Облачный атлас

Название: Облачный атлас
Издательство: Эксмо, Домино
Год: 2012
ISBN: 978-5-699-20556-1
Страниц: 704
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х205 мм)
Перевод книги: Георгий Яропольский
Язык: Русский
«Облачный атлас» подобен зеркальному лабиринту, в котором перекликаются, наслаиваясь друг на друга, шесть голосов: нотариуса середины девятнадцатого века, возвращающегося в США из Австралии; молодого композитора, вынужденного торговать душой и телом в Европе между мировыми войнами; журналистки в Калифорнии 1970-х, раскрывающей корпоративный заговор; мелкого издателя — нашего современника, умудрившегося сорвать банк на бандитской автобиографии «Удар кастетом» и бегущего от кредиторов; клона-прислуги из предприятия быстрого питания в Корее — стране победившего киберпанка; и гавайского козопаса на закате цивилизации. Впервые на русском — новый монументальный шедевр от автора знаменитого «Сна №9», также вошедший в шортлист Букеровской премии.
В нашей библиотеке вы можете бесплатно почитать книгу «Облачный атлас». Чтобы читать онлайн книгу «Облачный атлас» перейдите по указанной ссылке. Приятного Вам чтения.










Слезы вселенной...
Это книга рассказывает о шести разных людей, живших в совершенно разные времена. Разные судьбы, разные характеры, разные проблемы и пути их решений, однако одинаковые родинки в форме кометы, а еще... еще одна и та же душа.
Дэвид Митчелл создал шедевр. Ему удалось передать до мельчайших деталей сущность каждого персонажа, они настолько яркие и живые, что кажется достаточно ввести их придуманные имена в поисковике и вы удостоверитесь, что они и вправду существовали, что секстет "Облачный атлас" на самом деле был придуман и что упрямой и невообразимо смелой журналистке удалось добраться до правды, и не только добраться, но и доказать ее.
Автор менял стили, как перчатки, чтобы читатель смог полностью погрузиться в его глубокий и продуманный мир. Ему это удалось. Осталось только покорно снять шляпу перед его талантом.
П.С. "Но что есть любой океан, как не множество капель?". Да... что есть мир, как не множество невероятных переплетающихся историй.

Само по себе произведение поистине прекрасно. Оно пропитано глубоким смыслом и надо ни один раз перечитать книгу и пересмотреть фильм, чтобы полностью это понять. Все истории абсолютно разные, но они связаны между собой невидимой нитью... Дэвид Митчелл создал целый мир в этих шести историях.














‡Первые 50 страниц это история середины 19 века, язык написания соответствующий, было тяжело привыкнуть. Написано в форме дневника американского джентльмена, который рассказывает о своём морском путешествии, чёрных рабах и острове. Интерес может быть чисто исторический.
‡Язык повествования следующих 50 страниц отличается, как и сама история, и это не может не радовать. В новой истории есть интрига, которой нету в первой. Вот только гг оставляет желать лучшего, это избалованный мальчишка себе на уме, да ещё и торгует телом. Он пишет своему другу-любовнику (вот кого действительно жаль) о том как спал с проводником корабля, ведь у него не было денег на чай, как спал с торговцем книг, который был ему противен, как спал и спит с женой композитора в чьём доме живёт. И ещё он рассуждает будто умнее окружающих. Гг лицемерен и гордится собой. И ещё я считаю, что эта история про юного композитора является пародией на что-то.
Интересно почему эта книга считается интеллектуальным бестселлером? Где в ней интеллект?
‡Половина третьей истории рассказывает про журналистку. Сюжет не интересный абсолютно, описания полны излишков, диалоги наиграны. Ещё хочется обратить внимание на резкие переходы и то, что персонажи слишком штамповые, как раз для американского кино 70-х.Этой истории не хватает жизни. Хотя эта часть книги может быть полезна для студентов-журналистов, ведь в ней подробно раскрыта деятельность журналиста-расследователя.
Не книга, а пародия. Может так и задумано?
‡Бедный и несчастный редактор, бедная и несчастная я. И так, в новой истории читателю показан заурядный человек. Хотя сама идея сюжета для этой истории про редактора 21 века звучит увлекательно! Но даже так, читать не интересно. Например, гг едет в поезде, смотрит на краевиды детства и вспоминает. Обычно такие моменты дают возможность читателю проникнуться персонажем, только не в этот раз, детка. Так же с этим поездом и путешествием читателю не раз придётся чувствовать раздражение, потому что эту сцену (вернее сцены) автор пытался разбавить приключениями как мог (все мы любим сладкое, но два кг любимых конфет за раз вызывают тошноту)
Я дочитала эту книгу лишь из-за упертого характера и желания понять почему на эту книгу написано много положительных рецензий.
†История про Сонми (её первая половина) даже понравились на фоне остальных, история имеет форму диалога и читатель будто один из собеседников, берет интервью у гг. В отличие от фильма в этой истории героиня раскрыта лучше, можно наблюдать развитие персонажа. А это уже уровень фанфика, хоть на фикбуке он вряд-ли смог бы набрать большую аудиторию.
Этой книге не хватает важной вещи: ощущения, что после последней страницы твой мир рухнет.
‡Цитата из шестой части про постапокалипсис «Я не г'ворю, шо в этой сказочке целый мешок смысла, но я всегда её помнил, да и время нынче такое, шо чем меньше смысла, тем его больше». Думаю, этой цитатой можно описать если не всю книгу, то первую его половину точно. Вот только я осталась в прошлом.
‡Оризон про Сонми дочитан. Не пересказывая сюжет, можно сказать, что эта часть похожа на “1984” Оруэлла, та же самая иллюзия врага и антиутопия.
‡История про редактора дочитана (и слава Богу). Думаю, что во время написания книги, автор был в поисках себя и своего стиля, поэтому пародировал, что мог и не мог.
Облачный атлас может быть путеводителем для тех, кто хочет казаться умным.
‡Закончено наконец расследование журналистки. В 70-х таких историй было много, обычно в мягкой обложке. Пресный язык, лишние детали, мысли в разброс, банальный сюжет.
‡Письма из Задельгема. Должна признать, что часть про воспоминания про брата главного героя вышла удачно, наверное самая удачная часть книги. Да у автора открылось второе дыхание! Он начал писать лучше, будто неожиданно набрался опыта, он красиво все обыграл. Определённо, эта часть достойна прочтения (в сравнение с другими она рубин среди гальки). Конечно её не помешало бы вычитать, но общая картина производит впечатление. Так же эта часть глубже фильма. Она напоминает микс «Портрет Дориана Грея» и «Хорошо быть тихоней». На фикбуке точно стала бы популярной, её стоило опубликовать отдельно, без мишуры остальных пяти.
†В конце автор наконец-то понять для чего, почему, зачем он пишет и как лучше писать, он раскрыл свой голос, нашёл себя. Ох, если бы он это сделал в начале книги! Последние концовки двух историй написаны хорошо. А в части про американского нотариуса автор осмелел и начал писать так как он хочет, забыл про пародию на чвжие работы и высказал все, что он думает.
В заключение могу сказать, что эта книга яркий пример того, как не надо писать книги, и редактору надо было отправить автора трудится дальше. Возможно Облачному атласу нужно было больше времени, больше любви и времени от автора. А пока имеем то, что имеем.




Комментарии к онлайн книге «Облачный атлас»