
Онлайн книга «Опасные забавы»
![]() — Так мы во что-нибудь врежемся! — По крайней мере Кристл сказала правду. — Джон Пол еще немного снизил скорость. — До ночи туда не добраться. — Вы совсем не умеете мыслить позитивно. — Например? — Например, что впереди ждет более ровная дорога. Они миновали крутой поворот, выехали на почти свободный от деревьев склон и заметили внизу ленту другой дороги, менее разбитой на вид. Джон Пол решил рискнуть, хотя она и уклонялась к востоку. — Держитесь! Машина уткой нырнула вниз. Склон был не только крут, но и забросан булыжником. Эвери пришлось то хвататься за сиденье, то упираться в приборную доску. — Значит, нашивок у вас пока нет. — Зато есть удостоверение! — парировала она. — Но не агента. — Правильно. — И что же там сказано? — Что я просто сотрудник Бюро. — Это уже ближе к истине. На агента вы не тянете. — Вам-то откуда знать?! Боже, как он ее раздражает, и чем дальше, тем больше! Просто какой-то феномен! До сих пор ни один мужчина не умел так ее задеть. — У вас никакой интуиции. Эвери снова ощетинилась. Джон Пол жестом остановил взрыв негодования. — Прежде чем спорить, ответьте на один вопрос, только честно. — Ну? — Она с вызовом скрестила руки на груди. — Вам хоть на секунду пришло в голову, что под прилавком может быть оружие и что Кении может им воспользоваться? — Нет. — Видите! — Я не получала специальной подготовки! Я даже не училась на агента! — А что общего интуиция имеет с учебой? Она или есть, или ее нет. Кое-что вы, конечно, умеете — взять хоть пинок в живот тому несчастному дурачку. Но агента из вас все равно не выйдет. Эвери угрюмо промолчала. — Чем же вы занимаетесь в вашем ненаглядном Бюро? Джон Пол заметил, что по щекам ее пополз румянец, и задался вопросом, что тому причиной: крайнее смущение по поводу выполняемой работы или крайнее возмущение по поводу допроса. В любом случае румянец придавал ей привлекательности, и тот факт, что он это отметил, был тревожным знаком. Не следовало забывать, что девчонка воплощает все, что он не выносит. — В Бюро я стучу по клавиатуре! — Это прозвучало жалостно даже для собственных ушей, и она сердито осведомилась: — А что такого? — Я ничего и не сказал. — Нас целый коллектив… маленький, но важный! — Как же иначе. — В каком смысле? — Образчик политической корректности! Часть коллектива, лояльный сотрудник… может, даже и либерал. — Именно либерал, а что? И работы своей я не стыжусь, понятно! В своем роде она почетная. — Ладно, как скажете. — А в вашем снисхождении я не нуждаюсь! Я поступала на работу в Бюро не печатать, но раз уж так вышло, стараюсь это делать аккуратно и с толком! Речь не о бумажках — я вношу данные в государственную базу данных! Ну, довольно с вас? — Вполне, — рассеянно ответил Джон Пол. — Что у вас на уме? — тотчас полюбопытствовала Эвери. — Дорога вроде ничего, можем добраться до Коуард-Кроссинг еще до темноты. Дальше вместе не пойдем. Я оставлю вас где-нибудь посредине, а сам… — Это ни к чему! — с чрезмерной горячностью перебила Эвери. — Ни к чему так утруждаться, мистер Реинар. Вполне Достаточно доставить меня туда, откуда начинается пеший переход. Я посмотрела — эта дорога ведет к другой, а та — прямо в Аспен. Вы не заблудитесь. — А зачем мне в Аспен? — удивился он. — Как, разве вы только что не сказали, что мы не пойдем вместе? Я подумала… — Вы и думать умеете? Она пропустила насмешку мимо ушей. — Вы человек посторонний, для вас же лучше не вмешиваться. — Это что, шутка? — Вовсе нет! — Эвери начала нервно сплетать и расплетать пальцы. — Зачем вам все это? Вас втянули в эту историю только потому, что вы подвернулись под руку. Явитесь вы или нет, это ничего не изменит, потому что им нужна я, а не вы. Ваш друг Ной наверняка уже известил всех, кого нужно, и сюда скоро прибудут люди из ФБР. С ближайшего телефона дадите им направление. По-моему, это самое разумное решение. — То есть теперь, когда мне выпал шанс прихлопнуть Монка, я должен уступить свое место каким-то разгильдяям? — Джон Пол в сердцах стукнул кулаком по баранке руля. — У вас с головой все в порядке? Вы и в самом деле думаете, что я выкину вас где-то у черта на рогах, а сам, весело насвистывая, отправлюсь в Аспен? — Мне показалось, что именно это… — Вам вообще много чего кажется! — отрезал он. — Я хотел разделиться, оставить вас где-нибудь в укрытии. — Ах вот как! Иными словами, вы хотели выкинуть меня где-то у черта на рогах, а сами, весело насвистывая, отправиться дальше! Если не собираетесь в Аспен, я не дам вам меня выкинуть! — Тьфу, черт! — Это «да» или «нет»? Он не ответил. Эвери тяжко вздохнула. — Жаль, что нельзя на время остановиться. Я бы вышла и как следует поразмыслила. — А в машине поразмыслить нельзя? Где уж ему было понять! На работе, когда требовалось подумать, Эвери пресекала всякие попытки общения и замыкалась в себе. У нее был свой подход к решению проблем: сначала очистить сознание от всех посторонних мыслей, потом постепенно вводить нужные факты, чтобы могли увязаться и вылиться в заключение. — Знаете кого-нибудь, чтобы это была вылитая вы? — Что, простите? — Помните, что сказала Кристл? Что та женщина очень похожа на вас. «Вылитая вы» — это ее собственные слова. Мне вот пришло в голову, нет ли у вас в семье какого-нибудь маньяка? — Моя единственная родня — дядя и тетя. — А родители? — Я не знаю, кто мой отец. — Эвери повернулась, чтобы видеть реакцию Джона Пола на свое дальнейшее откровение. — Думаю, этого не знала и женщина, от которой я родилась. Если она надеялась его шокировать, то ошиблась — он и глазом не моргнул. — А где она сейчас? — Умерла. Погибла в аварии много лет назад. — Может, какая-нибудь дальняя родственница? — Я таких не знаю. Джон Пол помолчал, покосился на Эвери и вдруг сказал: — Выходит, это ваши собственные волосы… — То есть? — опешила она. — А вы думали, это парик? — Я думал, они крашеные. Теперь ведь это просто, стоит только зайти в салон красоты. |