Книга Ущербные. Книга 1. Рождение империи, страница 32. Автор книги Алексей Ермоленков

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ущербные. Книга 1. Рождение империи»

Cтраница 32

— Встань у входа в этот зал и жди меня. — приказал я ему. А сам вошел в комнату, где держали моих гостей.

Войдя в комнату, я еле сдержался, чтобы не вернуться и не разорвать Морала на множество мелких кусков. Все лежали на полу, но они были в очень тяжелом состоянии. Почти у всех вампиры выпили очень много крови. У всех сильные переломы, у некоторых даже открытые.

Иринка лежала в неестественной позе, было видно, что у нее переломаны руки и ноги. Видимо вампиры не церемонились, когда их забирали из замка. Скорость они набирали быстро, это и привело к таким последствиям. Я немедленно начал вливать в них энергию смерти, постепенно и очень маленькими струйками. И вливал их в определенных местах, сразу откачивая ее, после сращивания ран.

Я боялся вливать много, поскольку все они были почти при смерти. И пока я лечил открытые раны и те, которые не требовали изменения положения тела для того, чтобы правильно сложить сломанные кости или повернуть человека, для сращивания внутренних органов. Дальше я разложил всех людей в правильные позы и продолжил лечение. Я лечил одновременно всех. Одновременно с лечением, очищал комнату от энергии смерти. Когда все закончил, отдал приказ Моралу:

— Пусть принесут мне чистой воды.

Через несколько минут у меня было несколько кружек чистой воды. Я вытянул из нее энергию смерти и потихоньку напоил людей.

— Никому не причиняй вреда. — отдал я приказ Моралу.

И вовремя, потому, что через пару минут ворвались вампиры, видимо добив всех, кого я не устраивал в виде Повелителя Смерти.

— Мы убили всех непокорных, Повелитель. После того, как ты подчинил Морала, мы стали подчиняться тебе и твой приказ стало возможно выполнить, даже по отношению к тем, кому мы раньше подчинялись.

— Ах вы подстилки человеческие. Вы признали Повелителем Смерти эту мразь, этот кусок мяса, шутку Мортис? — захлебываясь собственной злобой, проговорил Морал.

— Он в одиночку убил многих сильнейших вампиров, не напрягаясь, при этом. Да и ты, стоишь тут и пузыри пускаешь. Обычный человек на такое не способен. Ты даже не смог умереть, не подчинившись человеку. Он достоин, называться Повелителем Смерти. И я тебе говорил, что против воли истинного Повелителя Смерти я не пойду.

Но ты почему-то возомнил СЕБЯ истинным повелителем смерти. — насмехаясь на Моралом, произнес один из прибывших вампиров, который был в той комнате, где впервые в этом ковене вампиры встали на колени передо мной. Видимо он был самый старший среди тех, кто признал мою власть. Морал зашипел и потом заорал от бессилия и от того, что не мог навредить тому, кого раньше за эти слова отправил бы на алтарь

— Все живы? — спросил тихим голосом Даниил.

— Все, мой друг, все живы. Не шевелись, полежи. Я не дам вам умереть. — ответил я.

И повернувшись к вампирам, отдал приказ:

— Очень аккуратно берите людей и так же аккуратно следуйте за мной. Никому не выходить из пещеры, пока я не разрешу. Если выйдете, то умрете. Там вас уже поджидают.

Сам я очень нежно поднял Иринку на руки и пошел с ней к выходу, сначала дождавшись пока поднимут на руки остальных. Она ничего не говорила, а только обняла меня за шею и не отпускала. Я понимал, что она ничего не видит, но она смотрела прямо мне в лицо, хоть и не в глаза.

Выходя из пещеры, я отдал приказ Грарху:

— Никому не причиняй вреда. — и добавил, повернувшись к вампирам:

— Выходите.

Мы аккуратно положили людей на поляне, которую я предварительно очистил от энергии смерти и я перешел на зрение энергии смерти, посмотрев в сторону замка.

Как я и предполагал, вампиры, во главе с моей верной пятеркой, уже вовсю неслись в нашу сторону, но так, как вампирам до скорости Грарха под моим управлением далеко то, бежать им очень долго. И, как мне теперь вернуть людей в замок я просто не предполагал. Даже чем их кормить я не знал.

— В пещере есть, что-нибудь, чем бы можно было накормить живых людей? — обратился я с вопросом к вампирам.

— Ничего. — ответил мне тот же вампир, что разговаривал с Моралом.

— Тебя, как зовут? — спросил его я.

— Илим, Повелитель. — ответил он.

— Здесь все вампиры, оставшиеся в живых из вашего ковена?

— Да, Повелитель.

— Строй их всех вот на этой площадке.

Я повторил им всем свои приказы, которые ранее отдавал всей остальной нежити. Теперь я уверен, что меня не ослушаются. Потом я повернулся к Иринке и спросил:

— Как ты, дочка?

— У меня уже есть отец и я его люблю. Но тебе я разрешаю называть меня дочкой, если тебе этого хочется. Но тогда я тебя буду считать и называть братом. Братьев у меня может быть и два. Идет?

— Идет. — улыбнулся я и погладил ее по смышленой головке. — Как ты себя чувствуешь?

— Уже лучше. Ты, как собираешься наказывать его? — кивнула она в сторону Морала. — Надеюсь, он не обойдется наказанием Элиота?

— Нет, ему будет, куда хуже. Элиот всего лишь пожелал умереть, чтобы не служить живому Повелителю Смерти, поэтому и угрожал мне. А вот Морал, причинил вред моим друзьям, тем, кто мне дорог. И наказание у него будет жуткое. А почему ты спрашиваешь именно про него?

— Он ударил меня, перед тем, как выпить кровь.

— Вот так просто взял и ударил?

— Нет. — потупилась Иринка. — Он ударил меня за то, что я отрезала ему палец. Когда он схватил меня чтобы укусить, я хотела отрезать ему запястье, но он очень быстрый и я смогла отхватить ему только половину первой фаланги одного пальца.

— Ты умница. Я горжусь тобой. Ты все правильно сделала. — и обращаясь к Даниилу добавил:

— Даниил, за то, что правильно натренировал Иринку, я тебе доплачу дополнительно. И теперь у тебя новая обязанность: ты будешь тренировать всех их. — Кивнул я на моих гостей. — От остальных обязанностей я тебя освобождаю.

— И каждый из вас теперь будет часть дня тратить на тренировки. — добавил я, повернувшись к остальным людям.

Подумав над тем, как мне лучше позаботиться о людях. Я решил сначала дождаться своих вампиров. Не хочу оставлять людей тем, кто еще недавно, хотел их сожрать. Оставалось только надеяться, что вампиры догадаются прихватить еду и питье для людей.

Дарк и компания появились спустя несколько часов. Увидев, что никто мне и моим гостям не угрожает, они не стали нападать на тех вампиров, что находились рядом.

— Мы торопились, как могли, Повелитель. — сказал Дарк.

— Вижу. — ответил я. — Остальные еще не добежали. Вы поесть захватили?

— Да, Повелитель. — с гордостью ответила Лия. По ней было видно, что захватить провиант была ее идея. — Мы даже десятиместное седло для Грарха прихватили.

— Откуда оно? — спросил я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация