
Онлайн книга «Роковое сокровище»
![]() — Вовсе нет, — развел руками Дилан. Кровь прилила к щекам Джиллиан. — Но я думала… там был священник… он благословил…. — Поняв, что выглядит совершенной дурочкой, Джиллиан сокрушенно вздохнула: — Значит, я ошиблась. Буду очень признательна, если вы не проговоритесь Бродику. Не хочу, чтобы он посчитал меня… наглой особой. Это просто недоразумение, и спасибо за то, что помогли все выяснить. — Но, миледи… Джиллиан протестующе выставила вперед ладони. — Мне больше не хочется беседовать на эту тему. — Как вам угодно. Джиллиан с трудом приходила в себя, пытаясь сделать вид, будто не она только что так унизилась, да еще в присутствии Дилана. Заметив, что рукав снова съехал к локтю, она подтянула его и выпрямилась. — Бродик желает потолковать с вами, — объявил Дилан, внезапно вспомнив, зачем его послали. Растерянно взглянув на туфлю, которую так и держала в руке, девушка оперлась на лапищу Дилана и поспешно обулась. — Где он? — Во дворе, вместе с Рамзи. — Мы с Бриджид идем к озеру. Хотелось бы переодеться, прежде чем предстать перед Бродиком. — Бродик не любит ждать, и, кроме того, мне хотелось бы, чтобы он узрел вас в таком виде, — усмехнулся Дилан. — Так и быть, — согласилась Джиллиан. Бриджид хранила молчание, пока тот с поклоном не отошел. — Считай, что тебе повезло, — сообщила она. — Господи, какой идиоткой я себя чувствую! Знаешь, я и вправду вообразила, будто мы обручились. Он в самом деле просил меня стать его женой, то есть не просил, а приказал. — Стоит ли расстраиваться, что не свяжешь жизнь с таким человеком? Джиллиан пожала плечами. — Ума не приложу, что и думать! Ладно, пойдем, не стоит испытывать терпение Бродика. Он и так не слишком любит ждать. Девушки дружно зашагали по узкой извилистой тропе. — Не знаю, то ли восхищаться тобой, то ли жалеть, — призналась Бриджид. — Почему? — Потому что ты искренне разочарована. — Мне было ужасно стыдно. — О, прекрасно тебя понимаю. Сегодня и мне пришлось испытать то же самое. Слышала, что болтал Стюарт? Мать вышвырнула меня из дома… я считала его и своим тоже, но она быстро избавила меня от этого заблуждения. Если пронюхал Стюарт, значит, и остальным известно. И знаешь, что хуже всего? — Что? — Мать обо всем рассказала лэрду. Он велел мне перебраться в замок под предлогом, что кому-то нужно смотреть за его братом, но все дело в моей мамаше. Она просила его что-нибудь придумать насчет меня. — Придумать? — Именно это она и выложила мне, пока я собирала вещи. Мать ненавидит меня, потому что я не хочу выходить замуж. Бриджид поведала Джиллиан свою невеселую повесть, и к концу Джиллиан совершенно забыла о собственном позоре. — Твоя мать нехорошо поступила, лишив тебя дома. — Она скинула свою заботу на плечи Рамзи. Моя мать только вышла замуж, и взрослая дочь ей ни к чему. Они шествовали по дорожке, задевая юбками траву и цветы, вдыхая запах цветов и обмениваясь секретами, как лучшие подружки. Обе забыли о необходимости спешить. Бриджид хотела излить сердце той, кто не станет ее осуждать, а Джиллиан стремилась забыть хотя бы ненадолго о своих бедах. — Поэтому я не могу винить матушку. Ее не переделать. И к тому же я устала жаловаться и ныть. Расскажи лучше о себе. Ты в самом деле любишь Бродика? — Очень. — Ты давно его знаешь? — Вовсе нет. — В этом все и дело! — торжествующе воскликнула Бриджид. — Как только узнаешь его получше, сразу поймешь, что это всего лишь увлечение. Джиллиан покачала головой. — Я вовсе не ожидала, что полюблю его. Все случилось внезапно, как гроза налетела. — Я тоже влюблена, — вздохнула Бриджид. — И кажется, не слишком счастлива, — заключила Джиллиан, внимательно вглядываясь в подругу. — Да, я страдаю день и ночь. Мучаюсь несказанно, — призналась Бриджид. — Не хочу! Не хочу его любить! — Но почему?! — Потому что ему нет дела до меня. — Ты уверена? — Уж слишком он глуп. — И все же ты его любишь, — засмеялась Джиллиан. — Безумно. — Кто он? — Синклер. — Он знает о твоих чувствах? — Нет. — Неужели сама не скажешь? — Я долго об этом раздумывала и пыталась заставить его… меня заметить. Надеялась, что он прозреет, но все напрасно. — А по-моему, нужно признаться первой. Что ты теряешь? — Уважение к себе, достоинство, гордость… — Вздор! — Ты, наверное, права. Следует сказать ему. Если и дальше ждать, я так и состарюсь, прежде чем он поймет, что лучше меня ему никогда и никого не найти. Никто не будет любить его так безоглядно. Я знаю все его недостатки, а их немало, могу тебя уверить, но все же пойду за ним на край света. — Когда? — Что «когда»? — Когда ты скажешь ему? — Ни за что! — Но ты сама сказала… — Что следует ему сказать. Но я этого не сделаю. Что, если ни я, ни моя любовь ему ни к чему? Может, я ему вообще не нравлюсь. Скорее всего это так и есть. Он вечно твердит мне, как я упряма и своевольна. — Значит, ты все-таки небезразлична ему. — Да, как существо надоедливое, которое к тому же постоянно его раздражает. В Шотландии мужчины первыми признаются в любви, а не наоборот. Наверное, и в Англии тоже? — К сожалению. — В таком случае он должен гоняться за мной, а не наоборот. Нет, буду молчать. Кстати, когда Бродик сказал тебе, что любит? В этот момент мимо проходили трое горцев, и Джиллиан подождала, пока они окажутся на почтительном расстоянии. — Он не говорил… и сомневаюсь, что вообще услышу признание. Правда, я знаю, что он питает ко мне… симпатию. — И все же ты не побоялась открыться ему? — Как видишь, не побоялась. Бриджид с уважением воззрилась на подругу. — Ты куда отважнее меня. Я рта не раскрываю из страха быть отвергнутой, а ты ничего не боишься, хотя не знаешь, что он испытывает к тебе. — Мало того, это он заявил, что я его люблю. — Как это похоже на мужчин! — засмеялась Бриджид. — Все спесивы, заносчивы, все смотрят на нас сверху вниз! |