Примечания книги Игра в любовь. Автор книги Кэрол Боголин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Игра в любовь
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...

Примечания книги

1

Мальчик, подносящий инвентарь во время игры. — Здесь и далее примеч. пер.

2

Игрок обороны — один из ключевых в команде.

3

Так в бейсболе называют период в игре.

4

Поле для бейсбола представляет собой две прямоугольные площадки: инфилд — внутреннее поле и аутфилд — внешнее поле. По углам же расположены так называемые базы.

5

Питчер — игрок, бросающий мяч, а кетчер — тот, кому его бросают.

6

База, от которой ведется нумерация остальных, называется домашней базой, иногда «домом».

7

Свист на американских стадионах означает одобрение.

8

Robin — малиновка (англ.).

9

Пятиугольник из белой резины.

10

Пространство под «домом» — между коленями и плечами игрока.

11

Софтбол — игра, очень похожая на бейсбол, популярна среди американских женщин.

12

Если мяч летит правильно, а бьющий по нему не попадает, то судья определяет страйк.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация