— Кстати, а я вчера еще на какой-то ход наткнулась в прачечной, — легкомысленно сообщила Фелтон, накрывая на стол. — Даже стало любопытно, кому изначально принадлежал этот дом. Он не настолько и велик, чтобы хозяевам понадобилось целых два потайных хода.
Я пожала плечами и признала свою полную несостоятельность в вопросе тайных ходов Дома-на-утесе.
— Даже в Фелтон-мэнор их пять. Ну, по крайней мере тех, о которых нам сейчас известно, — пояснила Вайолет. — Но поместье деда куда масштабней этого коттеджа, да и оно чертовски старое. Когда Фелтон-мэнор строили, возможность незаметно покинуть жилище была жизненной необходимостью.
Ну, вообще, да, после этих слов я тоже несколько озадачилась, пытаясь вспомнить, кто же именно построил Дом-на-утесе. Наверное, параноиком был, ну или просто на руку нечистым человеком, которому приходилось от кого-то прятаться, иначе не пытался бы обеспечить себя несколькими путями отхода. Да и стоит коттедж на отшибе, в отдалении от городка, что в наших местах встречается редкоо. У Кроули было принято думать, что обитатели Дома-на-утесе просто задирают нос, считая, что все прочие горожане им никак не ровня. Но что если для такой дистанции имелась еще какая-то никому неведомая причина?
Приятно было немного пофантазировать о мрачных старых тайнах, которые в отличие от нынешних убийств совершенно безобидны, хотя бы потому что старые. Ну и старинный дом — это все-таки в каком-то смысле даже романтично. Хотя романтика — определенно не та тема, в которой я могла бы назвать себя экспертом.
— Даже и не знаю, что сказать, — с улыбкой ответила я, — наверное, стоит заглянуть в городской архив как-нибудь и обо всем разузнать. Нужно же разбираться в истории собственного города.
Вайолет меня полностью поддержала и даже потребовала пообещать, что я сообщу ей о результате своих исторических изысканий. Разумеется, обещание я ей дала, но дальше поболтать мы уже не смогли — Леонард Фелтон изволил заявиться на завтрак.
Выглядел шеф уже достаточно пристойно, но все равно я посчитала, что рановато пускать мужчину за руль. Если не из-за заботы о начальстве, то хотя бы ради собственной безопасности. Мало ли, вдруг Фелтона прихватит за рулем и он врежется во что-то? Потерять перспективного начальника посреди расследования — это уже не самый лучший поворот, а ведь я могу в момент аварии еще и с ним в одном автомобиле оказаться.
Когда я выдвинула шефу свой ультиматум относительно того, кто сегодня рулит, Фелтон не стал качать права и тут же согласился. Какие бы там комплексы его на самом деле ни мучили… Все-таки он достаточно уверен в себе, чтобы не пытаться управлять всем вокруг.
— Лео, а ты в курсе, что какой-то проход есть еще в прачечной? — обратилась к брату Вайолет, хлопоча у стола.
Мужчина покачал головой и нахмурился.
— Второй? Что-то многовато уже для моего дома… Но как ты его нашла, Ви? Ты ведь та еще разява.
На «разяве» рыжеволосая недовольно кривится и поясняет:
— Показалось, на полу в одном месте шов между плиток заляпан. Попыталась оттереть.
Леонард Фелтон тихо смеется.
— Бабушка Элизабет была бы вне себя, узнай, что ее дорогая внучка решила собственноручно мыть полы.
Фелтон по дороге на работу был тих, и я даже начала подозревать, что шеф попросту задремал. Возмущаться я, разумеется, не стала, человеку все-таки нездоровится, пусть спит, пока возможность есть. Да и вообще… К Леонарду Фелтону, которого брат и сестра запросто звали Лео, я к собственному удивлению испытывала теперь симпатию. Ну, и если уж говорить честно, еще и уважение. Он ведь по сути хороший человек. Ответственный, совестливый и даже добрый.
Расталкивать начальство я стала уже возле участка, оттягивая этот момент до последнего, потому что бледного и явно замученного мужчину было откровенно жаль будить. Впрочем, себя я тоже жалела, поэтому Фелтона все-таки растолкала. Потому что если нас двоих увидят вот так, в прибывших одной машине, это для Кроули точно станет новостью месяца.
— Что? Приехали? — пробормотал Фелтон с очевидным трудом продирая глаза.
— Приехали, сэр, — подтвердила я, отстегивая свой ремень безопасности.
Начальник благодарно улыбнулся. Всего на одну секунду, но и этого было довольно, чтобы я не посчитала, будто все потраченные усилия и время ушли в пустоту.
— Понятно, Мэллоун, понятно, — отозвался со вздохом мужчина и, потянувшись, отстегнул свой ремень и выскользнул наружу уже достаточно ловко, будто и не было вчерашнего приступа, будто не пролежал пластом половину дня.
И ключи от автомобиля, которые я по привычке швырнула начальнику, а не передала, Фелтон поймал легко, будто играючи. Вот и реакция уже на уровне. Так, глядишь, будет полностью в норме и, признаться, этот момент я ждала с нетерпением. В конце концов, именно Леонард Фелтон — главная движущая сила расследования.
— Как думаете, Мэллоун, каковы шансы, что наши с вами коллеги сумели выбить некроманта? — поинтересовался шеф, когда мы с ним бок о бок шли с парковки в к входу в участок.
Я призвала на помощь свой опыт общения с сослуживцами, с начальством… и ответила предельно честно:
— Мне кажется, не стоит рассчитывать на успех, сэр, — покачала я головой с расстройством. — Нам редко удается выбить что-то сверх положенного минимума. Да наши парни не умеют выдавать хоть что-нибудь.
Фелтон поморщился недовольно, вздохнул и явно принялся размышлять о том, как разобраться с возникшими проблемами.
— А сюда хотя бы теоретически могут прислать некроманта? — задал вопрос напрямик мужчина. Очень верный, между прочим, вопрос. Потому что…
— Боюсь, что нет, сэр. К тому же у нас основания для привлечения к делу эксперта-некроманта не так чтобы веские. Может, просто погрешность. Именно так подумают в управлении.
Фелтон работал в полиции, но в столице, а не в нашем медвежьем углу, там и ресурсов было побольше, да и аристократические фамилии имели куда больше влияния. Особенно, если у них тетя — как раз возглавляет столичную полицию.
— Видимо, придется, выбивать все по своим каналам…
Очевидно, мы с шефом были на одной волне и мысли, в целом, совпадали.
— Скорее всего, сэр, — со вздохом отозвалась я. — Потому что, боюсь, если наш маньяк не устроит кровавое жертвоприношение в прямом эфире, никто и не почешется. Про Кроули вообще мало кто знает из тех, кто здесь не жил.
Фелтон сперва нахмурился, а после вдруг посветлел лицом и выпалил:
— Прорвемся, Мэллоун.
Глава 12
Этот день подбросил множество сюрпризов. К примеру, выяснилось, что Леонард Фелтон может орать. Громко, проникновенно, до дребезжания стекол и звона в ушах. Поручения начальства коллеги не то чтобы совершенно не выполнили… Что-то они сделать пытались, но не особенно старательно и эффективно, да и некроманта выбить действительно не удалось. Ну не такой Данн человек, чтобы выбить то, чего давать категорически не хотят.