Онлайн книга

Примечания книги
1
Этрета – город на побережье Ла-Манша, известный своими живописными прибрежными скалами, образующими многочисленные природные арки. – Здесь и далее примеч. перев.
2
Фекан – город в Нормандии.
3
Ко – область в Нормандии.
4
Неточная цитата из трагедии П. Корнеля «Сид».
5
Луи де Роган (1734–1803) – французский кардинал и дипломат, покровитель графа Калиостро. Был замешан в скандальную историю с покупкой ожерелья для Марии-Антуанетты; впоследствии оправдан.
6
Счастье помогает смелым (лат.)
7
Принц империи – титул Наполеона IV (1856–1879), сына Наполеона III и императрицы Евгении Монтихо.
8
Буланжизм – ультраправое движение во Франции в конце 1880-х годов под лозунгами реваншистской войны против Германии.
9
Имеется в виду финансовый и политический скандал, разразившийся во Франции в 1892 году во время строительства Панамского канала.
10
Берлина – дорожная карета.
11
Ивто – город в Нормандии, недалеко от Руана.
12
Ток – шляпа круглой формы с узкими полями или без полей.
13
Кодбек – коммуна на севере Франции в департаменте Приморская Сена.
14
Щипец – верхняя часть торцовой стены здания, ограниченная двумя скатами крыши.
15
«Эльзевир» – одно из старейших в мире научных издательств, основанное в 1580 году; так же называются книги этого издательства.
16
Бульварные театры – парижские театры, появившиеся на бульварах в XVIII веке. Их репертуар состоял из жанровых бытовых пьес и носил чаще всего развлекательный характер.
17
Каскадерша (фр. La Cascadeuse) – в конце XVIII века так называли женщину, ведущую беспорядочный образ жизни.
18
Картулярий – сборник копий документов, составлявшийся главным образом в монастырях в период Средневековья.
19
Тарпейская скала – скала, с которой в Древнем Риме сбрасывали осужденных на смерть преступников.
20
Сюрте – французская сыскная полиция.
21
Антраша – в классическом балетном танце легкий прыжок вверх, во время которого ноги танцора быстро скрещиваются в воздухе, касаясь друг друга.
22
Название одной из трех арок в скальном массиве Этрета в Нормандии.
23
Ариадна – персонаж древнегреческой мифологии; помогла герою Тесею выбраться из лабиринта Минотавра, вручив ему на входе клубок ниток.
24
Цитата из сказки Ш. Перро «Синяя Борода».
25
Намек на знаменитое варьете и кабаре в Париже «Фоли-Бержер».
26
Le рetit-gris (фр.) – букв.: белка; беличий мех.
27
Аджюдан – старший унтер-офицер.
28
Католики празднуют День Всех Святых 1 ноября.
29
Бекеша (слово польско-венгерского происхождения) – род тулупа, который носили пехотинцы, а в начале ХХ века – летчики (авиаторы, как их тогда называли) и шоферы.
30
Эдгар Аллан По (1809–1849) – знаменитый американский писатель. Здесь имеется в виду его рассказ «Убийство на улице Морг».
31
Имеется в виду Первая мировая война.
32
Другое «я» (лат.). Альтернативная личность человека.
33
Баккарá – здесь: карточная игра.
34
Банкир (в баккара) – раздающий карты и играющий против других партнеров.
35
Если после раздачи первых двух карт сумма баллов составляет 8 или 9, это называется «натуральной» победой, и игра завершается.
36
Заранее, сразу (лат.).
37
Святой Губерт считается покровителем охотников.
38
Имеются в виду письма и телеграммы, отправляемые пневматической почтой Парижа в начале ХХ века.
39
Быстро (ит.).
40
Мадам Помпадур (Жанна-Антуанетта Пуассон; 1721–1764) – фаворитка французского короля Людовика XV.
41
Франсуа Буше (1703–1770) – французский живописец, декоратор и гравер.
42
На целую вечность (лат.).
43
Гамен – парижский уличный мальчишка-сорванец, озорной и находчивый.
44
Так во Франции называли Первую мировую войну.
Автор книги - Морис Леблан

Не очень известный даже в свое время прозаик и драматург, Леблан добился всемирной славы как детективный писатель вследствие патриотических устремлений своего редактора. Страна должна иметь своего героя, желательно не уступающего по своей популярности и по своим возможностям Шерлоку Холмсу, и сотворить такого героя было поручено Морису Леблану для нового журнала Пьера Лаффита "Я знаю все". Жан-Поль Сартр первым отметил, что нужда в подобном герое возникает у читателя в те времена, когда его страна переживает кризисный период. Для Франции этот период тянулся со времен поражения во франко-прусской войне 1871 года. Морис Леблан родился в Руане. С детства мечтал стать писателем, но под влиянием…