Книга Украденное дитя, страница 82. Автор книги Мария Сакрытина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Украденное дитя»

Cтраница 82

— Не понимаю, — бормотал Эш, задумчиво жуя розы. — Кто-то настойчиво вызывает в центр столицы фейри и занимается этим буквально каждый день! Полукровки все в браслетах — они не могут. Тогда кто?

Был поздний вечер, леди Фрида уже закончила бить посуду, от неё уже ушёл врач, и Ричард вернулся в свою комнату, где Эш развалился в кресле, рассеянно просматривая эскизы.

— Быть может, кто-то из полукровок по-прежнему прячется? — Ричард склонился над камином — в комнате было прохладно.

Эш рассеянно щёлкнул пальцами, и огонь ярко вспыхнул, чуть не опалив Ричарда. Тот быстро выпрямился и принялся расставлять на резном столике красного дерева ужин — человеческую еду для себя и букет цветов из сада для фейри. Чай любили оба.

— Не может. — Эш помахал эскизом (где был нарисован он же в круге огня). — Видишь эту штуку у меня на голове? Я теперь чувствую всех, кто колдует. Я закрываю глаза и могу рассмотреть каждого — чем занимаются, что именно магичат. Никто из магов в округе не призывал фейри. Никто, вообще. Кстати, Дикон, а ты-то зачем приглашал Лесного короля?

— Вы и это видите, господин? — улыбнулся Ричард. — Госпоже было плохо, я не мог справиться, врачи тоже. Она очень… переволновалась, когда вы умерли.

— Женщины! — презрительно бросил Эш. — Возвращаясь к нашей теме: никто не зовёт фейри, никто из полукровок.

— Человек тоже это может, господин, — напомнил Ричард. Он сел рядом с фейри на колени и взял со стола кусок горячего мясного пирога. Эш же только от запаха поморщился — мясо он ненавидел.

— Человек? Среди людей больше нет колдунов, Дикон!

— Чтобы призвать фейри, не нужно владеть магией, господин. Нужно только тщательно выполнять инструкции. Любой это может.

Эш нахмурился и невольно стащил со стола розу.

— Не фнаю… Фефофека фес мафии я фе фофустфую…

— Конечно, не почувствуете, господин. Без магии человек для вас невидим.

— Замкнутый круг, — бросил Эш, дожевав. — Не получаются у меня расследования! Дикон, кстати, а нарисуй моего отца в схеме?

Ричард подавился пирогом.

— Господин, пожалуйста, не надо.

— Ты всё ещё его боишься?

Ричард промолчал.

— Ладно. — Эш вытащил блокнот из кармана жилета. — Я сам набросок сделал, когда мы были в подземелье. Гляди — как? Я хорош?

Рисунок мог бы принадлежать ребёнку — палка-палка-огуречек. Один такой… фейри обнимал другого, крылатого, за плечи и широко улыбался. Улыбка Эшу определённо удалась.

— Да, господин, — пробормотал Ричард. И, не сдержавшись, расхохотался.

Эш довольно смотрел на него.

— А то! Я гениален. Оставь себе, вдруг решишь всё-таки нарисовать. Тогда чтобы позы вот такими же были!

Ричард аккуратно вырвал лист из блокнота и положил его в альбом, к своим эскизам.

— Хорошо, господин.

А Эш поднялся с кресла и принялся ходить по комнате.

— Как проверить всех людей?..

— Всех, господин? — следя за ним, переспросил Ричард. — Простите, но столица огромна.

— Да уж, расплодились… Можно, конечно, приказать констеблям…

— Вы не можете приказать, господин, вы же сейчас полукровка.

— Да, — поморщился Эш. Он остановился у шкафа, где на полке выстроились флакончики разноцветного стекла. В отсветах пламени они красиво поблёскивали. — Можно написать Цевету…

— От чьего имени, господин? Если от имени госпожи, то вы же знаете, она сначала прочитает письмо и очень удивится. Как вы ей объясните?

— Не знаю, — огрызнулся Эш. — Напишем от моего имени, дескать, я восстал из мёртвых… — Он машинально перебирал флакончики. — Цевет поверит, от меня он и не такого ждёт… — Эш вдруг осёкся и принюхался.

Ричард тут же поднял голову.

— Господин?

Фейри помахал флаконом сиреневого стекла.

— Что это? С таким резким запахом?

— Иланг-иланг, господин.

Эш снова поморщился, словно собирался чихнуть.

— И для чего он?

— Мне — для коллекции, — улыбнулся Ричард. — Иногда я пользуюсь им для… м-м-м… успокоения. Но чаще всего его добавляют в приворотные зелья.

— То-то я чувствую, что-то знакомое, — пробормотал Эш. — Не этим ли Фрида меня трави… — Он снова замер.

— Господин?

— А знаешь, Дикон, — медленно произнёс фейри. — Я ведь слышал этот запах совсем недавно. Знаешь, где? У барона Досона. Помнишь, того, который так подозрительно быстро очухался после пламени? И к Фриде приставал…

— Наверное, духи, господин?

Эш фыркнул.

— Да нет. Я слышал этот запах от его губ, это я точно помню. Приворотное зелье, говоришь? То-то он так лез целоваться с Фридой! Но зачем, она же сказала ему про этого коронованного мерзавца, неужели он хотел скандала? Влюблённая Фрида отвергает венценосного уро… жениха, потом сбегает с Досоном? Куда, интересно? И сам барон всё потеряет при таком раскладе.

— Возможно, он влюбился, господин? Так бывает.

— Да ради всех богов, Дикон! Ну не похож он был на влюблённого! Скорее, на человека, который выставляет себя идиотом. — Эш бросил флакончик обратно на полку. — А давай мы к нему съездим?

— Конечно, господин. Завтра, как только начнутся часы визита…

— Какие часы, он хотел очаровать мою жену! Едем сейчас! — Эш бросился к двери.

— Господин! — Ричард кинулся за ним. — Господин, мы не можем!

И всё это время, пока он убеждал фейри остаться дома, потому что за ночь ничего случиться не может, а вот гейс Эша не позволяет ему врываться в дома аристократов поздним вечером, если фейри, конечно, хочет остаться с женой — всё время, пока Ричард говорил это, повиснув на Эше, Фрида всматривалась в зелье. Она только что перелила его в серебряную глубокую чашу, подождала, пока жидкость успокоится, потом всмотрелась. Отражение показало сначала туман, но затем появилась чёткая картинка.

Фрида ахнула.

* * *

— Милорд уехал на Источники, — заявил Эшу дворецкий барона Досона, когда следующим утром они с Ричардом пришли «с визитом».

Эш рванул дверь на себя до того, как дворецкий успел её захлопнуть у фейри перед носом.

— Возможно, вы знаете, на какие Источники уехал лорд Досон? — мягко спросил Ричард, вкладывая разгневанному дворецкому в руку соверен.

— О да, на Флорианские, — сжав руку, дворецкий приветливо улыбнулся. — Господа хотят узнать что-нибудь ещё?

Эш отпустил дверь, и она захлопнулась, кажется, ударив дворецкого по лбу. Фейри послышался сдавленный вскрик, а потом ругательства — но это были мелочи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация