– Воздушные шары! – вскричал Оскар. – Интересно, будут ли гонки. Я тебе когда-нибудь рассказывал, как я перепрыгнул с одного воздушного шара на другой, прямо в полёте, чтобы спасти драгоценный лунный камень графини?
Но Максимилиан не слышал, о чём говорит его друг. Его внимание привлекло кое-что другое. Под одним из деревьев в дальнем углу парка он разглядел даму с чёрными прилизанными волосами и моноклем. Она ходила туда-сюда и поглядывала на часы.
– Это Зели! – воскликнул Максимилиан.
– А вон Пьер! – добавил Оскар, кивая в сторону узколицего господина, который пробирался сквозь заросли по направлению к Зели.
У Максимилиана задрожали усики. Возможно, его подозрения в том, что эти двое – сообщники, наконец подтвердятся.
– Нам надо подобраться поближе! – решил он и, не дожидаясь Оскара, кинулся сквозь траву к Зели и Пьеру, которые были увлечены разговором. Зели злобно уставилась на Пьера, а тот смотрел на неё сверху вниз, кривя губы в неприятной улыбке. Как бы Максимилиану хотелось подойти поближе, чтобы услышать всё! Он решил, что самый краткий путь – это через всю лужайку, люди называют это «полётом пчелы», а он считал «проходом умного кота». Но с каждым шагом котам приходилось перепрыгивать через верёвки, которыми были привязаны шары, или они спотыкались о скобы, к которым крепились верёвки, или цеплялись шубками за бока плетёных корзин.
Наконец, коты смогли расслышать фразу, которую Зели сопроводила выразительной жестикуляцией.
– Я выполнила всё, что обещала, – говорила она. – И прошу только о небольшой помощи.
Пьер рассмеялся. Это был неприятный смех.
– Дорогуша, но я же не сказал, что собираюсь раскрыть ваш маленький секрет, и я очень вам благодарен.
– Вы уже главный судья! – прошипела она. – Попытка украсть этого дурацкого кота мадам Бельфорте сработала. Она больше не приблизится к концертному залу. Ваш драгоценный конкурс теперь у вас в руках, и вы добьётесь, чтобы победил нужный вам человек. Чего же ещё вам надо?
Пьер полез в карман и достал пачку бумаг, которыми помахал перед носом у Зели.
– Я могу ещё кое-что придумать, – сказал он и, засунув листки обратно в карман, повернулся и ушёл.
Максимилиан задёргал хвостом. Значит, он был прав! Зели и Пьер оказались сообщниками, и Пьер явно планирует провести конкурс так, чтобы Майнет не досталась победа. Как подло! Но зная, кто совершил преступление, они раскрыли его только наполовину. Где, спрашивается, находятся похищенные коты? Как их спасти? И какими документами Пьер только что размахивал перед носом у Зели? Все эти вопросы опять заставили его хвост зудеть. Но, если подумать, то ощущения теперь несколько другие. Как будто кто-то щиплет. Максимилиан обернулся взглянуть, что там с хвостом, и к своему ужасу обнаружил, что тот зацепился за плетёный бок одной из корзин, и как бы кот ни дёргал, он никак не мог освободиться. Он вцепился в корзину, пытаясь вытянуть шёрстку, но запутался в верёвках, и его ещё крепче притянуло к острым прутьям.
– Оскар! Помоги! – мяукнул он.
В мгновение ока друг был рядом, но и он не смог освободить Максимилиана. Корзина начала раскачиваться, потом резко дёрнулась и поднялась над землёй. Оскар увернулся, когда верёвка просвистела у него над головой и упала на землю. Люди в корзине весело закричали, пламя загудело в горелке. Корзина резко накренилась и стала быстро подниматься.
– Держись, мой друг, – посоветовал Оскар. – Кажется, нам предстоит полёт.
Глава 13
Полёт над Парижем
С земли, где шоу наблюдали Сильвия с Агнессой, картина сотни летящих воздушных шаров была захватывающей. В воздухе царили яркие краски: пламени, красных и жёлтых шаров, которые стремились обогнать розовые и зелёные. Некоторые команды бросали из корзин разноцветные ленты, и толпа внизу встречала их приветственными криками.
Однако для двух перепуганных котов это шоу тоже захватывало дух, но совсем по-другому. Максимилиан и Оскар в ужасе смотрели, как земля уплывает всё дальше, а корзина, за которую они цеплялись изо всех сил, раскачивается и подпрыгивает, каждое движение грозит им падением и неминуемой гибелью. Другие шары проплывали в опасной близости, и воздухоплаватели окликали друг друга, соревнуясь в умении летать быстрее и дальше. Максимилиан ещё глубже вонзил когти в прутья корзины и крепко зажмурился.
– Там кот! – донёсся крик из соседней корзины.
– Нет! – прокричал кто-то другой. – Там два кота!
Кричали уже несколько человек, и тут Максимилиан почувствовал, как его подхватили сильные руки, которые высвободили его шёрстку из острых прутьев. Потом его аккуратно подняли, спокойно что-то приговаривая. Он открыл один глаз и увидел близко-близко бородатое мужское лицо, с изумлением его разглядывающее.
– Очень красивый котик, но что, спрашивается, ты здесь делаешь?
– А вот этот провёл не одно сражение, – сказал его компаньон, который высвободил Оскара и теперь его разглядывал. – Посмотри на его глаз. Наверняка потерял в битве за честь какой-нибудь юной кошечки.
«Так и было», – промяукал Оскар. Максимилиан криво ухмыльнулся. У Оскара была по меньшей мере дюжина историй о том, как он потерял глаз, но эту он любил больше всего.
– Ну, котики, чьи бы вы ни были, вам придётся дождаться конца гонок, чтобы вернуться домой. Нам надо ускориться, чтобы не потерять шанс на выигрыш, – проговорил третий пилот, который подтягивал ремни, проходящие по днищу корзины. – Мы уже и так потеряли время…
Он потянул за верёвку, пламя загудело, шар поднялся и понёсся вперёд, обогнав другой, из корзины которого дамы посылали воздушные поцелуи толпе внизу.
Максимилиан промяукал: «Но мы же преследуем подозреваемого, и должны немедленно вернуться на землю», но бородач только рассмеялся и посадил его на полку, которая проходила внутри корзины и служила сиденьем для пассажиров.
Оскар запрыгнул рядом и стал выглядывать из корзины, всматриваясь в то, что творилось внизу. Как бы Максу ни нравилось бродить по крышам с другом, сейчас ему совсем неуютно на такой высоте, да ещё и когда доска под лапами так опасно раскачивалась. Он предпочитал устойчивый подоконник или трубу. Он вспомнил, как посмеивался над Пеппи, когда тот нервничал во время своей первой прогулки по крышам Парижа. Максу стало очень стыдно. Он сейчас нервничает ничуть не меньше.
– Посмотри вниз, – предложил Оскар. – Вид просто потрясающий.
Максимилиан открыл один глаз и ахнул. С высоты полёта Париж раскинулся под ними, как огромная карта. В парке, поделённом на квадратики, и с вьющимися дорожками, люди казались маленькими куколками. Через несколько минут они уже летели над центром города, похожим на ковёр из кремовых зданий и пушистой зелени. Шар нёс их над улицами, по которым спешили прохожие, торопясь купить свежего сыра или мяса, и над изгибами прекрасной Сены, поблёскивающей под лучами весеннего солнца.