Книга Свет и Тень. Разговоры с Джимми Пейджем, страница 70. Автор книги Брэд Толински

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Свет и Тень. Разговоры с Джимми Пейджем»

Cтраница 70

Я знал, что единственным способом реализовать этот проект надлежащим образом — это ни перед чем не останавливаться, прослушав каждую запись и каждое выступление Led Zeppelin”, — сказал он решительно. “Кроме того, я на самом деле исследовал все, что было записано пиратами, и что появилось на свет в результате кражи. Я был настроен предложить людям то, что они ранее не слышали. Люди будут сильно удивлены тем, что у нас есть, и что мы готовили с этими альбомами. Мы хотели устроить бутлеггерам настоящую битву. Я на самом деле прочитал обзоры новых альбомов от людей, которые думают, что они знают, каким будет бонусный материал, основываясь на крупицах того, что они слышали онлайн. О да, вы думаете, что это, что я собираюсь сделать. Я заставляю вас в штаны наложить”.

Он делает небольшую паузу и добавляет со смехом: “Они, наверное, сделают бутлеги из того, что мы только что сделали!”


Свет и Тень. Разговоры с Джимми Пейджем
РАЗГОВОР

Как, вообще, возникла концепция снабжать ремастированные альбомы дополнительными дисками?

Это шло от обратного. Мы сначала обсуждали возможность выпуска неизданного материала, в результате чего решили воспользоваться возможностью обновить все записи. После того, как студийные альбомы переделывались в последний раз, прошло уже более десяти лет, и технологии с тех пор шагнули вперед. Не было смысла делать издание сопутствующих дисков вместе со “старым качеством”.

Это оказалось хорошим решением. Новый ремастеринг звучит лучше. Я слышу заметную разницу. Сейчас больше объема. Джон Дэвис, который ремастировал “Mothership” и “Celebration Day”, сделал отличную работу.


Создание альтернативных версий каждого альбома — это крайне оригинальное решение, издать музыку из хранилищ. Хотя задним умом, это кажется вполне логичным.

Да. Когда мы начали сопоставлять материал, для меня стало гораздо очевиднее то, что это будет правильным способом организовать и выбрать альтернативные дубли. Я видел это как создание зеркального отражения, или, наверное, я могу сказать, что это подкрашенное в другие оттенки изображение каждого альбома. Но несмотря на то, что мы сохранили тот же порядок песен, нам все еще хотелось удивить слушателя своим выбором рабочих миксов, или, в некоторых случаях, разными дублями. “Since I’ve Been Loving You” — пример совсем иного дубля, нежели вы слышите на Led Zeppelin III, но при этом он — абсолютно безукоризненный и он показывает, насколько хорошо мы в то время играли.


Был ли общий критерий, по которому отбирались версии песен в то время?

Большая часть выбиралась из рабочих миксов, которые отражали наше развитие в конкретный вечер. В каких-то были заготовки вокала, а какие-то были полностью инструментальными. Были случаи, когда Роберт забирал домой инструментальные записи, чтобы поработать над текстом. Но важнейшим критерием было то, что запись должна отображать наши положительные качества коллективной игры и то, насколько, каждый из нас был чертовски хорош.

Это реально потрясающая капсула времени, потому что ты слышишь, как происходит творческий процесс. Мне, например, по-настоящему нравится альтернативная версия “Gallows Pole”, потому что ты можешь слышать основу трэка, очень чистую, без всех слоев, и это удивительно! Не пойми меня неверно. Я люблю окончательную версию “Gallows Pole”, но в альтернативной версии есть другого сорта чувственность и спонтанность.

Уверен, что кто-то подумает, что это просто другой дубль, но, на самом деле, это было скрыто под всеми песнями. И в этом отчасти и состоит красота проекта. Позволить людям услышать вещи, которых они не слышали на оригинальных треках.


Сложно ли было решить, какой именно трек выбрать для альбома?

Да. У каждой песни была своя галерея и часто, чтобы принять решение, нужно было рассмотреть 30 полотен. У меня было много вариантов выбрать трек с того или иного этапа эволюции песни, но самым важным для меня было — показать энергетику и результат.


Различия в версиях “Immigrant Song” тоньше, чем в других треках, но они все таки интересны. Гитары суше и ревер на вокале отличается, что демонстрирует, сколько много разных путей развития было у песни.

Соглашусь, что некоторые изменения, которые вы слышите, незначительны, но при этом некоторые из них очень важны. Я думаю, было важным показать, что у нас были некоторые большие идеи, которые мы решили не реализовывать в то время. К концу “Immigrant Song”, например, вы слышите интересный эксперимент с вокальной гармонией, который мы в итоге отклонили. Или на “Whole Lotta Love” вы можете слышать какие-то попытки использования повторяющегося эха, которые в финале были отклонены.


Ты продюсировал все альбомы. Что это значило в контексте Led Zeppelin?

Быть продюсером означало, что я отвечал за общее видение каждого трека и то, как он выглядел по части музыкальных оттенков и наложений. Я также участвовал в микшировании и мастеринге, выбирал студию, выбирал звукоинженера и, конечно, сочинял много музыки. После того, как я покинул Yardbird в 1968, я решил всегда быть продюсером в какой бы группе я ни играл. Это было моим. Преимуществом такого выбора было то, что никто не вмешивался в то, что я делал или предлагал.


Я предполагаю, ты даже решал, какой продолжительности будут паузы между песнями. Когда я переслушал первый альбом, то был поражен тем, что стандартное двух-секундное расстояние между песнями было изменено на некоторых треках.

Да, я решил, что сделаю переход между “Your Time Is Gonna Come” и “Black Mountain Side” за счет убывания одной и прибывания другой песни и посчитал, насколько быстро мне хотелось бы чтобы одна песня переходила в другую, чтобы создать единый поток и напряжение.


Роберт Плант был очень молод, и относительно плохо знаком с процессом записи. Много ли тебе пришлось потрудиться с ним как продюсеру?

В то время Роберт был уже абсолютно экстраординарным. Он был настолько бомбическим и бесстрашным, что его не пугали ни песни, ни студия. Он очень быстро добрался до той точки, где ни один певец не стоял бы и рядом.


Ты упомянул о том, что был в курсе относительно появления в интернете пиратских записей Цеппелинов и был полон решимости не дублировать их в этом наборе. Возникает вопрос, откуда они изначально взялись у пиратов?

Я не знаю, как они выходили, и это реально бесит меня. Я знаю, некоторые пленки были на самом деле украдены отсюда (из студии Olympic) и было бы интересно получить их. Поверь мне, эти вещи не отдавались жестом доброй воли. Они был украдены, и они все должны принадлежать холдинговой компании Led Zeppelin.

Была предварительная пленка с песней “Jenning’s Farm Blues”, которую мы записали для третьего альбома, и которую украли из моего дома. Были пленки, которые мы записали в студиях, и которые должны были нам вернуть, чего не произошло. Когда ты ездишь в туры, сочиняешь новую музыку и записываешься, офисная механика иногда не соответствует тому, чего тебе хотелось бы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация