Книга Раны. Земля монстров, страница 53. Автор книги Нейтан Баллингруд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Раны. Земля монстров»

Cтраница 53

– Ты – счастливейший из людей. Не отказывайся от подобной чести.

– НЕТ!

Кобб попятился из комнаты и захлопнул дверь. Рыдания Тикетта утихли, как только Туссен запер дверь, но успели ударить в самую мякоть сердца, поэтому потребовалось несколько мгновений, чтобы капитан заставил себя ожесточиться. Он передал ключ Коббу, знаменуя передачу опеки над заключенным.

– Вам его жаль, – заметил Кобб.

Капитан Туссен распрямился и зашагал по коридору, не удостоив Жреца и взглядом.

– Его судьба меня никоим образом не касается.

– До меня дошли слухи, что вы достаточно сентиментальный человек, – добавил Кобб, следуя за ним. – Но я не был уверен, стоит ли им верить.

– Сентиментальности не место в плавании, мистер Кобб. Как и доверию. Будьте осторожны со слухами.

– Ах, значит, все эти истории о вас с капитаном Тегелем – ложь, призванная уничтожить репутацию. Должен сказать, я очень рад это узнать. А также рад, что никакие сантименты не испортят Пир.

Они подошли к двери каюты Кобба. Капитан Туссен остановился.

– Я не стану пировать с вами.

Кобб улыбнулся в усы. В улыбке не было ни капли тепла.

– Я думал, людям вашего сорта претят предрассудки. Неужели вас воротит от одной мысли попробовать мясо человеческого животного? В конце концов, именно с этой целью он и был рожден. – Кобб окинул взглядом крепкую фигуру капитана, будто присматривался к куску говядины. – Уверяю, ему до вас как свинье до собаки.

В груди вспыхнул знакомый жар. Он тихо потрескивал с тех пор, как Жрец ступил на борт. Туссен ждал, что будет чувствовать неприязнь к этому человеку, и реальность не разочаровала. Если Кобб не оставит подстреканий, вскоре огонь вырвется из-под контроля.

– Не желаю иметь ничего общего с варварским пиршеством. Я не один из ваших сектантов.

– Сектантов, значит. Мы древнее всех сект. Древнее, чем Общество Горящих Свечей, и древнее, чем любая пресмыкающаяся тварь, в честь которой вы, гаитянские дикари, воздвигаете свои алтари. Мы следуем традициям. Ваш вид, может, и не испытывает к традициям ни капли уважения, но это не отменяет того факта, что они – фундамент цивилизации.

– Капитан.

– Простите?

– Вы будете обращаться ко мне «капитан», сэр. Вы находитесь на моем корабле и будете обращаться ко мне надлежащим образом. Не смейте приобщать меня или членов моей команды к своим жестоким практикам. А еще больше никогда не смейте упоминать имя Иосии Тегеля. Вы не заслужили этого. Слухи, дошедшие до вас, правдивы. Я любил его. И все еще люблю. Можете сколь угодно прыскать со смеху в носовой платок в кругу подхалимов, но стоит вам сделать это в моем присутствии, и вы узнаете, что значит пиратское наказание.

Абель Кобб рассеянно кивнул, словно обдумывал услышанное. Его глаза блестели в свете фонаря.

– Благодарю вас за откровенность. Позвольте отплатить той же монетой. Лишь хаос преступной жизни позволяет вам стоять над белыми людьми и отдавать им приказы. Ни одно судно Королевского флота не потерпит подобного расклада. Такого не примут даже колонисты, а они, как известно, одобряют прелюбодейства с дикарями. Мне нужен ваш корабль, капитан Туссен, но вы мне не нужны. Надеюсь, вам хватит ума не забывать об этом.

Беверли Туссен улыбнулся:

– Мы наконец нашли общий язык. Хорошего дня, Жрец.

Он отвернулся и направился в свою каюту, чтобы утопить гнев в кружке рома. И в надежде на скорую встречу со стариной Тегелем, который ждал Туссена в Темных Водах, чтобы осуществить план, о котором они договорились много лет назад.

Туссен окинул взглядом пустое пространство трюма. Тесновато, но можно выбросить за борт парочку сатанистов, и тогда места будет достаточно.

* * *

Собрания Общества Горящих Свечей всегда были праздничным мероприятием, включавшим в себя распитие виски, укрепление братства и обмен молитвами к Сатане. Каждый член Общества был достоин звания джентльмена, поэтому Мартин Данвуд чувствовал себя совершенно не в своей тарелке, сидя за капитанским столом в окружении преступников и каннибалов.

Плотники сняли стены, чтобы добавить каюте простора. Занавески окна, выходящего на залив, были распахнуты, и в комнату залетал прохладный соленый бриз. Над водой сгущались сумерки, небо окрасилось в нежные цвета заката. По обе стороны стола расположились два канделябра, наполняя комнату теплым светом. Гримзли принялся убирать тарелки, а взамен принес и начал расставлять пачку листов, перо и чернильницу.

Тихий ужин прошел в узком кругу: Мартин, капитан Туссен, Элис и Абель Кобб. Мистер Галли, мистер Ху и мистер Мейджор обедали в кают-компании с остальной командой. Разговор за столом не клеился: Мартин чувствовал, как между капитаном Туссеном и мистером Коббом повисло напряжение, но был слишком увлечен присутствием Элис, чтобы всерьез задумываться над причинами. Элис вела себя вежливо и отстраненно, соблюдая все условности. Искушение улыбнуться украдкой или коснуться ее ноги под столом было велико, но он ему не поддался.

Как только Гримзли закончил и вышел из комнаты, все взгляды обратились к Мартину. Глубоко вздохнув, он достал из внутреннего кармана завернутые в ткань свечи и поставил одну из них в серебряный подсвечник. Сидящие за столом пристально наблюдали за каждым его действием.

– Какие жуткие, – сказала Элис.

Теперь, когда наконец пришло его время, Мартин занервничал. Но вместе с легким порывом ветерка до него донесся аромат духов Элис, навевая воспоминания о тайных ночах в Лондоне. Запах, наряду с размеренным покачиванием корабля и шумом волн, доносящимся из открытого окна, приятно пьянил, придавал движениям уверенность и успокаивал нервы.

– Джентльмены, мисс Кобб, я готов зажечь свечи призыва. Обычно сему действию предшествует история, но…

– Избавьте нас… – пробормотал Абель.

– …в связи с тем, что времени осталось мало, я откажусь от нее.

Мартин чиркнул спичкой. Запах горящего фосфора защекотал нос. Мерцающий красноватый отблеск лег на лица – казалось, по коже пробежала рябь. Мартин взглянул на Элис, но не смог прочесть выражение ее лица.

– Пока эта свеча выгорает, ее сестра в монастыре Черного Железа на границе Ада растет в ответ. Все это время я буду находиться в контакте с одним из монахов, живущих в монастыре. Мы договоримся о месте встречи. Очень важно, чтобы меня не прерывали. Все присутствующие должны хранить молчание во время сеанса.

Спичка зашипела в его руке, но он медлил, остро ощущая свою неопытность. Да, ему доводилось присутствовать при зажжении свечей призыва, но проводить ритуал самостоятельно – никогда. Внезапно в голове возникла мысль, что, если у него ничего не получится, путешествие пойдет насмарку. Он наверняка потеряет Элис и, возможно, жизнь.

Капитан Туссен наклонился вперед, и его пальцы заскользили по столу ближе к Мартину. Их руки не соприкоснулись, но расстояние казалось не таким уж огромным. Этот жест успокоил Мартина.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация