— Так… — протянул начальник очень недобро, вперив взгляд сперва в Валентина, а затем и в Вайолет. — Каким именно ветром вас двоих занесло в Кроули, да еще и ко мне на работу?
Гости поняли, что им тут совершенно не рады.
— Лео, это была моя идея! — решила принять удар братнего недовольства на себя рыжеволосая девушка. Вероятно, посчитала, что ее, беременную, Леонард особенно сильно распекать не станет.
Улыбка у старшего Фелтона была какой-то злой и очень уж едкой.
— То есть Тин у нас теперь за твоего шофера? Какой замечательный карьерный рост, — протянул без особой любви к родственникам мужчина.
Валентин неодобрительно покачал головой.
— Ты же знаешь, что я ненавижу, когда меня зовут «Тин», — проворчал младших из братьев, нахмурившись. — И вообще, что ты начинаешь, а? Мы просто любим тебя и волнуемся!
Я поняла, что при этом разговоре точно лишняя и, пробормотав под нос первый попавшийся предлог, вышла из общего кабинета, который занимал наш отдел. Сделала я так, конечно, не из-за смущения или какой-то особенной тактичности, просто когда эмоции от встречи с братом и сестрой схлынут, Фелтон наверняка вспомнит, что при его разговоре с родными присутствовала постороннее лицо.
Я.
И вот тогда мне может аукнуться сполна мое любопытство, а проблем категорически не хотелось, их и без того хватало с избытком. Отличная причина, чтобы убраться подальше и дать Фелтонам пообщаться без посторонних ушей. В конце концов, если дело семейное, пусть и разбираются сами, без чужих ушей.
Я решила просто постоять на крыльце, подышать свежим воздухом и насладиться последними минутами тишины перед началом рабочего дня. На часах было без десяти восемь. Интересно, успеют решить Фелтоны все свои трудности за десять минут? Не в порядках полиции Кроули приходить на службу раньше времени, прежде этого попросту не требовалось, а теперь просто не удавалось переломить старые привычки. Даже Стаффорд всю прошлую неделю приезжала ровно в восемь, хотя не брезговала задерживаться. Однако все остальные держались привычного расписания.
Вот и сегодня машины на парковку начали въезжать без одной-двух минут до начала рабочего дня. Первой приехала начальница. Идеально чистый серебристый седан Ингрид Стаффорд плавно въехал на обычное место. Парковалась эта женщина всегда аккуратно.
Следом подъехали машины Хоупа, Хиггинса, Мартина и еще нескольких констеблей. Да уж, никакой приватности Фелтонам при таком столпотворении точно не грозит. К тому же поглазеть на залетных птиц вроде Валентина и Вайолет Фелтон соберутся все кому не лень: в отличие от старшего брата, который выбрал себе обличье более подходящее, чтобы слиться с обывателями Кроули, младшие Кроули выглядели вызывающе нездешними. Настоящие богатые аристократы, словно с экрана телевизора.
— Эй, Мэллоун, — подскочил ко мне Хоуп. — А что это за красная малышка? Я таких и в столице не видал!
Разумеется, автомобиль Валентина Фелтона не мог не привлечь внимания.
— К шефу родня прибыла, — отозвалась я, не собираясь сплетничать, да и вообще озвучивать любые подробности.
Верн только присвистнул и вошел в участок, причем поспешно, явно желая рассмотреть еще двух Фелтонов в непосредственной близости. Остальные коллеги тоже неслись к рабочим местам куда быстрей обычного. Болезненное любопытство, с которым никто так и не подумал сопротивляться.
Когда я уже сама повернулась к дверям, из них вышли Валентин и Вайолет, не слишком довольные, но и не сказать, чтобы они были слишком уж расстроенными. Они помахали мне на прощанье, уселись в автомобиль. Поехали Фелтоны не в сторону столицы. Похоже, эта парочка собиралась погостить в Дом-на-утесе, по крайней мере, именно туда повернул красный автомобиль.
Шеф был мрачней тучи, и на каждого, кто осмеливался приближаться к нему и заговаривать, смотрел как на смертельного врага. Вроде бы ни на кого он не кричал и особенно никак не третировал, однако ни у кого не возникало сомнений, что Леонард Фелтон может растереть в порошок при любой оплошности.
Похоже, не всякая семья приносит радость или, по крайней мере, не всегда.
— А девица вполне ничего, — рискнул прокомментировать внешность Вайолет Фелтон Хоуп, правда, заранее убедившись, что шеф не торчит у него за спиной.
Как показывал опыт, братья очень нервно реагируют, когда их сестер оценивают как сексуальный объект. Особенно старшие. Тут можно и зубов недосчитаться.
— Помимо того, что она Фелтон, она еще в положении и, кажется, замужем, — насмешливо сообщила я коллеге, от всей души наслаждаясь тем, как вытягивается его лицо.
Видимо, действительно надеялся подобраться поближе к Вайолет Фелтон, раз так расстроился из-за того, что она совершенно недоступна.
— Ну вот так только присмотришь девушку поинтересней, а она уже намертво занята, — посетовал на несправедливость жизни Верн и потопал к своему рабочему месту с кислой миной.
Шеф уже принялся кому-то звонить, не забывая то и дело пригвождать взглядом к полу проходящих мимо него подчиненных. Впрочем, и на начальницу Стаффорд он поглядел так, что женщина поспешно метнулась в свой «аквариум» и явно не горела желанием покидать прозрачное убежище в ближайшую вечность.
В какой-то момент Фелтон подорвался на ноги и двинулся к выходу, бросив на ходу:
— Мэллоун.
Снова возникло ощущение, что ко мне обращаются как к собаке. Очень хотелось сказать ему что-то резкое или вовсе проигнорировать этот хозяйский окрик… Но для этого я была слишком труслива и слишком привыкла уважать вышестоящих, чтобы поднять пусть маленький, но все-таки бунт.
Шеф скептически глядел в ожидании меня на свою машину, будто сомневался в том, что стоит ехать именно на ней. Через минуту оказалось, что дело было не в машине — в водителе.
— Ловите, Мэллоун, — велел Фелтон и безо всяких объяснений швырнул мне ключи от машины.
Схватила я этот снаряд буквально перед собственным носом и поежилась, представив, как ключи врезаются в мое лицо.
— Вы ведете, — поставил меня перед фактом шеф.
Спорить я не стала, хотя и несколько насторожилась. Машина для мужчины — это всегда что-то очень личное, за руль своего автомобиля они постороннего не пускают, если только не возникло каких-то действительно веских проблем. И к ним точно не относится плохое ориентирование на местности. Я вполне могла побыть для шефа навигатором.
В салоне автомобиля Леонарда Фелтона пахло старой кожей, каким-то хвойным ароматизатором, словом, ничего особенного или привлекающего внимания. Просто рядовой автомобиль.
— Куда едем, сэр? — спросила я слегка растеряно.
Каков план начальства, даже догадаться не получилось. Учитывая, что Кроули он не знает вовсе, особой разницы, куда направляться, и не было. Наверное.
— В церковь, Мэллоун. Удастся там застать преподобного Страуда? — уточнил мужчина, как-то особенно устало откидываясь на спинку сидения.