Книга Отрезанный мир, страница 21. Автор книги Майкл Г. Мэннинг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Отрезанный мир»

Cтраница 21

Я вновь увидел, как его эйсар потёк прочь, и открылся новый портал. В этот раз перед нами был не лес, а продолжение дороги, которая вела из Камерона в Ланкастер. Лежавший перед нами ландшафт был открытым и солнечным.

— Думаю, впереди — Ланкастер, — сказал Мэттью.

Я кивнул:

— Надо было ещё несколько недель назад это сделать. — Моя голова пухла от идей. Вполне возможно, что мы сможем спасти обитателей Ланкастера, в том числе брата Ариадны, Роланда, и его семью.

— Эта мысль пришла мне в голову несколько недель назад, — отозвался он. — Но потом, ну, ты знаешь.

«Пенни умерла», — мысленно закончил я. Это погрузило нас всех в хаос. Я не мог винить его за то, что он не поднял этот вопрос. Мы все были отвлечены нашей семейной трагедией.

Он пошёл было через портал, но я остановил его, положив ладонь ему на плечо:

— Давай не будем спешить.

— Они уже больше месяца там заперты, — сделал наблюдение сын. — Мы могли бы провести разведку без особого риска.

Беспокоило меня то, что именно это я бы и сделал, будь я один — но я не был готов рисковать членом своей семьи, не подготовившись получше.

— Завтра утром, — сказал я ему. — Ещё один день ничего не изменит. Возьмём с собой Грэма и ещё несколько человек.

Он посмотрел на меня так, будто собирался спорить, но затем чуть погодя отпустил портал, и кивнул:

— Ладно.

Мы вернулись домой, и за обедом рассказали остальным о том, что выяснили. Новости их порадовали, и все захотели пойти с нами, что мне не особо понравилось. Но я пошёл на небольшой компромисс:

— Вы все отправитесь к точке перехода, но только несколькие из вас пройдут на ту сторону. Это будут Мэттью, Керэн, Алисса, Грэм и я. Айрин, Линаралла и Мойра останутся на этой стороне границы.

— Это нечестно, — пожаловалась Айрин. — Ты берёшь только мальчишек.

Я озадаченно посмотрел на неё:

— Половина из них — женского пола.

— Но Керэн и Алисса — не твои дочери. Это — семейный сексизм. Ты позволяешь рисковать только своим сыновьям, — возразила Айрин.

— Коналл тоже не идёт, — бесстрастно сказал я.

Алисса вставила слово, игнорируя наши разногласия:

— Грэм в Албамарле, мать навещает.

— Тогда я схожу за ним, — сказал я.

Айрин снова подала голос:

— Тебе следует просто взять меня вместо него.

Рассмеявшись, я оттолкнулся от стола, и встал:

— Будешь дальше спорить — вообще заставлю дома остаться. Кстати, сегодня — твоя очередь помогать Алиссе мыть посуду. — Сказав это, я ушёл, и направился к порталу, который должен был перенести меня в Албамарл. Уходя, я слышал, как у меня за спиной застонала Айрин, а кое-кто из остальных смеялся над её несчастьем.

Глава 9

Вернувшись в покои Королевы в Албамарле, я застал Ариадну врасплох — она как раз заканчивала уединённый ужин.

— Мордэкай?

Больше никого не было рядом, поэтому я ответил без формальностей:

— Привет, Ари. Прости, если я застал тебя врасплох.

Она держала ладонь на груди, сделав несколько глубоких вдохов:

— Я думала, что одна. Ты меня испугал.

Видя шанс привести в исполнение свой план, я спросил её:

— А где Коналл?

— В коридоре, — ответила она, хмурясь. — А что?

— На Леди Роуз напали, пока она была одна в комнате, куда, казалось, враги забраться не могли. Ты сделала моего сына твоим защитником… так почему бы не держать его под рукой? — предложил я.

Ариадна вздохнула, затем посмотрела на меня с неприязнью:

— Я ценю те крохи личного времени, которые мне позволены, Морт. Твой сын в последнее время выдвигал те же аргументы. Мне следует с подозрением отнестись к этому совпадению?

Я невинно уставился в потолок:

— Ты — первый монарх за несколько поколений, имеющий у себя на службе волшебника. Возможно, было бы мудро пользоваться этим в полной мере.

Она отодвинула от себя тарелку, ещё наполовину полную еды:

— Ты что, пришёл допекать меня насчёт моей безопасности — или у твоего визита есть какая-то более достойная цель?

— Я ищу Грэма, — объяснил я. — А возможность поизводить тебя — всего лишь приятное дополнение.

— Отрицательные последствия портала, соединяющего мои покои с твоим домом, начинают становиться очевидны, — кисло сказала она. — По-моему, он пошёл навестить мать. Хочешь еды, на дорожку? — Она указала в сторону еды на столе перед собой. Помимо того, что оставалось в её тарелке, на столе были блюда с едой ещё этак на два-три человека.

Несмотря на то, что я только что ел, предложение было заманчивым. Я взял со стола булку, и разломил, после чего зачерпнул ею вкусно выглядевшую подливу из серебряной супницы с говядиной. Мои вкусовые луковицы не разочаровались.

— Я не голоден, — сказал я ей.

— А я бы и не догадалась, — шутливо ответила она.

Почувствовав теперь уже жажду, я указал на её недопитый бокал вина:

— Ты будешь? — Когда она покачала головой, я взял его, и прикончил одним глотком. — Спасибо. — Затем я нагнулся, и крепко поцеловал её в щёку. — Ты — моя любимая тётя.

Королева Лосайона ахнула в отвращении, и начала стирать со щеки следы подливы. А я уже направлялся к двери.

— Думаю, тебе следует найти другой путь во дворец для случаев, когда ты на самом деле не ко мне являешься, — окликнула она меня.

Я развернулся на ходу:

— Великолепная идея. Коналл мог проголодаться. Ты не против, если я зашлю его сюда, чтобы он помог доесть?

Она всплеснула руками:

— Да чего уж теперь.

Я ушёл, посмеиваясь, и сдержал слово, сказав сыну, благородному Сэру Коналлу, что Королеве требуется его помощь. Прежде чем я успел от него сбежать, сын окликнул меня:

— Пап?

— Угу?

Казалось, моё внезапное появление его смутило.

— У тебя что-то на рубашке.

Бросив взгляд вниз, я увидел вытянутое пятно коричневой подливы. Я подобрал большую её часть пальцем, и засунул себе в рот, однако ущерб уже был нанесён. «Знал же, что не надо было надевать белую рубашку», — подумал я.

Пять минут спустя я стоял у дверей, которые вели в покои, в данный момент занимаемые семьёй Торнберов. К счастью, они решили не переезжать в настоящую фамильную резиденцию Роуз в столице. Официальным титулом Роуз был «Хайтауэр». Это была её девичья фамилия, и шла она от массивных укреплений, которые стерегли главные ворота в Албамарл, буквально высокая башня. Будь она там, мне бы пришлось двадцать минут идти по городу, чтобы её найти.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация