
Онлайн книга «Академия Хаоса. Лабиринт стихий»
![]() — Посмотрите здесь, на груди, — сказала она, подаваясь вперед. Мужчина удивленно хмыкнул и провел артефактом над белыми полукружиями. Глаз птицы засветился сиреневым. — Прекрасно! — воскликнул он. — Вы потрясающая женщина, Кармелла Алетт. — Знаю. Скоро управитесь? — Пять минут — и готово. Надо будет подбросить печать назад. Не хочется, чтобы мастер хаоса пошел по моему следу. — Сделаю, — кивнула она. — Я сделаю все. *** Миранда вошла в мою комнату без стука и села на стул напротив кровати, на которой я лежала, пялясь в потолок. — Я на тебя не злюсь, — сказала Миранда. — Не понимаю, но не злюсь. Просто, чтобы ты знала. — Чего ты не понимаешь? — спросила я. Трещины на побелке разбегались в стороны как дорожки, протоптанные в снегу. Если я стану путником, то смогу идти, куда захочу. Только вот я хочу остаться. — Что ты в нем нашла? Может, у тебя какая-то психологическая травма в связи с ранней потерей отца, и поэтому тебе нравятся мужчины постарше? — Вряд ли, — ответила я. — Хватит с меня психологических травм, нанесенных мамой. — И то верно, — она помолчала. — И что ты решила? — Я пойду в Лабиринт, — я повернула к ней голову, и Миранда кивнула. — Так я и думала. — Тоже попросишь портал куда-нибудь? — А кто-то еще просил кроме Изергаста? — Эммет. В город карнавалов и доступной любви. — Нет, мне не нужен портал, — покачала она головой. — Я буду надеяться, что ты выйдешь. Я снова вздохнула, разглядывая трещины на потолке. — Может, собрать тебе сухарей в дорогу? — предложила Миранда, и я, нахмурившись, снова посмотрела на нее. — Или поискать прочные ботинки? Кто обеспечивает путников всем необходимым? — Издеваешься? — Немного. Не могу видеть тебя в апатии. Давай же, взбодрись, Арнелла. Или хочешь, иди к Адалхарду. Раз он так тебе нравится — лови момент. Кто знает, как там у путников потом с любовью. — Неплохо, раз я родилась. — Аргумент. — Ты переспишь с ним, если у тебя будет огонь? — спросила я. — Да. А ты? Я почувствовала, как кровь прилила к щекам. — Ты ведь не пропускала занятия по наследственности хаоса, — сказала Миранда, глядя на меня непроницаемо черными глазами. — Ты можешь стать анимагом или огнем. Не может быть, чтобы ты об этом не думала. — Ты задаешь очень неудобные вопросы, Миранда. — Что ты знаешь о неудобных вопросах, — усмехнулась она. — Когда ты ушла, явился Изергаст. Решил проверить, как у нас идут дела. И я развеяла его сомнения относительно той моральной дилеммы, которой он терзался. — Нет, — выпалила я, сев в кровати. — Да, — многозначительно подвигала бровями Миранда, широко улыбнувшись. — Да, ради мира во всем мире он бы сделал это. Я вытаращила глаза и закрыла рот ладонью. — После он отобрал у меня луч истины и выставил вон. Наверняка хотел убить на месте, но я ведь всем так нужна вместе с моим огнем. А черепа, увы, остались неразобранными, — вздохнула она и предложила: — Давай заключим мир до Лабиринта. А после него все станет на свои места. Я так думаю. Я кивнула и пожала протянутую руку. *** — Я хочу извиниться! — Кармелла Алетт распахнула дверь кабинета и замерла на пороге. — А разве вам есть за что? — удивился лысоватый мужчина, глядя на нее глазами, увеличенными стеклами очков. — Мы ведь даже не знакомы. Вряд ли вас можно забыть. Кармелла расцвела одной из своих фирменных улыбок и, пройдя к стулу, плавно присела, не забыв чуть наклониться вперед для выгодного ракурса. — Я думала застать мастера Изергаста, — прощебетала она. — Мы с ним, по правде сказать, не очень поладили... — С ним сложно поладить, — вздохнул мужчина. — Я его сейчас заменяю. Профессор Крекин, к вашим услугам. — Кармелла Алетт. Значит, вы исполняете обязанности ректора? — Не совсем. Только те, которые он сам исполнять не желает, — мужчина криво усмехнулся. — Поэтому я занимаюсь составлением списков первокурсников для Лабиринта. Мастер Изергаст может быть убедительным, знаете ли. Чем могу быть полезен, госпожа Алетт? Помню-помню вашу дочь... Кармелла покусала губы и протянула лист бумаги со слегка светящейся подписью. — Вы как раз вовремя, — кивнул профессор. — Мастер Изергаст, как вижу, одобрил. — Из-за этого мы и повздорили, — вздохнула она. — Он пытался отговорить нас... Профессор Крекин взял лист с другой стороны, но Кармелла не спешила разжимать пальцы. Она ведь сделала все, как должна была, откуда тогда сомнения? — Это правильное решение, — заверил ее мужчина. — Академия хаоса — не место для девушек. Я бы вовсе запретил их принимать. Женщина должна заботиться о прическе, наряде и муже, а никак не о чудовищных тварях. Кармелла выпустила лист, и профессор Крекин пробежался взглядом по строкам. — Все прекрасно, — одобрил он. — Немедленно добавлю Арнеллу Алетт в список на запечатывание. Открыв папку, он вписал имя в низ короткого столбца и поставил напротив свою подпись. — Перед Лабиринтом на территорию академии приедет комиссия. Студентов, решивших запечататься, дополнительно уведомят о времени проведения процедуры. — Это больно? — спросила Кармелла. — Она очень изменится, моя девочка? — По крайней мере, она останется с вами, — сказал профессор Крекин. Поблагодарив его, госпожа Алетт ушла, а он, продолжив разбираться с бумагами, обнаружил печать академии на краю стола. — Какая халатность, — проворчал профессор Крекин, спрятав ее в ящик стола. — Сплошной хаос и никакого порядка. *** — В хаосе вы не выживете по одному, — мастер Адалхард стоял на краю обрыва, заложив руки за спину. Поймав мой взгляд, улыбнулся, совсем чуть-чуть — только дрогнули уголки губ и глаза потеплели, но моя душа запела. — Как бы вы не были сильны, вам нужен кто-то прикрывать спину. Отработаем самую простую комбинацию: щит-копье. Она подходит для практически любых тварей и работает даже с сырым хаосом. Один маг выставляет щит, второй атакует. Знак копья помните? Я свела мизинец с большим пальцем, собрала остальные щепоткой. — Разбейтесь на пары. Мастер Адалхард ушел с линии огня и теперь прохаживался за нами. — Миранда Корвена, не сутультесь, — сказал он. — Расправьте плечи. Покажите щит. |