Книга Наваждение. Тропою Забытых, страница 62. Автор книги Юлия Цыпленкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наваждение. Тропою Забытых»

Cтраница 62

– Откуда ты всё это знаешь? – как-то изумился Эйдан.

– Так мамка в детстве рассказывала, – смутился Тим. – Она у меня много историй знала. Ну, я и запомнил, ваше благородие. По театрам мы не ходили, так сказки самое то для нас были. Что-то не так?

– Нет-нет, продолжай, мальчику нравится. И тебе тоже, – хмыкнул шейд.

– Что верно, то верно, – широко улыбнулся Лерс. – Люблю я детишек.

Единственный, кого пока не видели Ассели, оставался Горт. Виллор не спешил показывать необычного зверя госпоже Ассель, опасаясь напугать ее. Кто знает, что возомнит женщина, и без того что-то затаившая в душе. Она уже спокойней доверяла Тейда инквизитору, к его слуге, кажется, прониклась симпатией, но настороженность из ее взгляда так и не исчезла. И запустить новый виток страха Виллору не хотелось.

Горт тыкался на стоянках ему в ладонь, и шейд пробегал пальцами по невидимой голове зверя. Тот не ворчал, он и так постоянно оставался незримым спутником Эйдана. Его привязанность была иного рода, и верность колдовского создания не страдала от того, что он пока должен прятаться от женщины и маленького ребенка.

– Пусть пообвыкнется, – негромко говорил Горту инквизитор, зверь ничего против не имел.

Поведением Ливианы шейд был доволен. Женщина действительно оказалась разумна и терпелива. Она не впадала в истерики, не капризничала, не заламывала руки и не требовала отпустить ее немедля. Правда, один раз она все-таки попробовала сбежать. Хотя, нет, это не было побегом. Госпожа Ассель проверяла насколько справедливы были обещания ее похитителя, и насколько быстро он сумеет ее поймать.

Это случилось к середине третьего дня. Карета «супругов Ронэл» остановилась, чтобы господа могли утолить голод. Ливиана взяла сына и под предлогом прогулки в сквере, который располагался напротив ресторации, удалилась из-под бдительного ока Виллора. Выбрала она момент вполне удачно, Тимас в это время обедал в харчевне на другом конце улицы, и следить за вдовой оказалось некому.

Женщина прошла сквер насквозь, вышла через второй выход, свернула в первый попавшийся переулок. После миновала оживленную улицу, зашла в парк и уселась здесь на скамейке, отпустив Тейда побегать за голубями. Ждала она недолго, спустя минут десять на спинку скамейки присел Виллор, протянул ей кулек с засахаренными орешками и с умиротворением вздохнул:

– Все-таки хороший сегодня день, не находите?

– Да, день недурен, – отозвалась Ливиана. Она взяла кулек и с удовольствием захрустела орешком. – И орехи неплохие.

– Весьма, – согласился шейд.

Он ни бранил ее, не выговаривал за то, что ушла из-под надзора, и после не упомянул ни словом выходку госпожи Ассель. Это было лишним. Женщина проверила и убедилась, что отыскать ее могут быстро и без особых хлопот. Больше она экспериментов не проводила, выжидая, что будет дальше. А дальше снова была дорога. Они всё ехали и ехали, но о конечной остановке Ливиана по-прежнему ничего не знала. Доверия это в отношениях Эйдана и Ливии не добавляло. И отговорка: «Так проще сохранить тайну передвижения», – вдову устраивала мало.

– Мы уже прилично отъехали, – не выдержала она на утро седьмого дня. – Быть может, я уже могу узнать, куда вы нас везете?

– Потерпите, Ливиана, – ответил ей инквизитор. – Это маленький домик, в котором после покупки никто не жил. Большего я вам сказать пока не могу.

– Но почему? Кому я могу рассказать о цели вашего путешествия? – возмутилась женщина.

– Невольно оброненная фраза может стать достоянием чужих ушей, – сказал Эйдан. – Поверьте, я сам не раз пользовался такими случайными оговорками. Верно поставленный вопрос способен вытащить из памяти то, о чем человек даже не подозревает. Я всего лишь хочу обезопасить вас. Ради этого мы петляем по дорогам, нигде не задерживаемся надолго и имеем неприметную личину. Клянусь, что всё расскажу вам без утайки, как только вы будете готовы меня выслушать. Пока же вы ищите подвох в каждом моем действии. Я не собираюсь вам лгать и изворачиваться, но дать честный ответ я смогу лишь тогда, когда вы начнете слышать меня.

– У меня есть уши, шейд Виллор, – заметила женщина.

– И они очаровательны, Ливиана, – улыбнулся Виллор. – Только пока закрыты вашими домыслами.

– Я хочу знать всё о своей дальнейшей судьбе.

– Она вам известна. На этот вопрос я уже отвечал. И раз уж вы вновь задаете его, значит, я не был услышан. Что и следовало доказать.

– А вы зануда, инквизитор, – ядовито заметила Ливиана.

– Как и вы, дотошная моя, – усмехнулся Эйдан.

– Дело касается моего ребенка, я должна знать все нюансы, – парировала вдова.

– И вы их узнаете, но когда придет время.

Ливиана усмехнулась и некоторое время молчала, не глядя на собеседника. Наконец обернулась к нему и ответила, не сводя взгляда с шейда:

– Мне всё это не нравится.

– Я знаю, – серьезно ответил ей Эйдан.

– Я бы хотела поскорей освободиться от вашей опеки.

– Боюсь, это невозможно.

– Посмотрим, – ответила женщина и отвернулась, прекращая разговор.

К вечеру они остановились в гостинице, Эйдан оплатил номер с двумя комнатами, и они поднялись наверх, оставив управляющего дожидаться, когда он отправится на встречу со своим приятелем. Когда Тим вернулся, чтобы сообщить, что позаботился о лошади и карете, самозваные супруги Ронэл уже успели заказать себе горячую воду и ужин. В гостиницах они ели в номере, стараясь поменьше бывать под прицелом любопытных глаз. Это тоже было желанием Виллора, знавшего по опыту своей работы, что любая мелочь или несоответствие может остаться в памяти праздного зеваки, тем более официанта. Эта братия отлично запоминала посетителей, опытным взглядом определяя, за каким столиком ждут хорошие чаевые. А малое дитя вполне объясняло, почему его родители не спешат в общий зал, предпочитая трапезничать в своих комнатах. Слуги ели отдельно, и поэтому Тимас удалился сразу же, как только сделал доклад хозяину.

Он вернулся позже, когда ужин господ уже закончился. Шейд сидел в кресле напротив разожженного камина и задумчиво смотрел на огонь. Голос Ливианы и повизгивания Тейда доносились из ванной комнаты – женщина купала мальчика, и Тим подошел к хозяину. Он негромко кашлянул, и старший инквизитор поднял на него взгляд.

– Что-то случилось? – тихо спросил Лерс.

– Она что-то задумала, только я не могу разгадать, что именно, – ответил Виллор.

– С чего так думаете? – Тимас присел на соседнее кресло.

– Видел бы ты ее взгляд, – усмехнулся Эйдан. – С таким взглядом готовятся к решительной атаке. Губы поджимает, даже разок решительно тряхнула головой. В ее головке бродят опасные мысли, но вытащить их наружу не представляется возможным.

– До сих пор не сбежала…

– И не сбежит, она уже убедилась, что это невозможно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация