Онлайн книга Иные песни. Автор книги Яцек Дукай

Книга Иные песни Автор: Яцек Дукай
Название: Иные песни
Издательство: АСТ
Год: 2014
ISBN: 978-5-17-083020-6
Страниц: 736
Тираж: 2000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х200 мм)
Перевод книги: Владимир Борисович Марченко
Язык: Русский

Иероним Бербелек слыл некогда великим полководцем. Однако во время осады города был сломлен и едва не лишился собственной личности и воли к жизни. Может быть, теперь, снова встретившись со своими взрослеющими детьми, которых он не видел многие годы, он сможет обрести себя прежнего - в походе в Африку, страну золотых городов и бесформенных тварей, в сердце Черного Континента, где по воле чуждого сознания рождаются отвратительные чудеса и ужасающая красота... ИНЫЕ ПЕСНИ можно читать многими способами: как приключенческий роман, фэнтези, научную фантастику или философский трактат. В каждом случае это окажется удивительное и притягательное чтение, где автор вместе с читателем будет искать ответы на вопросы: можно ли познать иное, что лучше - силой навязать неизвестному собственную форму либо уступить и измениться самому?

В нашей библиотеке вы можете бесплатно почитать книгу «Иные песни». Чтобы читать онлайн книгу «Иные песни» перейдите по указанной ссылке. Приятного Вам чтения.

Количество просмотров: 61480
Добавление комментариев доступно только зарегистрированным пользователям

Комментарии к онлайн книге «Иные песни»

Пр: Пользователь
Репутация:+3923
Ст: Мыслитель
moonbird Дата: 19.12.2021 04:35
Комментарий к книге Иные песни:
"Падает, падает, падает, размывамахивая руками и ныгами; Сголиоквикзыс бьет по выдзелениям без-материи; бан Блебелек разъехиватца на плету, он не способен удержать падения, падает, падает, падает; и при тым могджед взанзить Зголиохфикзыс в себя, хоцьбыто его и порубила бы, неупалобысам в жестокоздь кракрадистоса, тойки и на это нет врейменни, в боледе кржужаца в бумме банабалебелека паздедние мыцели"
 
это отрывок из книги. не всё, конечно, в таком стиле - это образец мышления в каком-то вычурном измернеии - но по смыслу подходит ко всей книге. психоделический стимпанк + механический перевод = раскумарьте  свои мозги, съэкономьте на ганджубасе!
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация