
Онлайн книга «Последняя ведьма Ксенай»
![]() Айриз присел на соседний стул и стал наблюдать, как я делаю себе бутерброд. — Не злись на него, — вдруг выдал он, — Кайтону тоже нелегко. Я перестала жевать и уставилась на капитана в недоумении. Он, что же, защищает этого грубияна? — Вот ты сейчас меня просто растрогал, — язвительно заметила я, — он такой бедный-несчастный, и поэтому такой злой. Меня задело то, что капитан защищает его, а не меня. По всем правилам, слабая девушка тут я и защита нужна, конечно, мне. — Просто ему трудно в этой жизни. Ему нельзя любить, иначе он потеряет себя, — продолжил Айриз. Я вопросительно посмотрела на него, не понимая, о чем речь. — Что значит — потеряет себя? — уточнила у него изумленно. Он вздохнул, будто рассказ давался ему с большим трудом. — Карателю нельзя привязываться, если это произойдет, он не сможет забрать душу любимого человека, если потребуется, и тогда потеряет свой дар. — Но ведь не обязательно этот человек должен быть плохим? — вновь возмутилась я. — Конечно. Но тут есть еще кое-что. Каратель всегда ведомый своим инстинктом в поиске грешных душ, он не может сидеть дома, растить детей и обеспечивать семью. Поэтому им запрещено жениться. Я задумчиво почесала висок пальчиком, пытаясь уловить весь смысл сказанного, но все равно продолжая злиться. При чем тут отношение карателя ко мне? — Ну так пусть не женится, — выпалила я, наконец, возмущенно, — но оскорблять меня и мою расу ему никто не давал права. Капитан вдруг раскатисто засмеялся, хлопая по столу рукой, будто я ему смешную историю рассказала. Недовольно смотрела на это веселье, не понимая, чем оно вызвано. Отсмеявшись, Айриз все-таки решил посвятить меня в это. — Ты еще очень молода, Демиора, и не можешь понять одной простой вещи. — Какой, интересно? — ехидно спросила я, прищурившись и наклонившись вперед, желая знать причину. — Он отталкивает тебя и грубит только потому, что боится влюбиться! Если уже не влюбился, — закончил капитан, постукивая пальцами по столу и задумчиво глядя на меня. Я нервно сглотнула. Такой вариант я и правда не рассматривала. Мне даже в голову не приходило, что Кайтон может испытывать ко мне какие-то чувства. Слишком мало времени мы знакомы. Хотя я ведь и сама чувствую к нему нечто странное. Не могу сказать, что любовь, нет, но, возможно, влюблённость. Это открытие потрясло меня. Теперь его действия стали мне более понятны. На его месте, наверно, я поступила бы так же, испугавшись чувств, которые грозят потерей дара и не только его, а всего жизненного устоя. Он перестанет быть карателем. Хотела бы я потерять свой дар ведьмы? Нет, определенно, я была бы против. — Спасибо, — выдохнула я, все еще пребывая в потрясении, — я об этом не подумала, ты прав. — Вот и славно, — ответил Айриз, вставая. — И кстати, твои проклятия на карателей не действуют, не трать зря силы, — съязвил он и, подмигнув мне, направился к двери. — Зато на тебя они точно действуют, я проверила, — не смогла удержаться от ехидной улыбочки. — Сам в шоке, — кинул он мне через плечо и, смеясь, вышел из каюты. Следующим утром мы бросили якорь у острова Моар. Я стояла на палубе вместе с капитаном и наблюдала за действиями моряков, которые спускали шлюпку на воду. — Ты готова к приключению? — спросил меня Айриз, хитро улыбаясь. — Готова, — кивнула ему в ответ. — Тогда запомни, действуй так, как я скажу, поняла? Я вопросительно посмотрела на него, раздумывая, о чем он говорит. Хотела уже задать наводящий вопрос, но, увидев Кайтона, передумала. — Отлично, — буркнула я, — буду паинькой. Айриз кинул на меня скептический взгляд и ухмыльнулся. — Привет, — поздоровался каратель, подойдя к нам, — всё готово к отплытию? — Готово, — ответил капитан, кивая ему. Кайтон бросил на меня недовольный взгляд. — Ты останешься тут, — сказал он тоном, не терпящим возражения. И только я хотела возмутиться, как меня перебил Айриз. — Она едет с нами, я ей обещал. Каратель зыркнул на него зло, но промолчал на этот раз, направляясь к трапу. А я выдохнула с облегчением. Ругаться совсем не желала, день был чудесный, солнечный, и мне просто хотелось насладиться нашим путешествием на остров. — Пойдем, — позвал меня капитан и направился за Кайтоном, а я, шаркая сапогами пошла за ним. «Вот ступлю на остров и сразу скину эти ужасные сапожищи», — подумала я злорадно. Разместившись в лодке, мы, наконец, отчалили к острову. Еще издали я залюбовалась его красотой. Белый песок полумесяцем окружал остров, выделяясь своей чистотой и контрастом с зеленым массивом тропических деревьев. Морской бриз, играя с прибоем, гонял белые барашки. Изумрудная зелень, настолько сочная и яркая, была везде, куда устремлялся взгляд. Разнообразные, невиданные ранее деревья с большими листьями росли по всему острову, создавая тень под собой. Кустарники с яркими огромными бутонами разных цветов бросались в глаза, заставляя разглядывать себя и восхищаться. Травка, что стелилась прямо у подножия деревьев, манила пробежаться по ней голыми стопами и почувствовать нежность прикосновений. Великолепие этому пейзажу добавляли бабочки, что стайками перелетали с куста на куст, создавая в воздухе разноцветные тучки. Причалив дном лодки в песок, Кайтон и Айриз вылезли и потащили ее на берег вместе со мной. Потом капитан перенес меня на песок. Как только я почувствовала землю под ногами, сбросила сапоги и зарылась пальчиками ног в горячий песок. Меня слегка покачивало, видимо, организм уже привык к качкам на корабле. Вдохнув ароматный воздух поглубже, я закрыла глаза и потянулась руками к небу, улыбаясь при этом счастливо. — Идемте, — скомандовал Кайтон и пошел вперед к густой зеленой чаще. От его противного тона мне захотелось показать язык, что я и сделала, скривив лицо и передразнивая карателя. Айриз, заметив это, лишь тихо ухмыльнулся и покачал головой. Ну а что, ходит тут, командует! Можно же и помягче сказать. А не таким приказным тоном. Войдя под раскидистые ветви деревьев, ощутила прохладу леса, что окутало мое разгорячённое на солнце тело. Как же здорово быть на суше и чувствовать всю прелесть природы. Но моя радость длилась недолго, потому как на нас из зарослей вдруг выглянули копья с острыми наконечниками. Я, испуганно пискнув, отпрыгнула за спину Кайтона, а он по инерции закрыл меня рукой, еще больше задвигая за себя. — Кто такие и зачем пожаловали? — послышался женский воинственный голос из-за дерева. — Мы пришли с миром, — взял слово Айриз, — нам нужно пополнить запасы провизии, больше ничего. |