
Онлайн книга «Совы охотятся ночью»
![]() Мы остались одни. — Кто это такой? — спросил Андреас. — Эйден Макнейл. Муж Сесили Трехерн. Один из моих главных подозреваемых. — Кажется, он только что помешал кому-то убить тебя. — В смысле? — Он крикнул, предупреждая. — Спас меня вовсе не Эйден, а ты. — Я обхватила Андреаса и поцеловала его в губы. — Что ты тут делаешь, милый? Как здесь оказался? И почему не отвечал на мое письмо? Андреас улыбнулся хорошо знакомой мне улыбкой: слегка лукавой, дразнящей. Он был небритый и лохматый. Таким он мог возвращаться с пляжа. — Ты действительно хочешь обсудить это сейчас? — спросил он. — Нет. Прямо сейчас я хочу выпить. Хочу побыть с тобой наедине. Хочу убраться из этого треклятого отеля. Зря я вообще сюда приехала. Андреас бросил взгляд на крышу: — Похоже, кто-то придерживается того же мнения. Мне так много хотелось ему сказать, но нам снова помешали — на этот раз Лиза Трехерн, выскочившая из отеля. Она была бледная и запыхавшаяся. — Я только что видела Эйдена! — воскликнула она. — Что случилось? — Одна из скульптур упала с крыши, — ответила я. — Или кто-то ее сбросил, — добавил Андреас. — Сьюзен едва не погибла. Лиза возмущенно посмотрела на него, как если бы он обвинил ее. — Простите, — вскинулась она, — а вы кто такой? — Это мой партнер Андреас, — пояснила я. — Он только что приехал с Крита. — Эйден пошел проверить крышу, — сказала Лиза. — На верхнем этаже есть служебная дверь. — Вероятно, ее держат запертой, — заметил Андреас. Забавно, я еще не успела ему рассказать, что эта девица выставляет меня из отеля, но он уже проникся к ней интуитивной неприязнью. — Я не знаю, что произошло, — отрезала Лиза. — Но не представляю, с какой стати кому-то вдруг понадобилось причинять вред Сьюзен. — Ну, она ведь расследует убийство и исчезновение, так что некто вполне мог решить, что она слишком много знает. Пора было положить этому конец. — Я повредила руку, — сказала я и показала Лизе ссадины. — Если не возражаете, мне хотелось бы подняться в свой номер. — Если Эйден что-то выяснит, я сообщу. При Андреасе имелась дорожная сумка, которую он бросил, поспешив мне на выручку. Теперь он поднял ее, взял меня под руку и повел в отель. В дверях мне вдруг пришло в голову, что мы можем наткнуться прямо на Мелиссу Конвей, которая наверняка еще ждет меня в комнате отдыха. Я хотела избежать этой неуместной встречи, поэтому сразу направилась на ресепшен и остановилась перед столом, за которым сидела Инга. — Инга, в гостиной меня ожидает одна женщина, — сказала я. — Вас не затруднит передать ей, что мне пришлось подняться в свой номер? Ответа я дожидаться не стала и, все еще опираясь на Андреаса, пошла к лестнице. — Что это за женщина? — спросил он. — Да так, — отмахнулась я. — Ничего важного. Выдохнула я, только когда дверь за нами закрылась и мы оказались одни в комнате, которую я про себя окрестила апартаменты «Мунфлауэр». Андреас обвел одобрительным взглядом постель (простыни из египетского хлопка, плотность пятьсот нитей на дюйм), телевизор с плоским экраном, роскошный санузел. — «Полидорус» отдыхает, — подытожил он. — Зато у нас виды из окна лучше, — возразила я. Я села на кровать. Андреас направился прямиком к мини-бару, взял миниатюрную бутылочку виски, налил в стакан, добавил воды. Потом подал мне и сел рядом. Я отпила глоток и почувствовала себя лучше, вот только не берусь сказать, от напитка или от того, что Андреас был рядом. Боюсь, я не до конца осознавала, как потрясло меня только что случившееся на улице. — Ответь на мой вопрос, — сказала я. — Как ты сюда попал? — Прилетел на самолете. — Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду совсем другое! Все эти дни от тебя не было ни слуху ни духу. Я уже думала… — У меня перехватило горло. Не хотелось говорить, о чем я думала. Он снова взял меня за руку. — Agapiti mou, — сказал Андреас, и оттого, что он заговорил по-гречески, на сердце у меня стало теплее. — Я виноват. Прости меня. Я не видел твоего письма. Вплоть до вчерашнего вечера. Этот дурацкий компьютер загнал твой имейл в спам. Мне следовало помнить про эту беду с компьютером. Незадолго до моего отъезда мы именно по этой причине лишились двух броней. — Я нашел его только вчера вечером, — продолжил Андреас. — Сперва собирался позвонить, но потом решил вылететь утром первым рейсом. Хотел поговорить с тобой с глазу на глаз. — Кто присматривает за отелем? — спросила я. — Ну, за отель не беспокойся. — Мне жаль, что я написала то письмо, Андреас. Мне жаль, что я вообще покинула Крит. — Нет. Ты была права. — Он вздохнул. — Это моя вина. Я так старался заставить «Полидорус» работать, что совсем не думал о тебе. Нам уже давно пора поговорить, и, если ты чувствовала себя несчастной, тебе следовало сказать об этом, или я сам обязан был догадаться. «Полидорус» всегда был моей мечтой, не твоей, и допускаю, что я насильно скормил тебе эту идею. Но я не хочу потерять тебя из-за какого-то здания. Я могу продать его. Мой двоюродный брат способен присмотреть за отелем. Я хочу, чтобы мы были вместе, как прежде, и если это означает необходимость переехать в Лондон и начать все сначала, то так тому и быть. Я поступлю в школу учителем. Ты вернешься к работе в издательстве. — Нет. Я не этого хочу. — Я крепче сжала его руку. — Я хочу быть с тобой. Вот и все. Возможно, я думала о Кэти или была потрясена пережитым только что, но ум мой вдруг прояснился. — Я не останусь здесь, Андреас, — продолжила я. — В большей или меньшей степени я сожгла свои корабли в Лондоне. Продала квартиру. И буду откровенна с тобой, издательская отрасль не ждет меня с распростертыми объятиями. Знаешь, если мне удастся заполучить какую-нибудь редактуру, пусть на основе фриланса, этого будет вполне достаточно. Просто книги всегда играли такую большую роль в моей жизни, что оказаться на Крите и не иметь вообще никакого касательства к ним… Это было слишком жестоко. — Ты спрашивала насчет работы? — Я обедала с одним приятелем, но это ничем не закончилось. Про ужин с Крейгом Эндрюсом я рассказывать не стала. Из него тоже ничего не вышло, так что испытывать угрызений совести не стоило. По крайней мере, я себя в этом убедила. — Ты простишь меня за этот мой побег? — Тут не за что просить прощения. — Я думала, ты злишься на меня. Думала, поэтому ты мне не отвечаешь. |