— Я рада, что оказалась там. Иначе она умерла бы в одиночестве. Морриган могла заблудиться, когда побежала за помощью.
Мерси усомнилась в своих последних словах. Девочка чувствовала себя в лесу как дома.
Джефф похлопал ладонью по папке, которую держал в руке.
— У меня новости, — его участливость сменилась деловитостью. — Нам сообщили, что обстоятельства вчерашнего убийства судьи Малколма Лейка в Портленде очень похожи на обстоятельства убийства Оливии Сабин.
1:0 в пользу источников Броуди.
Мерси сохраняла бесстрастное выражение лица.
— Кто обнаружил сходство?
— Судмедэксперт. Утром доктор Локхарт узнала результаты вскрытия тела судьи и тут же связалась с главным судмедэкспертом штата, сообщив ему, что недавно наблюдала сходную картину. Анализ ранений подтвердил: они практически идентичны.
— А где убили судью? — поинтересовалась Мерси. — Я вчера не ездила на службу и не слышала об этом.
— В его собственном доме в Портленде, прямо в кровати. Экономка нашла тело вчера утром.
— Мы в трех часах езды от Портленда. Или даже четырех, учитывая отстойные дороги, — заметил Эдди. — Зачем кому-то тащиться через Каскадные горы, чтобы убить живущую в лесу старуху?
— Доктор Локхарт сдвинула свой график и провела вскрытие сегодня поздно утром. Говорит, сходство очевидно. Портлендский агент ФБР, занимающийся убийством судьи Лейка, приедет сегодня.
2:0 в пользу Броуди.
Эдди искоса посмотрел на Мерси.
— Это Ава Маклейн? — уточнил он у Джеффа.
Тот заглянул в свою папку и нахмурился:
— Да. Откуда знаешь?
— Спросите у Мерси. Она как-то узнала об этом раньше нас обоих.
Мужчины уставились на нее.
— Пять минут назад в дверях я столкнулась с журналистом. Он мне и сказал.
Гаррисон поджал губы:
— Неприятная новость… Но, поскольку убили судью Лейка, я не удивлен, что СМИ заинтересовались этим делом. Журналист местный?
— Из Портленда. Газета «Орегонец».
— Всех журналистов отправляй ко мне, — велел Джефф. — Эдди, будешь вести расследование вместе с портлендским агентом… — Он снова заглянул в папку. — С Маклейн.
— Я тоже хочу участвовать, — вставила Килпатрик. Она знала, что босс ни за что не допустит ее к делу, в котором она выступает свидетелем. Но Мерси просто обязана быть в курсе расследования. Лицо Оливии не шло у нее из головы.
— Только неофициально. Мне не нужны проблемы, которые возникают, когда свидетель участвует в расследовании. — Гаррисон положил папку на стол Эдди.
— Поняла.
Мерси не собиралась ослушаться начальство, но поиск убийцы Оливии стал для нее приоритетным.
Босс ушел. Килпатрик посмотрела на Петерсона, приподняв бровь.
— Это мое расследование, — заявил он. — Уходи.
— Мне кажется, тебе стоит допросить главного свидетеля — меня, — заметила Мерси. Она не собиралась никуда уходить.
— Верно… А вот и Ава.
Эдди махнул в сторону окна, указывая на стоянку. Мерси подошла к окну и увидела, что ее подругу только что остановил высокий мужчина.
— Это тот самый журналист, — сообщила она Эдди. — Уверял, что он друг Авы.
Мерси рассмеялась, увидев, как явно недовольная чем-то услышанным темноволосая женщина едва ли не тычет пальцем ему в лицо.
— Кажется, ей не нравится его назойливость. Так и думала, что он все наврал… Ого!
Теперь Ава обнимала мужчину. Затем отстранилась, улыбнулась и похлопала его по щеке.
— А похоже, они все-таки друзья, — Петерсон ткнул ее в плечо. Мерси уставилась на Аву и журналиста, которые действительно вели себя по-дружески.
— Гм…
Через минуту Ава появилась в кабинете, с ходу обняла Мерси и пожала руку Эдди.
— А жизнь в захолустье вам явно на пользу.
Ее манера разговора всегда напоминала Мерси топленую карамель — густая, неторопливая, сладкая.
— И никакое не захолустье, — тут же возразил Эдди. — В Бенде почти восемьдесят тысяч человек.
Глаза Авы весело заискрились.
— Могу понять, почему Мерси переехала сюда. Но ты-то почему не пожалел свою щегольскую шляпу за двести долларов?
— Мне здесь нравится. — Петерсон нахмурился: — Воздух чище, а пиво ничуть не хуже. Может, даже лучше. И пейзажи гораздо красивее.
— Это верно. У меня каждый раз дух захватывает от великолепных гор. Особенно после снегопада. Но дороги у вас — просто кошмар.
— Да, снег не торопится таять, — согласилась Мерси. — И, говорят, скоро начнется серьезный буран… — Она взглянула на Эдди. — Пять минут назад нам сообщили, почему ты едешь сюда. Так что случилось с судьей?
Ава присела на один из двух стульев в кабинете Эдди и жестом предложила Мерси занять другой. Ее глаза были усталыми, но она сразу начала рассказ:
— Тело судьи обнаружила вчера утром его экономка. Она приходит делать уборку два раза в неделю к десяти утра. Когда Лейк не появился на службе, с ним пытались связаться, но никто ничего не заподозрил. Когда экономка поняла, что Лейк мертв, то выбежала из комнаты и позвонила в Службу спасения.
— Она ничего не трогала на месте преступления? — уточнил Эдди.
— Нет. Она сразу заметила кровь на кровати и осторожно вошла в комнату. Ни к чему не прикасалась — даже к телу, потому что судья явно был мертв. Судмедэксперт говорит, что Лейка убили между шестью вечера и полуночью.
— Причина смерти? — Задавая вопрос, Мерси уже знала ответ.
— Кровопотеря, — мрачно отозвалась Ава. — Множество глубоких ножевых ранений на животе, груди и шее. Судмедэксперт сказала, что три из них задели артерии. Чтобы прикончить человека, хватило бы и одного.
— Кто-то перестарался, — заметила Килпатрик.
— Да уж.
— Есть какие-то улики?
— Входная дверь не заперта, никаких следов взлома. Экономка не заметила, чтобы что-то пропало. Бумажник с несколькими сотнями долларов остался на прикроватном столике, так что вряд ли это ограбление.
— Похоже на месть по личным мотивам, — заметила Мерси. — А что насчет камер?
— Их нет. Только сигнализация.
— Вы проверили, нет ли у какой-то из соседских камер обзора дома Лейка или улицы? — спросил Эдди.
— Да. Две выходят на улицу; на записи одиннадцать машин, проехавших там между восемью и двенадцатью вечера, но ни один из номеров не разглядеть. Мы отсеяли машины соседей, остались еще четыре неизвестных. — Вздохнув, Маклейн продолжила: — Оружие не найдено. Проверяем отпечатки пальцев, но пока все они принадлежат судье или экономке.