— А… — собеседница повела бровями, — просто некоторых из них посетили дурные мысли. Пришлось быстро принять превентивные меры по наведению порядка в головах.
— Наведение порядка в головах — дело жизненно важное, верно, — рейдер хмыкнул. — Скажи, а ты Керро хорошо знаешь?
— Не особо… — Мэрилин слегка удивилась вопросу и тут же пояснила: — Его, по большому счету, никто не знает толком.
— Су Мин предложила устроить ему ночь любви в качестве платы за мой косяк… — Винс на секунду замолчал, подбирая слова.
— Это она дразнилась, — улыбнулась Мэрилин. — Уж мне можешь поверить.
— Да, знаю, — Винс выглядел довольным. — Она потом сказала, что ни-ни. Даже посмеялась надо мной чуток. Вот и стало интересно: что не так с Керро?
— С Керро всё так, — спокойно ответила женщина, делая глоток через соломинку. — Вообще он на неё немало работал. Всегда чётко, ровно, ни одного косяка. Но у моей сестры пунктик: она спит только с теми, кто ей реально нравится. А Керро её привлекает как профи. Но не как мужчина.
Винс подавился смехом.
— Что тебя развеселило? — непонимающе и оттого слегка настороженно спросила Мэрилин.
— Да так… — рейдер опрокинул в себя ещё одну стопку. — Воистину «возгордишься», — непонятно закончил он.
Хозяйка «Норы» вежливо улыбнулась и встала:
— Отдыхай. Если что-то понадобится, просто позови официантку. Приятно провести время.
Она ушла, а Винс из-за царящего в зале полумрака так и не заметил промелькнувшего во взгляде собеседницы лукавства.
Мэрилин очень хорошо знала свою подругу и сестру. И знала, что Су Мин избегает Керро вовсе не из-за отсутствия к нему интереса. Совсем наоборот. Это Керро оказался невероятно устойчив к чарам младшей бонзы связистов. То ли он был настолько непробиваемо глух к намёкам, то ли совершенно равнодушен к опасному флирту, то ли попросту не нуждался в самоутверждении. Мэрилин подозревала последнее, а в психологии сильного пола она разбиралась неплохо.
Однако Винсенту об истинном положении вещей знать не следовало. Зачем? Мужчине нужно быть уверенным в себе и женщине, которая рядом с ним. Это не только тешит самолюбие, но и дает чувство глубокого удовлетворения жизнью. А из заведения Мэрилин ещё ни один клиент не уходил неудовлетворенным.
* * *
Вот уже битый час Рекс пытался выбраться к обжитым кварталам из путаного лабиринта переулков и развалин. Сидеть в отеле (ну, не поворачивался язык назвать вполне уютное место ночлежкой) быстро надоело. К тому же Винс опять куда-то свалил… А Рексу по возвращении на базу наверняка придётся отчитываться. Раз так, не фиг сидеть. Надо продолжить наращивание полевого опыта. То есть идти на прогулку.
Поперся, блин. Не помогли ни карта в очках, ни система точного позиционирования. Если же верить снимку со спутника и спутниковой же навигации, то Рекс сейчас стоял в центре здоровенного здания, а не посреди узкой улицы, заваленной обломками. Фигня какая-то…
Поэтому, когда неподалеку ударили несколько автоматических стволов, рейдер на слух определил место перестрелки и направился в обход. Кто ж мог знать, что полуразрушенная городская застройка настолько искажает направление звука?
Лихо!
Иных мыслей при виде открывшегося зрелища в голове не возникало. Рекс было потянулся к оружию, но потом узнал мужчин и девушку с ними, поэтому плавно убрал руку от пистолета-пулемета.
Возле подъезда относительно целой пятиэтажки двое корейцев красиво рассаживали мертвецов: четверо ребят лет восемнадцати-девятнадцати были застрелены, а теперь их тела устраивали так, чтобы они сидели по двое с каждой стороны от входа. Прямо почетный караул.
Убитых привалили к стенам, после чего один из азиатов взял валявшийся на земле баллончик с краской и, безо всяких сантиментов, разжав покойнику челюсти, вбил баллончик ему в рот.
Су Мин, что-то рисовавшая на стене промышленным маркером, оглянулась, послала рейдеру лучезарную улыбку и вернулась к своему занятию. Несколько небрежных движений, и на старой кирпичной кладке появилось изображение перечеркнутого баллончика, а рядом с ним антеннка с исходящими радиоволнами. После этого девушка отбросила маркер и лёгкой походкой направилась к Рексу.
— Это частная вечеринка, или каждый может присоединиться? — спросил он.
— Вечеринка уже закончилась, — развела руками Су Мин. — Так что поучаствовать не удастся. А ты чего здесь? Один?
— Приказа сидеть на месте не было.
— Значит, решил прошвырнуться?
— Ага, с местностью знакомлюсь. И за что их? Если не секрет.
Кореянка подошла уже совсем близко, и Рекс учуял запах пороховой гари от её оружия.
— Не секрет, — ответила собеседница. — Собирались посягнуть на то, на что посягать не стоило. Влезли изгадить чужую работу, сделанную в память об одном… — тут она запнулась, подбирая верное слово, — об одном редком человеке. В связи с чем были использованы в качестве показательного примера для остальных, кто захочет повторить их подвиг. Прикинь, три группы краскодрочеров провоцировала, — она кокетливо улыбнулась, — а вылезла только одна. Старею, наверное, — девушка рассмеялась, — или, может, кролей так боятся…
— А посмотреть на работу, которую пытались изгадить, можно?
— Конечно, можно. Показать?
— Буду благодарен, — кивнул Рекс, которому действительно было интересно.
— Идём, — девушка поманила его за собой.
Рейдер поднялся по короткой лестнице и проследовал за своей спутницей в подъезд. Уже в холле стало ясно — недавно тут кто-то кантовался, а потом в спешке свалил. Пакеты с мусором в углу, аккуратно сложенные вдоль стены обломки кирпичей, самодельный стол, скамьи (и то, и другое уже частично раскуроченное), следы промлипучки на окнах, видать, крепили пленку… Здесь явно жили и пытались создать уют. Но местные вандалы уже расстарались — часть мусора расшвыряли, углы загадили. Плюс следы свежей крови на полу тоже добавляли настроения.
На стене была нарисована картина. Красивая. Не то что прям уж правдоподобная или там высокоталантливая, но очень запоминающаяся. На картине в натуральный рост неизвестный граффитчик изобразил стройную девушку в старинном платье и белом передничке. Девушка, прикрыв глаза, стояла на тропинке, ведущей к далекому и очень уютному дому из белого камня, тоже старинному — с широкой лестницей, перильцами и тепло горящими окнами.
Лицо у девушки было… словами не передать. Рекс, например, не понимал, как при помощи красок можно изобразить облегчение, надежду, умиротворение. Но у художника получилось, несмотря на общую мультяшность.
— Вот, — сказала Су Мин, указывая на граффити. — Вот это они хотели испортить.
Рейдер пригляделся и увидел пятно ярко-желтой краски на одном из окон. Видимо, от этой точки собирались либо всё закрасить, либо написать какую-то похабщину. Но не успели. А теперь в полумраке, казалось, будто в домике из белого камня одно окно светится ярче прочих.