
Онлайн книга «Артефаки. Часть 1»
— Серьёзно? То есть даже не попытаешься подумать? Да, честно говоря, из-за твоего появления мой мозг взбунтовался и сказал, что умывает руки! — Я, правда, не помню. Ты много чего говорил, — сказала тихо. — Никогда не врать руководителю. Я поджала губы и впилась ногтями в колени. — Почему ты не сказала, что живёшь на синей ветке? Зачем в анкете написала фальшивый адрес? — А ты как узнал? — уклонилась от ответа. — Поговорил с твоим отцом. Я чуть не спросила, как он там, но вовремя прикусила язык — больше эта информация не имела значения. — Мне уже никогда не вернуться в «Берлингер»? — задала глупый вопрос. — Я этого не говорил. — На лице Эвана появился намёк на добрую улыбку. — Уош пришёл с повинной. В этот момент мне показалось, что кто-то приложил меня кувалдой по голове. Не то что бы я удивилась — ведь именно в этом его и подозревала с самого начала, как увидела у антиартефаков, но, чёрт возьми, как же это неприятно! — Он сдался? Это всё-таки сделал он? — выдохнула. — Он пришёл явно не по своей воле. Но тот, кто вынудил его это сделать, поступил правильно, — выдержанно проговорил Эван, настолько очевидно намекнув на моё участие, что я даже не стала отрицать. Бессмысленно уже. — Я же ведь пыталась вам сказать, что это не я! — воскликнула эмоционально. — А ты мне не поверил! Ни ты, ни отец! — Я поверил, — спокойно отозвался руководитель. — Что-то было незаметно! — Всё сложнее, чем ты думаешь. — Он устало прикоснулся к переносице. — Идея взять тебя в фирму принадлежала твоему отцу. Берлингеру. Я застыла. — Что?! — Да. Мы обсудили ситуацию и решили, что будет нечестно лишать тебя шанса стажироваться только из-за семейных обстоятельств. Он с тобой и так почти не общался, ему показалось, что сохранять дистанцию будет легко. Мы договорились, что я возьму тебя к себе. — Но ты с первого дня намекал, что сделал мне великое одолжение. — Я потрясённо уставилась на него. — Это и было великое одолжение. Старшие партнёры — инвесторы, они получают долю прибыли, поэтому имеют право участвовать в политике фирмы. Управляющих мест всего двенадцать. Пока ты не высовывалась, всех всё устраивало. Но потом стало понятно, что твои способности — не пустой звук. Берлингер указан отцом в твоём свидетельстве о рождении, ты буквально прямая наследница, и, уверен, Берлингер начал думать, что ты можешь претендовать на место в компании. — К чему ты клонишь? — Есть опасность, что ты можешь занять одно из двенадцати мест. — Или ты, — прозорливо дополнила я, правильно растолковав этот его взгляд. — Ты работаешь с дочерью Берлингера. Если я смогу победить в этой гонке стажёров, есть вероятность, что тебя повысят. Ведь так? Эван на прямой вопрос не ответил, но мне подтверждений и не требовалось — всё было очевидно. — Мы действительно тебе не поверили, когда только узнали. Нам нужно было разобраться с этим тихо и спокойно. Но вместо этого Берлингер передал дело в руки старших партнёров, чтобы соблюсти объективность. А уже они не стали ни в чём разбираться. — Отец сам меня и подставил? — озадаченно переспросила я. — Не со зла. Он действительно хотел во всём разобраться. Но, как ты понимаешь, тебя выгоднее выставить из фирмы, чем оправдать. — И ты тоже ничего не сделал? — мой голос немного дрогнул. Эван вздохнул. Он понимал, что ответ сейчас важнее, чем лекция, почему неуместно задавать подобные вопросы. — Проблема в том, что мы не могли даже проверить тебя рациомагом. Если бы его назначили старшие партнёры, он бы назвал тебя виновной, даже если это не так. Нам с Берлингером тоже не давали назначить своего мага, обвиняя в предвзятости. В итоге ситуация просто не двигалась с мёртвой точки. — Но ты даже… хоть бы сказал, что не предавал меня, — буркнула я. — Я сказал то, что должен был сказать. У меня не было для тебя хороших новостей, и это была чистая правда. — В итоге, раз Уош сдался добровольно, меня оправдают? — С ним работают наши юристы. Стало зябко. Мы приближались к самому страшному, к тому, что я всеми силами пыталась не касаться — ни в разговорах, ни в мыслях. — Почему он это сделал? — Я не имею права об этом говорить. — А я? — Ты? Разве ты имеешь к этому отношение? — Что, если он сказал мне кое-что? — Что именно? — Что-то важное. — Что именно? Я уставилась на колени, в которые по-прежнему вцепилась ногтями, будто пыталась проткнуть кожу до мяса. — Это было на «Золотом стиле», он немного выпил и сказал мне, что в «Берлингере» незаконно тестируют новые артефакты. — Какие ещё артефакты? — Артефакты, которые делают рациомаги. — Какие именно? Я покусала губы. — Управления мыслями. — Таких артефактов не существует. — На рынке — нет. Эван заглянул мне в глаза. В них, наверное, черным по белому читалось, как сильно я боюсь услышать, что это правда, что мой отец причастен. — Это слухи или у тебя есть доказательства? Сглотнула. Заговорила максимально выдержанно: — Смерть Карима. — Он умер от эпилепсии. — А что вызвало эпилепсию? — Передозировка. — М. — По мне было очевидно, что я не сильно верю в эту «удобную» версию. — Он не был наркоманом. — Ты не можешь знать наверняка. — Как и ты. Эван вздохнул. — Если у тебя нет более убедительных доказательств, то это всего лишь пьяные глупости какого-то подростка. — Это мотив, — сухо стояла на своём. — Это домыслы, — отрезал руководитель. Ладно, Эван, посмотрим. Слишком много совпадений, чтобы оставить это всё вам с отцом. Я уже убедилась, что разбираться в несправедливости вы не умеете. — А что теперь будет со мной? — Фирма возместит тебе моральный ущерб. Совсем не то, что я жаждала услышать. — Но я могу вернуться? Эван, казалось, только и ждал этого вопроса. — Да. — Опять к тебе? — выдохнула. — Не устраивает? — Прости, но мне тяжело работать с тобой, — пробормотала неуверенно, уставившись на сиденье. — Мне всегда будет страшно, что ты захочешь раздавить меня за то, что было на крыше у Уэльса. |