Книга Казна на вынос, или Не будите фараона, страница 26. Автор книги Виктория Каг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Казна на вынос, или Не будите фараона»

Cтраница 26

- Как-то это неутешительно. Опять же, что будет, если я не смогу выполнить то, что вы хотите, по независящим от меня причинам?

- У тебя будет две попытки, наши сотрудники окажут тебе посильную помощь. Если ты сделаешь всё возможное, но всё же не достигнешь результата, будешь свободна.

Я задумалась. Звучало слишком обтекаемо. Понятия о свободе у всех разные. Возможно, они считают свободой освобождение души от бренного тела. К тому же, мне всё ещё непонятно, почему я должна соглашаться. Где гарантия, что меня просто не запугивают, вынуждая сделать то, что им нужно? Возможно, если я откажусь, никто никому отдавать меня не будет, накажут штрафом или, например, тюремным заключением? Хотя, сидеть в застенках тоже не входит в мои планы. Мне ещё фараона искать… Дилемма.

- Могу я подумать? - спросила у следователя. В глубине души у меня теплилась надежда, что вернётся Лиада, и я смогу с ней посоветоваться. Не то, чтобы я ей безоговорочно верила, но… Этому человеку я доверяла ещё меньше.

- Трёх часов на принятие решения тебе будет достаточно? - спокойно уточнил мужчина. - Учти, что утром вернётся кахо Вард, и ни о какой сделке уже не будет идти и речи. Он - ревностный блюститель законов, поэтому с радостью отдаст тебя Верховному жрецу. Лично. Особенно, если учесть, что он в последние дни крайне зол на весь женский пол.

- Тогда почему вы идёте на сделку? - приподняла я бровь, проигнорировав намёк о неприязненном отношении его начальника к женщинам. - И вы, кстати, так и не представились.

- Точно, можешь обращаться ко мне следователь Диран. Так вот, у меня тут свой интерес. Среди женщин в моём отделе нет достаточно подготовленных для этого дела. Сама понимаешь, что тут нужны достаточно специфические навыки, которыми мои сотрудницы не обладают. Какими бы прекрасными магами они не являлись, это не спасёт их от механических ловушек, которые ты, судя по словам дежурившего отряда, преодолела за считанные минуты. А рисковать своими людьми я не намерен.

Ага, значит, мною рисковать можно? Замечательно, блин. Но ладно, его мотивы я могу понять. Кивнула, принимая объяснения. Встала и направилась к двери, где меня уже ждал охранник. Он повёл меня мрачными коридорами, вот только совсем не туда, где я находилась до этого. Рассматривать по пути было нечего, поэтому я погрузилась в размышления.

По правде говоря, меня напрягало то, что следователь в курсе всего, что происходило в доме Верховного. Я до последнего надеялась, что охранники не станут трепаться о взломе подвала. Кстати, интересно, они сами в курсе, что скрывалось за тем коридором? Вряд ли. Ловушки должны были активироваться сразу после того, как я оттуда вышла. Сомневаюсь, что Верховный объяснял охране, как их преодолеть.

Получается, люди жреца, знали о том, что таковые имеются, но вряд ли рискнули пойти и проверить, пропало ли то, что так тщательно охранялось. О том, что я ничего не унесла с собой они тоже осведомлены, ведь обыскали меня сразу же после того, как поймали в библиотеке. Думаю, о взломе они сообщили позже, уже после того, как меня забрали в участок. Возможно, побоялись, что я могла там оставить какие-то “сюрпризы”, раз ничего не взяла. В принципе, логично.

Поглощённая своими мыслями, я не заметила, что мы остановились у тяжёлой двери с маленьким окошком, закрытым железной задвижкой. Охранник загремел ключами и распахнул дверь, сильно толкнув меня в спину, отчего я едва не рухнула лицом на каменные плиты.

- Эй! Аккуратнее, неандерталец, - возмутилась было я, но дверь уже захлопнулась, а в замочной скважине громыхнул ключ.

Выдохнув, постаралась успокоиться и несколько раз моргнула, пытаясь привыкнуть к темноте. В камере практически невозможно было что-то рассмотреть. Лишь сквозь небольшое отверстие в стене, под самым потолком, проникало немного лунного света, освещая крохотный клочок пола у противоположной стены. В углу валялся какой-то тюфяк, и я плюхнулась на него, снова погружаясь в мрачные мысли.

Всё было очень плохо. Ждать помощи мне было неоткуда, разве что фараон решит принять участие в моём спасении. Фыркнула от нелепости этого предположения. Каким образом он это сделает, если сам мумия? Я понимала, что это невозможно, но так хотелось... Лиада? Она даже рассказать никому обо мне не может. Кстати, куда она пропала, когда так нужна? Снова вздохнула и пару раз стукнулась затылком о каменную кладку. Чёрт! Ну почему мне вечно везёт на такие приключения, а?

Так, выводы напрашиваются неутешительные: спасение утопающих - дело рук самих утопающих. Что я могу сделать в этой ситуации? Понадеяться на удачу и отказаться от сделки? Этот вариант кажется мне самым зыбким. Что, если меня и правда отдадут Верховному жрецу? Уж он-то точно сможет проверить, что книги нет на месте, и вот тогда… Меня будут ждать серьёзные проблемы. Начиная от вопросов, кто я такая, и заканчивая тем, на кой чёрт мне понадобился их фолиант.

Похоже, придётся соглашаться на эту сомнительную сделку. Тут есть хоть какие-то шансы.

С разного рода договорами дела я имела не раз. Нужно будет внимательно всё прочитать. Если здесь нет таких озверевших юристов, как в нашем мире, возможно, мне удастся обойти некоторые пункты и сбежать. Хотя, вариант, где мне всё же придется украсть то, что им требуется, я тоже не исключала. Ладно, прорвёмся.

К тому моменту, когда за мной пришли, призрак так и не появился, поэтому пришлось выбирать из двух зол меньшее. Решила, что для начала расспрошу, что за дело мне предстоит, а потом определюсь окончательно. Меня смущало то, что задание должна выполнить именно женщина. Это куда же нужно пробраться? В монастырь? Какой-то женский пансион?

Именно этот вопрос я и задала следователю Дарену, когда снова попала в его кабинет.

- Боюсь, я не могу этого сказать, пока мы не подпишем договор, - покачал мужчина головой. - Ты и сама должна  понимать, это дело государственного масштаба. Если ты откажешься сотрудничать, попадёшь к Верховному жрецу. Наверняка, он будет задавать вопросы. И поверь, спрашивать он умеет. Нам вовсе не нужно, чтобы об этом деле знали где-то за пределами нашего ведомства.

- Но и вы должны понимать, что я сильно рискую, - не согласилась я. - Где гарантии, что мне ничего не будет там угрожать, помимо ловушек и охраны? Что вы не отдадите меня жрецам после завершения сделки или сами не убьёте?

- Мы внесём в договор пункты, гарантирующие освобождение от наших притязаний после исполнения этого заказа и отдельно пропишем, что не будем претендовать на твою свободу или жизнь. Это тебя устроит?

Кивнула. Уже что-то. Следующие два часа мы потратили на составление договора. Как бы я не юлила, следователь оказался не лыком шит. Все спорные пункты он доводил до прозрачной ясности, чтобы истолковать их по-другому было невозможно. С одной стороны, это меня бесило, с другой - я тоже получала абсолютные гарантии того, что от меня отстанут после завершения сделки. Наконец, с бумагами было покончено.

Исходя из договора, я должна была отправиться в какое-то место, название которого сейчас было скрыто мерцающей дымкой, и добыть там определённый артефакт, описание которого также было мне пока недоступно. Единственное, что я узнала наверняка, так это то, что там живут люди, а значит, меня не пошлют в какой-нибудь лес, в лапы к монстрам. Мне предоставят необходимые инструменты и оружие, а также окажут посильную помощь на месте. Особенно меня порадовал пункт, в котором мне обещали наставника в магии, чтобы он помог мне усвоить азы управления даром.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация