
Онлайн книга «Список жертв»
![]() — Дальше, дальше! — У меня уже есть имена двух женщин, которых Шилдс привозил сюда в прошлом году. Представь себе: это были богатые дамы, похоронившие мужей. А, чуть не забыла: мы раздобыли копии банковских счетов Шилдса. — Что вы сделали? Корди повторила; ее явно распирало от гордости. — Это незаконно! Риган спохватилась, но было поздно. Алек наблюдает за ней, и он наверняка слышал, что именно она сказала. Она подняла глаза, встретилась с детективом взглядом, мило улыбнулась, а потом повернула кресло так, чтобы оказаться к нему спиной. Понизив голос, она зашептала: — Как это вы смогли добраться до банковских счетов? Вы хоть понимаете, что это может кончиться тюрьмой, если вы с Софи не будете предельно осторожны. — А мы осторожны, ты не думай, — жизнерадостно заявила Корди. — Мы же не сами проникли в банк, за нас это сделал кое-кто другой. — Но кто? — Ну, один человек, который знаком с приятелем отца Софи. Зато теперь мы знаем наверняка, что Шилдс принимал от этих женщин крупные суммы денег. — Но как вы это выяснили? — Оказывается, когда депозиты так велики, банк сохраняет копии чеков; своего рода предосторожность, я полагаю. Эти-то копии мы и накопали! — Но как? Впрочем, нет, не рассказывай, я не хочу знать. — Ну понимаешь, у папы Софи тут полно друзей. — Мне это не нравится. — Я так и думала. Но я приглядываю за Софи, так что ты не волнуйся, мы ведем себя осторожно. — Да? А кто, интересно, присматривает за тобой? — Риган, успокойся, у нас все в порядке. — А где сейчас Софи? — Она пошла в отель «Мердок». У нас уже есть имена и адреса двух женщин, и мы можем доказать, что Шилдс получал от них деньги. Но Софи хочет убедиться, что не было и других. Ну скажи, что ты думаешь о наших детективных способностях? Мы неплохо потрудились, да? — Да, — неохотно признала Риган, — но… — Мы еще не видели Шилдса, но уверены, что он в своем доме на пляже. Там постоянно ошиваются его телохранители: Гуи и Луи. Можешь себе представить: они ходят по пляжу в черных костюмах, при галстуках и в темных очках. Это просто чудо какое-то. Они похожи на киношных агентов. — Их зовут Гуи и Луи [3] ? — Ну, может, и нет, но как-то же их надо называть, так что я окрестила их заново. — Понятно. И что, они целыми днями патрулируют пляж? — Риган представила, как два здоровяка в темных костюмах тают под жарким солнцем Каймановых островов. — Вообще-то нет. У них своего рода расписание. Они выходят каждый час и остаются на улице в среднем минут десять. Видимо, Шилдс не чувствует себя в безопасности, иначе зачем бы ему все время держать при себе охрану? Софи полагает, что его злодейства привели к возникновению паранойи. — То есть самого Шилдса вы не видели? — Нет. — Слава Богу, — прошептала Риган. — И вот еще что, — продолжала Корди. — И это весьма странно. Сосед Шилдса, дом которого расположен южнее, наблюдает за телохранителями. — Но почему? — По просьбе Софи. Знаешь тут такие дружелюбные люди… — То есть это ни в коем случае не соседка, а именно сосед? — Ну конечно. — Корди захихикала. — И знаешь, недавно Гуи и Луи прекратили патрулировать пляж по расписанию. Видимо, что-то происходит, но вот что именно, нам пока не удалось выяснить. — Ясно. Твои новости кончились? Можно, я тоже расскажу? — Еще только одна крохотная деталь! Уже два раза у Шилдса в гостях была женщина. Софи клянется, что видела ее на семинаре в Лайам-Хаусе, но я ее не помню. Впрочем, у Софи память на лица всегда была лучше. Так вот, эта дама остановилась в отеле «Мердок», и Софи совершенно уверена, что она следующая жертва Шилдса. — Он не теряет времени, да? — Риган скинула туфли и положила ногу на ногу. — И не говори! Софи просто свихнулась на этой почве. Она гоняется за Шилдсом как одержимая. Пару раз она выходила на пробежки вокруг его дома, но он не показывался. Мы решили завтра нанять лодку и выйти в море. Захватим с собой бинокль и посмотрим — может, хоть так удастся его разглядеть. Задняя стена его дома выходит на пляж, и она целиком сделана из стекла. Вдруг нам удастся увидеть неуловимого доктора. Иначе, боюсь, у Софи кончится терпение, и она просто-напросто пойдет, постучит в дверь и потребует предъявить ей доктора Шилдса. — Нет-нет, не вздумайте! — Риган чуть телефон не уронила от испуга. — Ладно, это все. Теперь твоя очередь. Попробуй доказать, что твои новости круче моих. — Попробую. Помнишь то упражнение, которое мы делали на семинаре у Шилдса? — Это когда он потребовал составить список людей, которых каждый хотел бы прикончить? — Именно. — Помню, и что? — Какой-то псих раздобыл мой список и теперь убивает всех по очереди. На другом конце провода воцарилось молчание. Потом Корди сдавленно произнесла: — Ты выиграла. Ничего себе новости! — Я так и думала. — Нет, подожди. Ты ведь пошутила? — Нет. — Голос Риган стал густым от подступивших слез. — Я хотела бы… но это правда. — Ой, мама! Рассказывай скорей! Риган рассказывала, а Корди слушала, затаив дыхание. Несколько раз она тихонько вскрикивала, но ни разу не перебила подругу. Когда Риган изложила основные события, она шепотом спросила: — А кто еще был в твоем списке? Риган перечислила остальные фамилии и сказала: — Знаешь, сначала я была уверена, что между доктором Шилдсом и убийством детектива Суини есть связь. — Но теперь ты так не думаешь? — Теперь я уже ни в чем не уверена. И пока мы не узнаем все точно, ты и Софи должны держаться подальше от Шилдса. — Теперь я понимаю, почему Шилдс прячется в доме, а его охрана патрулирует пляж, — задумчиво протянула Корди. — Должно быть, полиция предупредила их о сумасшедшем убийце. Вот они и держат оборону. Они поговорили еще немного и уже собирались распрощаться, когда вернулась Софи и схватила трубку второго телефона. — Угадай, какие у меня новости? — Она была так взбудоражена, что даже не стала дожидаться ответа. — Шилдс и его охранники покинули остров, и никто — даже полиция — не знает, куда они подевались! — А ты откуда знаешь? |