Книга Раны. Земля монстров, страница 96. Автор книги Нейтан Баллингруд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Раны. Земля монстров»

Cтраница 96

Но это время принадлежало ему.

Вампир появился со стороны города в клубах черного дыма, он бежал по ничейной земле между домом Джереми и ближайшим к нему зданием. Когда-то здесь стояли и другие дома, но несколько лет назад их разрушило ураганом. То, что осталось, выглядело как рот, полный осколками зубов, пока правительство штата не вмешалось и не снесло все окончательно. Их собственный дом был серьезно поврежден, – буря сняла с него скальп верхнего этажа и унесла куда-то в залив, – но остальная часть выстояла, хоть и заваливалась теперь на один бок, а в ветреные дни через стены сквозило.

По этой пустой земле и несся вампир, поначалу исходя дымом, как дизельный двигатель, а затем воспламенившись, когда солнце показалось над горизонтом.

Вампир подбежал прямо к его дому и бросился к лазу в подпол под ступеньками крыльца. Жирный дым, змеясь, просочился между досок и растворился в светлеющем небе.

Джошуа оставался неподвижным все это время, и только сердце его колотилось сильнее и сильнее.


Их мама должна была прийти с работы поздно – особенно если снова пойдет гулять с этим придурком Тайлером – так что Джошуа накормил младшего брата и отвел в его спальню. По пути они миновали лестницу, упиравшуюся теперь в куски фанеры, приколоченные там, где когда-то был вход на второй этаж.

– Хочешь, почитаю тебе книжку? – спросил Джошуа, потянувшись за «Ветром в ивах», лежавшим на прикроватном столике. Майкл не до конца понимал историю, но ему нравилось, когда брат изображал голоса героев.

– Нет, – ответил Майкл, запрыгнул на кровать и укрылся одеялом.

– Не хочешь слушать? Точно?

– Я сегодня хочу просто спать.

– Ладно, – сказал Джошуа. Странно, но ему казалось, будто у него что-то отобрали. Он потянулся вниз и включил ночник Майкла, потом погасил люстру.

– Ты со мной поваляешься, Джош?

– «Валяться» я с тобой не буду, а рядом немножко полежу.

– Хорошо.

Слово «валяться» употреблял их отец – до того, как уехал, – и Джошуа смущало, что Майкл за него цепляется. Он лег на одеяло и позволил брату положить голову себе на локоть.

– Джош, ты чего-нибудь боишься?

– Чего, чудовищ, что ли?

– Не знаю, наверное.

– Нет, чудовищ я не боюсь. Я ничего не боюсь.

Майкл минуту подумал, а потом ответил:

– Я боюсь бурь.

– Это же чепуха. Всего-то дождь да ветер.

– …Я знаю.

Майкл умолк. Джошуа чувствовал смутную вину за то, что так его заткнул, но у него правда не было сил опять говорить про бури. С этим страхом Майкл должен был разобраться сам, раз уж логика на него никакого влияния не оказывала.

Следя за дыханием брата, дожидаясь, пока он уснет, Джошуа обнаружил, что задается вопросом, как будет относиться к своей семье, когда превращение завершится. Он беспокоился, что утратит все чувства к ним. Или, что хуже, станет думать о них как о добыче. Ему не верилось, что такое случится; почти во всем, что он когда-либо читал о вампирах, говорилось, что они сохраняют все воспоминания и чувства из своей жизни. Но все равно эта мысль его тревожила.

Поэтому он и не пускал вампира в дом, пока сам не станет таким же; он хотел убедиться, что тот заберет нужного человека. Семья Джошуа ему не достанется.

Вопрос любви был, конечно, сложным. Он заботился о своих брате и матери, но ему трудно было применить к этому чувству такое слово, как «любовь». Может, это она и была; Джошуа правда не знал. Он попытался представить, как будет себя чувствовать, если их не станет, и у него не очень-то получилось.

Это тревожило его еще больше.

Может, он станет думать о Майкле с мамой как о питомцах. Эта идея подняла ему настроение.

Люди любят своих питомцев.


Майкл притворялся, что спит, пока Джошуа не ушел из комнаты. Он любил старшего брата с тем же сильным и незамысловатым чувством, с каким дети любят все на свете; однако недавно он сделался экспертом по оценке эмоциональной погоды в своем доме, а настроения Джошуа стали более неустойчивыми, чем когда-либо. Он злился из-за ерунды, например, когда Майкл хотел подержаться за руки, или когда мама приводила домой Тайлера. Майкл думал, что Тайлер странный, потому что он с ними не разговаривает, но не понимал, почему Джошуа так бесится.

Он услышал, как шаги брата удаляются по коридору. Выждал для верности несколько минут. Потом соскользнул с кровати, залез под нее на животе и прижал ухо к полу. Дом качался и скрипел вокруг него, заполняя ночь диковинными звуками. С тех пор, как случилась буря, он ненавидел здесь жить. Ему казалось, что он обитает в желудке чудовища.

Он прислушивался несколько минут и наконец уловил голос.


Джошуа открыл свое окно и стал ждать. Он больше даже не пытался спать, хотя постоянно чувствовал усталость. Ночь была чиста и прохладна, с моря дул мягкий бриз. Пальмы через улицу тихо шелестели между собой – косматые великаны, делившиеся тайнами.

Где-то полчаса спустя вампир выбрался из лаза в задней части дома, появившись всего в нескольких футах от его окна. Сердце Джошуа перешло на галоп. Он ощутил знакомый инстинктивный страх: реакцию стадного животного на льва.

Вампир выпрямился, посмотрел на море. Бо́льшая часть его плоти сгорела; белый округлый изгиб черепа отражал лунный свет. Одежда трепыхалась на ветру темными лохмотьями.

На подъездную дорогу свернула машина, ее двигатель немного поработал вхолостую и, фыркнув, умолк. Мама вернулась домой.

Тело вампира заметно напружинилось, все мускулы напряглись одновременно. Он задрал нос, делая маленькие резкие движения, отыскивая запах.

Джошуа услышал смех матери и мужской голос. Она приехала с Тайлером.

Вампир сделал шаг к фасаду дома; его суставы двигались слишком свободно, словно между ними была жидкость, а не кости и связки. Даже в сломанном, полумертвом состоянии он двигался быстро и плавно. Джошуа снова подумал о танцоре. Он представил себе, как вампир будет выглядеть, исцелившись, позволив ночи заполнить свое тело, как воздушного змея. Плывя сквозь воздух, как угорь сквозь воду.

– Возьми его, – прошептал Джошуа.

Вампир повернул к нему безглазое лицо.

Джошуа улыбался.

– Возьми его, – повторил он.

– Ты же знаешь, я не могу, – сказал вампир голосом, полным гнева. – Почему бы тебе не впустить меня в чертов дом!

– Мы так не договаривались, – ответил Джошуа. – После. Тогда ты сможешь войти. И сможешь забрать Тайлера.

Он услышал, как открылась дверь и голоса оказались внутри. Мама и Тайлер были в гостиной, хихикали и шептались. Уже полупьяные.

– Он – все, что мне потребуется, – сказал вампир. – Такой здоровенный деревенский парень. Самое то.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация