– Разумеется. – Рыцарь удалился, а у меня возникло ощущение, что он не скоро захочет возобновить со мной разговор.
Празднование вокруг меня не прекращалось. Снова и снова я слышала хрипловатый смех Морганы. Ничего удивительного, что Аарванд сопротивлялся тому, чтобы взять меня с собой, – и к камню это не имело никакого отношения. Он буквально ловил каждое слово сестры Артура. И королю это не нравилось. Впрочем, возможно, его плотно сжатые губы и искаженное от злости лицо замечала только я. Гвиневра беседовала с Персивалем и сэром Тристаном, после чего встала и подошла ко мне.
– Позволите? – указала она на пустующее место сэра Кея.
– Вы королева, – произнесла я. – Это место принадлежит вам.
Она усмехнулась очень не по-королевски и села. Служанка принесла ей кубок с вином.
– Моргана всегда такая, – тихо сказала она.
– Какая? – Лучше мне прикинуться чуть глуповатой, пока не буду точно уверена, на что она намекала.
– Она отнимает мужчин. – Взгляд Гвиневры нашел Артура, и я увидела в нем тоску. – Постарайтесь не придавать этому слишком большое значение. Лучше расскажите мне о Броселианде. В детстве отец как-то взял меня с собой в этот лес. Это было прекрасно, и я мечтаю однажды снова там побывать.
– Артур мог бы взять вас с собой, – дипломатично предложила я. – Когда отправится в тот военный поход, о котором мне рассказывал Аарванд.
– Значит, он поэтому вернулся вовремя. – Так она подтвердила мое предположение, что близился последний удар Артура по демонам. – Стоило догадаться. Никто не хочет его пропустить. Со всего королевства ко двору устремляются рыцари со своими солдатами. Надеюсь, у Артура достаточно кораблей, чтобы все они переправились. Пакт с демонами должен быть заключен в день летнего солнцестояния. Так что время уходит. Хотела бы я поехать с ними. – Она грустно покачала головой. – Но Артур не разрешает. Я обязана остаться в Камелоте. Мой отец – Лодегранс, король Камелиарда. Наше королевство находится недалеко от Броселианда, вы знали?
Я кивнула, хотя это была неправда. В моем времени уже неизвестно, где находилось королевство отца Гвиневры, однако считали, что оно располагалось в Финистере, в одном из регионов Бретани.
– Отец отправил меня на Авалон, чтобы жрицы научили меня древней вере. Мне следовало как можно лучше подготовиться к свадьбе с Артуром. Однако король не особенно почитает богинь. Теперь уже.
Я была не уверена, почему Гвиневра мне все это рассказывала. Сейчас она смущенно улыбнулась.
– При дворе мало женщин нашего возраста. Будет замечательно, если мы сможем проводить время вместе. Пока мужчины не уйдут на войну. Вас ведь Аарванд наверняка не оставит. – Она, такая красивая, вдруг показалась такой одинокой.
– В этом я немного сомневаюсь. – Я взглянула на него и Моргану. Черные волосы их обоих практически смешались. – Когда точно они отправляются?
– Артур еще ожидает нескольких гонцов. Ему необходимо заранее знать, где находится Мерлин.
Я затаила дыхание:
– Он действительно придет?
Она качнула головой:
– Не знаю. Такие вещи он со мной не обсуждает. Их последняя встреча закончилась не лучшим образом. Но с Мерлином никогда не представляешь, что он сделает дальше, ясно одно: он действует только в собственных интересах. – Она собиралась встать, когда Артур забарабанил пальцами по столу. Сестра повернулась к нему спиной, а стул его королевы пустовал. Очевидно, он считал, что ему уделялось слишком мало внимания.
– Расскажите мне что-нибудь про Авалон, миледи. – Мне надоело торчать одной за столом среди всех этих рыцарей, которые знали друг друга целую вечность.
Помедлив, она села обратно.
– Я бы с удовольствием осталась там. Думаю, я нигде не была так счастлива. Это совершенно особенное место. Я любила просто обставленные хижины, зеленые луга и бесконечные ряды яблонь. – Она рассмеялась, и прозвучало это невероятно. – Тогда я была еще так молода.
Глядя на нее, не скажешь, что с тех пор прошло много времени.
– Отец отправил меня к жрицам в двенадцать лет, а примерно в пятнадцать я в первый раз повстречалась там в туманах с Ланселотом. – Она понизила голос. – Он хотел навестить Вивиану. Могу я спросить, какую роль вы играете в жизни Аарванда? – Она смотрела на меня абсолютно открыто, словно ее и вправду это интересовало.
– Он спас меня и привел сюда. Значительной роли я не играю. Он просто проявил вежливость, так как чувствовал себя обязанным.
Не успела я договорить, как Аарванд поднял голову и взглянул прямо на меня. Я подняла свой кубок с вином и сделала пару глотков.
– Какое счастье для меня. – Гвиневра улыбнулась. – Я должна возвращаться к Артуру и не могу отнимать все ваше время. Увидимся завтра. Приходите в мои покои, и тогда мы договоримся о планах на день.
Завтра нас здесь уже не будет. Во всяком случае, я на это надеялась.
Глава 15
Через два часа служанка отвела меня в покои. Это оказалась просторная уютная комната с огромной кроватью в центре. У одной стены стояло два сундука, а у другой – большой камин, в котором пылал огонь. Перед ним на приличном расстоянии расположились два кресла. Несколько слуг затащили внутрь деревянную кадку и наполнили ее горячей водой. Сколько бы раз я ни повторяла, что им не о чем беспокоиться, они просто меня игнорировали. Вздохнув, я сдалась и позволила девочке-горничной снять с меня платье. Только скользнув в горячую воду, я поняла, насколько была напряжена. На много часов застрять в другом времени, точно не зная, как правильно себя вести, ужасно выматывало. Я старалась поскорее помыться, пока в комнату не пришел Аарванд и не застал меня голой и мокрой. Нам есть что обсудить. После того как вытерлась, я, за неимением другого, опять влезла в свое платье. А затем начала ждать, когда он придет за мной, мы отыщем камень и вернемся домой. Вот только Аарванд не пришел. На самом деле меня это не удивило. Я не ошиблась. Они с Морганой отмечали Бельтайн по-своему. Но что они замышляли? Подтянув ноги к животу, я уткнулась лицом в подушку. Больше всего хотелось закричать и выпустить весь свой гнев, разочарование и страх, однако это ничего не изменит. Руки покрылись мурашками при мысли о том, что он действительно не вернет меня обратно. Что мешало ему просто остаться в этом времени? У него тут друзья и любовница. Почему я об этом не подумала? Потому что мои подозрения не заходили так далеко. Я представить себе не могла, что снова почувствую себя такой беспомощной, как в Мораде. Но одна перемена к лучшему все-таки нашлась. Аарванду известно о пророчестве, а чтобы оно сбылось, нужны три сестры. Меня он перенес, сделав его исполнение невозможным. Источник никогда не будет запечатан. Мы показали ему пророчество, а он исчез. Куда он уходил? В Мораду к Регулюсу или к Мерлину? Кайя в итоге тоже стала его марионеткой? Знали ли Калеб и Нэа о его настоящих планах? Когда он все это придумал? Напряжение вернулось и неизмеримо росло, пока я прислушивалась к звукам, доносившимся снаружи, и перебирала имеющиеся у меня варианты. В комнату проникали грудной смех, непристойные возгласы и хриплые крики. Сейчас Бельтайн и люди отмечали праздник плодородия так, как делали это с незапамятных времен.