– Давай, Марсия. Пока нас не заметили, – голос Виктора звучал обеспокоенно и настоятельно.
Времечервия сдвинулась, отрывая заплатку мигающего света.
– Это ведь безопасно? – спросила Хэтти, думая о том, что Времечервия говорила про застревание.
Марсия слизнула повисшую на губах каплю слюны.
– Думаю, да, – прошмыгала она.
– Она ещё никого не теряла. Худшее, что случалось, – когда кто-то просто оказывался не в том месте, – сказал Виктор. – Вам пора возвращаться.
Не в том месте? Леди Вайолет вроде говорила, что именно так Артур очутился в Манчестере. Но Артура, похоже, это ничуть не беспокоило.
– В Вустер, – произнёс он, протягивая руку Хэтти. – Пойдём. И он шагнул сквозь поблёскивающий свет.
– Но что нам сказать матери? – воскликнула Хэтти, чувствуя, как глазные яблоки вдавило в глазницы.
– Ничего, кроме того, что…
Слова Виктора размыло, когда коленки Хэтти чуть не согнулись в обратную сторону. А затем её пупок едва не развязался. И конец фразы потерялся навсегда, мир завертелся, и она больше ни о чём не могла думать, пока не плюхнулась на землю мягким местом прямо на своей улице в Вустере.
Глава 40
Хэтти держала глаза закрытыми и не поднимала головы, пока не почувствовала, что мир прекратил вращаться. Она осторожно приоткрыла глаза. Она сидела на травяном лоскуте у дома напротив того, где жила, а рядом находился Артур.
Девочка посмотрела на свои ноги, которые были выпростаны вперёд прямо как у тряпичной куклы. Затем искоса взглянула на Артура. Её брат. Неужели так и есть? Или это нечто такое, что казалось правдой, когда они очутились в Гдетам-Нынчесям, но теперь, когда они дома, всё станет как обычно? Просто Хэтти и её мать. Снова, как и всегда. Как ей было привычно. И возможно, Лорд Мортимер не по-настоящему угрожал подослать матери смертоносную белладонну, отравленную слюной Мудрочерви.
«Пожалуйста, пусть это будет неправдой, – взмолилась Хэтти. – Пожалуйста».
– Это было нечто, – пробормотал Артур снулым голосом. Он попытался заговорить, не дожидаясь, пока всё устаканится.
– Да, – её собственный голос звучал ничуть не лучше.
– Я имею в виду Лорда Джаспера, твою маму и то, что сказала Леди Вайолет.
– Да, – промямлила Хэтти.
– Очень чудесато.
– Да.
Девочка не хотела поднимать эту тему. Она хотела, чтобы ноги уже перестали казаться ватными, чтобы можно было броситься через дорогу и в дом. А потом она бы сообразила, как спрятать мать от Лорда Мортимера.
«Кроме того, сейчас мамы дома нет», – подумала она. Виктор прав: время течёт здесь не так, как в Гдетам-Нынчесям, мать ещё должна находиться на работе в супермаркете, значит, она в безопасности, и у Хэтти с Артуром есть немного времени для какой-нибудь новой идеи.
– Они твердили, что ты – моя сестра, – вторгся в её мысли голос Артура.
– Да.
– Я всегда хотел, чтобы у меня была сестра, – жизнерадостно прибавил Артур.
Он и бровью не повёл – с такой лёгкостью всё воспринял. Но ей нужно многое осмыслить. Мать и то, как уберечь её от опасности. Отец и темница. Сэр Гидеон и Леди Вайолет, которых скоро выгонят из Гильдии Драконьего Рыцарства. Плюс Лорд Мортимер, который, наверное, освободился и теперь преследует Виктора и остальных. Как у Артура получается настолько легко ко всему относиться? Он ведь – Нимбус. Ему следует тревожиться обо всём, что происходит.
– Здесь твой дом, верно? – спросил мальчик, указывая на фасад.
– Да.
– А твоя мама дома?
Хэтти почувствовала, как у неё пересохло в горле.
– Нет, она на работе.
– Тогда давай войдём?
Хэтти некоторое время сидела молча. Она чувствовала себя загнанной в угол.
– Ты не хочешь, чтобы я с ней встречался?
Хэтти наблюдала, как подёргиваются её вытянутые ноги. Если она попытается встать, они, пожалуй, бросятся бежать, лишь бы ей не пришлось отвечать на вопрос Артура. Он прав. В каком-то смысле она не хотела, чтобы они встречались. Ведь Хэтти и её матери хорошо вместе! Они вдвоём справлялись и перебивались как могли.
– Я понимаю тебя, – произнёс Артур. – Но ты – моя сестра, а она…
– Мы не знаем наверняка, – перебила Хэтти, не дав ему договорить.
– Похоже, мы знаем. Как ещё ты объяснишь всё, что произошло?
Хэтти стукнула одной ногой о другую.
– Ты заметила, как часто я угадываю, о чём ты думаешь? – продолжал Артур. – Как тогда, когда я столкнул в ров стража, а ты – Лорда Мортимера. И когда мы взялись за руки, чтобы облака пролились дождём. Разве тебе не хотелось бы понять, как это у нас получилось? Мы связаны, Хэтти, нравится тебе это или нет.
– Конечно, нравится. Ты – мой единственный друг за пределами Гдетам-Нынчесям. И одна я бы ничего не сделала. Просто…
– Всё остальное?
Хэтти кивнула. Мысли были колючие и словно саднили в голове.
– А у тебя, похоже, нет никаких проблем.
– У меня такое чувство, будто я всегда знал об этом… где-то в глубине души.
– Ага. Но ведь ты – Нимбус.
– Почему ты так говоришь?
– Но так и есть. Ты – мальчик. Они всегда становятся наследниками. Это говорил Сэр Гидеон ещё при первой встрече. И Леди Серена с самого начала была убеждена, что ты – Нимбус. Как оказалось, она не ошиблась.
– Но она так решила лишь потому, что обнаружила фрагмент Потерянной Печати. Кроме того, она была в курсе, что у Лорда Джаспера какое-то время назад родился сын. Если бы она прознала о дочери и увидела твой кулон, то подумала бы, что ты – Нимбус. Любой из нас может быть Нимбусом, как ты не понимаешь! Всё зависит от того, что написано в Книге Царства.
Хэтти почувствовала, как по шее побежали мурашки. Как сложно! Но ведь Артур должен быть Нимбусом. Она в этом уверена. Хэтти думала, что и сам Артур так считает. Когда они освободили Сотенных Детей из загона, мальчик заявил им, что он – Нимбус. Но теперь, когда он выдал ей свои доводы, она начала колебаться. Может, тогда он брякнул всё просто так, чтобы пленники послушались его. Разумеется, истинный наследник вписан в Книгу Царства. Ей множество раз твердили про наследника. И почему она не сообразила, что это вообще означает? Любой из них может оказаться Нимбусом.
Девочка прикрыла глаза. Может, Артур прав, но сейчас ничего не прояснилось. И ей ещё сильнее захотелось побыть одной.
– Хэтти.