Примечания книги Драконий коготь. Автор книги Артур Баневич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Драконий коготь
Книга, которая стала в Польше национальным бестселлером! Сага "меча и магии", достойно продолжающая традиции польской фэнтези! Приключения чароходца Дебрена Думайского в чем-то напоминают историю любимого миллионами читателей ведьмака Геральта, а в чем-то, напротив, решительно от нее отличаются. Но - не зря же слоганом к польскому изданию саги о Дебрене стали слова "Соскучился по Ведьмаку? Читай о Чароходце!". Перевод цикла на русский язык выполнен Е.П.Вайсбротом, подарившим нашему читателю "Ведьмака". История Геральта закончена. История Дебрена только начинается!

Примечания книги

1

Здесь: песочные часы. Кроме того, одна клепсидра — это один час. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Придуманное автором существо, высасывающее кровь.

3

Лишившись невинности.

4

Старший плотогон (нем. ).

5

Махрусово кольцо — символ страстей Господних. Стилизованное изображение колеса с пятью спицами, на котором, по преданию, был распят Махрус-избавитель. Пять спиц соответствуют рукам, ногам и голове. У некоторых сект существовало колесо с шестью спицами.

6

Растрата, злоупотребление.

7

Портовый кран.

8

Демонстративность.

9

На посошок.

10

Игра слов: подпасать по-польски — подпоясаться и подкармливаться, намек на Орден Подвязки.

11

Общее название метательных орудий (катапульт и баллист).

12

Адвокатура (историч. ).

13

Бургундский шлем с гребнем.

14

Лишение чести, обесчещение.

15

Отказ.

16

Плоский шлем, загнутый по краям вниз.

Автор книги - Артур Баневич

Артур Баневич

Артур Баневич — польский писатель, работающий в жанре фэнтези и триллера. Родился в 1963 году в городе Лодзь (Łodz). В 1989 году закончил Щецинский политехнический институт, получив диплом инженера-строителя. Работал в фирмах, занимавшихся изготовлением окон, затем решил попробовать свои силы в литературе. Первые романы Баневича, написанные под заметным влиянием творчества его именитого земляка Анджея Сапковского, составили цикл «Дебрен из Думайки»(Cyklu o czarokrążcy). Они были хорошо приняты польской публикой, а в 2005-2007 гг., переведены на русский ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация