Но я тоже злилась. Аарванд мог бы рассказать нам о значении камня еще в тот момент, когда мы показали ему пророчество. Эйден предупреждал нас в тот день, что тайны гримуара – это тайны колдовского рода, который им владел. Однако я захотела, чтобы Аарванд узнал о нем. Это он предложил спросить книгу. Теперь мне пришлось взглянуть на вечер на кухне и нашу близость под другим углом. Он прочел предсказание и исчез безо всяких объяснений. На несколько дней. Я подняла голову:
– Я иду с тобой.
– Как пожелаешь. – Он притянул меня к своей груди. – И еще кое-что, прежде чем мы отправимся, – холодно прошептал он мне на ухо. – Я буду присматривать за тобой, как только смогу. Но в Камелоте мужчины и женщины проводят не много времени вместе, кроме официальных приемов и праздников. И ночей, разумеется. – Он тихо рассмеялся, но прозвучало это не весело. – То есть ты часто будешь сама по себе. Не веди себя чересчур строптиво или упрямо. Это не соответствует тому времени. Если мужчина отдает тебе приказание, то ты его исполняешь, – невозмутимо продолжал он, – никто не должен заподозрить, что ты не оттуда. Что-то покажется тебе необычным, так что не задавай слишком много вопросов. Готова?
Кивнув, я крепко вцепилась в лацканы его плаща. Могло ли все стать еще более странным? Нас закружил поток темного воздуха, и мы шагнули во времени. За моими закрытыми веками вспыхивали луны и звезды. Аарванд держал меня в своих объятиях, и не важно, что он только что говорил, я все равно чувствовала себя в безопасности. Время растягивалось и становилось бесконечным, оно раздирало меня, как будто намереваясь отделить душу от тела, но Аарванд не позволял. Тьма с каждой секундой сгущалась все сильнее – если это вообще возможно – и так же, как до этого время, растягивалась в бесконечность. Под пальцами я ощущала его сердцебиение. От него пахло соленой водой, солнцем и песком – и он держал меня, пока время не перестало вращаться. Как и ожидалось, это продлилось намного дольше, чем в первый раз.
Глава 14
Камелот
Я осторожно распахнула глаза, почувствовав твердую почву под ногами.
– Прибыли. – Аарванд сразу же отпустил меня и отступил на шаг.
Меня качнуло. Мимо поплыли запахи дыма, сырой земли и чего-то вкусного, отчего у меня заурчало в животе. Последний прием пищи я пропустила, поскольку сомневалась, не будет ли после такого дальнего путешествия назад во времени кружиться голова и тошнить.
– Мы поедим за столом Артура, – объявил он. – Надеюсь, ты продержишься еще немного.
Я нахмурилась в ответ на эту фразу и спросила себя, не ослышалась ли. А потом все-таки отважилась оглянуться по сторонам. Вокруг царила темнота, а мы очутились посреди оживленного двора гигантского замка. Тут же уши начали улавливать соответствующие звуки: смех, музыку и крики. На краткий миг я испугалась, что Аарванд перенес меня обратно ко двору Регулюса. Но затем в свете бессчетных огней на стенах и зубцах я различила крепость несравненно красивей, изящней и внушительней, чем резиденция верховного короля. Многочисленные башни были выстроены из белоснежного песчаника, а сквозь высокие арочные окна виднелся огромный зал с длинными столами, на которых стояли сотни свечей. Там тоже сновало множество людей. Через широко открытые ворота внутрь заходило все больше празднующих. Доносилась музыка, характерная для раннего Средневековья, и топот танцующих ног.
– Впечатляет, не так ли? – негромко спросил Аарванд. – Не удивляйся, если кто-то опознает в тебе ведьму. Люди этого времени очень восприимчивы к магии, а Артур пока не запретил ведовство. – Он взял меня под руку. – Я представлю тебя королеве.
– Минуточку, – притормозила его я. – В каком смысле? Ты не будешь никому меня представлять. Мы прокрадываемся в замок, ищем камень и уходим обратно. Я могу сделать нас невидимыми.
Князь закатил глаза, что было странно видеть в его исполнении.
– Все не так просто, сначала нам нужно выяснить, где конкретно находится камень.
– Ты сказал, что уверен, что он здесь, – зашипела я.
– И я уверен. Только не знаю точно, где. Если бы ты лучше слушала, вместо того чтобы забрасывать меня пустыми обвинениями, то тоже бы это сообразила. Артур прячет камень. Или кто-то другой здесь, во дворце. – Он направился вперед, проходя вместе со мной сквозь толпу. То и дело с ним кто-нибудь здоровался или хлопал по плечу. Мое подозрение возрастало с каждой секундой. Аарванд вел себя так, как будто являлся частью этого празднества. Как будто он тут на своем месте и… дома.
– Говоря, что уже бывал в Камелоте, сколько именно визитов ты имел в виду?
Он улыбнулся двум придворным девушкам, которые тут же начали обмахиваться веерами и бросать на меня мрачные взгляды.
– Сколько? – Казалось, мой воротник вот-вот лопнет.
– С тех пор как впервые прошел через Источник, я отправлялся ко двору Артура несколько раз, – увильнул он. – Тут мило, ты так не думаешь? – Он демонической улыбкой ответил на смущенный взгляд какой-то женщины.
Меня охватила ледяная дрожь.
– Чтобы встретиться с Мерлином? – Я хотела отстраниться от него, однако он крепко держал меня за руку, потому что толпа впереди расступилась и навстречу нам вышла широко улыбающаяся девушка. Ее красота ослепляла. Вероятно, она эльфийка. Другого объяснения быть не могло, настолько хрупкой и грациозной она выглядела. Бледная, как алебастр, кожа, розовые губы и огромные золотисто-зеленые глаза. Волосы напоминали золотые нити. Впрочем, не хватало острых ушей, поэтому она, вероятно, была обычным человеком, только необыкновенно красивым.
– Сэр Аарванд, – звонким голосом поприветствовала она моего спутника. – Где вы пропадали все последние месяцы и почему не прислали гонца, чтобы сообщить о своем визите?
– Моя королева. – Он мягко улыбнулся ей и поклонился. – Прошу прощения за столь долгое отсутствие. Я скучал по вашему обществу каждый миг.
Меня словно ударили палкой по голове, настолько я была поражена. Эта молодая женщина – не кто иная, как сама королева Гвиневра. Супруга Артура, короля Британии. Мужчины, создавшего легендарный Круглый стол и искавшего Святой Грааль. Грааль, который жаждал заполучить и, хотелось верить, никогда не получит Регулюс. Они с Аарвандом, похоже, состояли в довольно близких отношениях. Это не просто странность. Это пугало, потому что давало почву для кучи домыслов. И ни один из них мне не нравился.
Я присмотрелась к ней. Платье на королеве было далеко не таким выцветшим, как шерстяная ткань моего. Бархат и шелк блестели, как золото. А покрывающие их бриллианты и изумруды полыхали огнем. На лацканах ее плаща красовался вышитый белый дракон, а возле нее шел мужчина, наверное, даже красивее ее. Ее кисть лежала на его руке, и он бережно накрыл ее ладонью. Этот мужчина не мог быть Артуром. Он сын феи, а не демона. Должно быть, это Ланселот. Чувственные губы сложились в улыбку, скорее всего, из-за того, что я так на него пялилась. Я почувствовала, как его магия осторожно потрогала мою. Магия, которой в моем времени больше не существовало, магия, которая пропала, когда Авалон растворился в тумане. Мне почти казалось, что я чувствовала исходящий от него запах «острова яблок».