значит, Доброго Волшебника нет нигде! – в отчаянии воскликнула Чекс. – Все остальные направления мы уже проверили!

– Ферое и коричневое, – приглядевшись к огру и кентаврице, произнес Прокопий. – Хорошие цвета.

– Да, цвета у нас совпадают, – согласилась Чекс. – У тебя тоже серое и коричневое, но наоборот: глаза коричневые, а шерсть серая.

– Фейчаф ифправлю на бурую, – сказал Прокопий.

– Шерсть? – спросила Чекс.

– Да.

Копуша сделал какое-то движение, и мех изменил вдруг свой цвет: серый на коричневый. Но самое удивительное, что глаза у него при этом сделались серыми. Теперь действительно все трое стали одного цвета.

– Прокопий, нам надо кое-что обсудить, – сказала Чекс. – Происходит что-то странное: мы, не можем найти замок Доброго Волшебника.

– Но мне профто необходимо найти Волшебника! – воскликнул копуша. – Это очень важно!

– А нам разве не важно? – горячо произнесла Чекс. – Чтобы побыстрее отыскать замок, нам надо… сверить показания и объединить усилия.

Копуша с готовностью кивнул. И прикоснулся к шубке, сделавшись опять серым и строгим.

– Понимаешь, – начала Чекс, – Эхс шел к замку с востока. Я – с запада. Потом мы вместе пошли на юг, но ничего там не нашли. И мы решили пойти на север…

– Я иду ф февера, – вставил копуша. – Замка там нет.

– Значит, перед нами какая-то загадка, – продолжила Чекс. – Всем надо повстречаться с Хамфри, но никто из нас не может его найти. Может, кто-нибудь из Собравшихся имеет на этот счет какие-то мысли?

– А что вы нашли на юге?

– Гору с тоннелем. А на ЧЕМОданной карте никакой горы нет.

– На какой карте? – заинтересовался копуша.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация