Книга Рискуя и любя, страница 23. Автор книги Линда Ховард

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рискуя и любя»

Cтраница 23

Ниема вытянулась на мате и закрыла глаза, чтобы не пялиться на него, как на диво. Между ними ничего не может быть, кроме работы. Он секретный агент, она рядовой сотрудник. У них совершенно разный стиль жизни. И все же она на мгновение попыталась представить, что у них роман.

Интересно, как бы сложились их отношения? Сегодня ей было приятно в его обществе, несмотря на то что он то и дело задирал ее. Он словно вызывал ее на бой. Она ужасно устала, но кровь теперь быстрее бежит по жилам. Давно она не чувствовала себя такой бодрой и полной сил и энергии. И все благодаря ему? Или же ее так взбудоражила перспектива снова окунуться в полную опасностей и приключений жизнь секретного агента? А может, и то и другое? Кто знает.

После их совместных тренировок весь ее организм словно проснулся. Руки Джона касались ее грудей, сжимали ее ноги, бедра. Его тело прижималось к ее телу, а несколько раз во время борьбы его нога оказывалась у нее между ног.

Ниема перевернулась на живот и улеглась, подперев голову руками. Общение с Джоном Мединой чрезвычайно опасно для жизни. Ей необходимо помнить об этом для собственного блага. Она и так уже рискует очень многим.

— Пора за работу, пышечка, — окликнул он ее, отжимаясь от скамьи.

— Пышечка, как же! — огрызнулась она и рывком вскочила на ноги.

Глава 9

Вилла Ронсара на юге Франции

Луи Ронсар всегда стремился во всем убедиться своими глазами, а доверие считал товаром с неоправданно завышенной ценой.

Но и в тех редких случаях, когда он доверял кому-то, то доверял лишь в определенных аспектах. Он верил, что его сестра Мариетт никогда не причинит ему зла, однако она была столь же глупа, сколь и прелестна, и поэтому он старался не посвящать ее в свои дела. Волей-неволей ему приходилось знакомить некоторых работников с деталями бизнеса, но он постоянно наводил справки об их финансовом состоянии и личной жизни, чтобы выявить, не исходит ли от них угроза его положению. Его служащим запрещалось употреблять наркотики, но Ронсар прекрасно понимал, что голословным запрещением тут ничего не добьешься, и поэтому заставлял своих сотрудников регулярно проходить тесты на наркотики вне зависимости от ранга.

Ронсар знал, что ходит по лезвию бритвы. Тех, с кем ему приходилось иметь дело, никак нельзя было отнести к законопослушным гражданам. Сам он считал их либо фанатиками, либо психопатами, и что хуже, еще не известно.

С такими людьми надо вести себя крайне осторожно.

Он принимал заказы далеко не от всех. Маньяк, собирающийся взорвать бомбу в школе с единственной целью выразить протест против мирового устройства, никогда не получит от него эту самую бомбу. В террористическом мире тоже есть свои законы. Ронсару была нужна сильная организация с жесткой дисциплиной, которая не раз воспользуется его услугами и не предаст его.

Со своей стороны, он исправно выполнял условия сделки. Для себя он не брал больше того, что ему полагалось по договору, поскольку понимал, что его репутация напрямую зависит от его надежности. Ради этого он старался предвидеть все вероятные осложнения и по возможности их исключить. В результате его бизнес процветал, и на счетах в швейцарском банке лежали солидные суммы.

Будучи крайне осторожным, Ронсар с подозрением относился к непредвиденным случайностям. Вот как, например, телефонный звонок, который он получил сегодня утром на свой личный номер, известный весьма узкому кругу лиц.

— Итак, — пробормотал он себе под нос, откинувшись на спинку кресла с ароматной сигарой в руке.

— Итак? — Кара Смит, его секретарша и помощница — «скорая помощь», как он любил говорить, — оторвала взгляд от экрана компьютера, за которым она просматривала его инвестиции. К его немалому удивлению, после тщательной проверки оказалось, что ее фамилия действительно Смит и она родом из городка Ватерлоо в Канзасе. Это давало ей повод для многочисленных насмешек в его адрес.

— Мы получили запрос… от неизвестного лица.

Кара лучше других знала, как он не любит неизвестность. Но знала его настолько хорошо, что сразу заметила, как его заинтересовало неожиданное сообщение. Что-то его заинтриговало, иначе он немедленно ответил бы отказом.

Она развернулась к нему во вращающемся кресле и скрестила длинные ноги. Поскольку Кара была шести футов ростом, ноги были и в самом деле длинные.

— Как его имя?

— Темпл.

Она округлила васильковые глаза.

— Ого!

«Стопроцентная американка, — подумал Ронсар. — По этому восклицанию безошибочно узнаешь уроженку Канзаса».

— Вот тебе и ого!

Темпл, известный им обоим, так сказать, заочно, был неуловимой тенью в мире террористов. Его имя упоминалось шепотом и всегда в связи с ужасными взрывами. Он не ставил своей целью посеять ужас в массах и каждый раз тщательно выбирал очередную жертву. Да, он мог взорвать целый самолет, но только если на его борту находилось интересующее его лицо. Никто не знал, входит ли он в тайную организацию или же работает сам по себе, а если он свободный художник, то каковы его планы и цели. Словом, этот Темпл — настоящая загадка.

А Ронсар не любил загадки. Он хотел знать совершенно точно, кому он поставляет свой товар и зачем.

— Чего он хочет?

— «Ар-Ди-Экс», циклонит.

Слава Богу, на этот раз она сдержала свое излюбленное восклицание «Ого!». Не стала она и спрашивать очевидное: откуда Темплу известно об «Ар-Ди-Экс»? Препарат прошел испытания всего неделю назад, и, хотя химическое соединение оправдало все ожидания, о его существовании знали лишь немногие. При производстве взрывчатки возникли проблемы, которые необходимо устранить, такие как тенденция некоторых составляющих к преждевременному распаду с неприятными последствиями для пользователя. Нужно урегулировать баланс между относительной стабильностью самого взрывчатого соединения и скоростью его распада, так чтобы взрывчатка не стала слишком стабильной.

— Собери мне всю имеющуюся информацию о Темпле, — приказал он. — Я хочу знать, как он выглядит, где родился, — словом, все.

— Вы хотите принять его заказ?

— Это зависит от многих факторов. — Ронсар не спеша зажег сигару, наслаждаясь неторопливым ритуалом. Надо будет переодеться, когда он пойдет к Лауре: она обожает запах сигарного дыма, но он вреден для ее здоровья.

Кара тем временем повернулась к экрану компьютера и принялась быстро набирать команды. Компьютерам Ронсар тоже не особенно доверял, поэтому никогда не хранил свои текущие данные в машине, за которой работала Кара, поскольку эта персоналка была подключена к всемирной сети, которую американцы называют «Web». Существуют, конечно же, программы защиты, но их периодически взламывают. Подростки запросто забираются в секретные файлы Пентагона; корпорации тратят миллиарды долларов на защиту своих компьютеров, но информация все равно просачивается сквозь них, как через решето. Защищенным компьютером, по мнению Ронсара, можно назвать только тот, который ни к чему не подключен, — как тот, что стоит у него на столе и в котором он хранит всю информацию. Соблюдая дополнительные предосторожности, он регулярно менял пароль, выбирая наугад какое-нибудь слово из томика Диккенса, лежавшего у него на столе. Время от времени он прилежно читал эту книгу, чтобы у Кары не возникло никаких подозрений: пусть думает, что он держит книгу под рукой исключительно из интереса. Выбрав слово, он перелистывал книгу, раскрывал ее на другой странице и клал в таком виде на стол.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация