
Онлайн книга «Две Розы»
![]() Кол едва удержался, чтобы не кивнуть. Они походили друг на друга гораздо больше, чем он думал. – Обращайтесь с другими так же, как вам хотелось бы, чтобы обращались с вами, – процитировал Кол. Господи, сколько раз Адам учил его этому золотому правилу? – С какой это стати? – спросила Элеонора. – Вы думаете, тогда другие будут относиться ко мне хорошо? – Некоторые – да. – А как же остальные? – С ними надо быть стервой. Элеонора вдруг засмеялась. Она пока не была готова признать справедливость высказываний Кола и решила еще раз взять его на жалость. – Все меня бросают, – заявила она. – Даже мой отец от меня сбежал. – И что? – Я была напугана. – Все бывают напуганы. Элеонора сделала последнюю попытку: – У меня совсем нет денег. – Постарайтесь как-нибудь подзаработать. – Каким образом? Я ничего не умею делать. Может, мне стоит подыскать подходящего мужчину и выйти замуж. – Ни один мужчина на вас не позарится – даже какой-нибудь несчастный, который много лет не видел таких симпатичных женщин. От этого случайного комплимента Элеонора широко раскрыла глаза. – А Мэри Роуз меня только жалеет. – И поэтому вы обращаетесь с ней, как… – Мне не нужна ее жалость! – крикнула Элеонора. – Тогда поделитесь с ней своими чувствами и ведите себя по-людски. Мэри Роуз может быть хорошим другом, если вы сами ее не оттолкнете. – Теперь уже слишком поздно. Я все разрушила, и мне придется уезжать. Так сказал Харрисон. А вы в самом деле считаете, что я симпатичная? – Конечно. Бьюсь об заклад, вы настоящая красавица, когда улыбаетесь. – Трэвис меня ненавидит. Улыбки тут не помогут. – Перестаньте называть его молодым человеком. – Я забыла, как его зовут. – Неправда. Вам хотелось вывести его из себя. И вам это удалось. Элеонора кивнула. – Ну-ка, скажите-ка, как меня зовут, – скомандовал он. – Кол. – Правильно. Кол, а не «эй-вы-там» или «молодой человек». – Мне со всеми надо быть такой вежливой? – Да. – Мне просто хотелось вас подразнить, – снова засмеялась она. – Видите, я был прав. – Насчет чего? – Вы очень красивая, когда улыбаетесь. – Спасибо, – сказала Элеонора и отвернулась. – Я была вежлива с Адамом. Харрисон сказал, что он не голосовал против меня. Правда, он и не мог этого сделать. – Почему? – Как глава семьи он обязан воздерживаться… разве нет? – Да, а я и забыл. Кол улыбнулся. – Вы так и собираетесь идти пешком? – А что мне остается делать? Кол наклонился, обхватил Элеонору одной рукой за талию, поднял ее и усадил на лошадь перед собой. Она была легкой, как перышко. Конечно, она изнывала от жары и сильно вспотела, но пахло от нее так, словно она только что приняла ванну. От длинного пешего перехода Элеонора совсем выбилась из сил. Кроме того, от горного воздуха у нее кружилась голова. Поэтому она была очень рада, что Кол решил подвезти ее, и никак не могла найти слов благодарности. Ведь все предшествующие годы она тиранила окружающих, раздавая приказы направо и налево… даже не думая выразить кому-либо свою признательность. Несколько минут Кол с Элеонорой ехали молча. Девушка постоянно ерзала, то и дело прижимаясь к нему. Кол крепко закусил губу, чтобы не прикрикнуть, наконец он не выдержал: – Перестань подскакивать. – Я вовсе не подскакиваю. Спасибо. Итак, она все же произнесла это слово. Ей сразу стало намного легче. Вот только не будет ли Кол над ней насмехаться? Элеонора замерла в напряженном ожидании. – Почему вы обозвали миссис Моррисом? – Я хотела помочь Мэри Роуз. – Каким образом? – Миссис Моррисон нагло заявила мне, что Харрисон собирается ухаживать за ее дочерью. Я сказала ей, что она ошибается. Тут она начала со мной спорить, ну и слово за слово… Кол решил переменить тему разговора: – А в школе вас ничему полезному не научили? – Я могла бы преподавать. – Почему же вы этим не занимаетесь? – Меня не любят дети. – А вы их любите? – Не знаю, я никогда с ними не общалась. – Откуда же вы знаете, как они к вам относятся? – Оттуда, что меня никто не любит. Кол вздохнул. – Вы можете как-нибудь помогать на ранчо? – Как, например? – Не знаю. При отлове бычков или объездке лошадей от вас, конечно, мало толку – вы слишком нежная. А как насчет мытья посуды, готовки или шитья? – Шитья? Это я умею. – Ну вот видите. – Слишком поздно. Меня ведь выгнали, вы что, забыли? – Если вы обещаете вести себя хорошо, я уговорю всех подождать денек-другой, а потом мы устроим новое голосование. Не надо вести себя так вызывающе, Элеонора. – А почему вы сейчас ко мне так добры? – Потому что вы самая красивая, злющая и милая женщина из всех, которых мне доводилось встречать. – Никто не может быть злющим и милым в одно и то же время. Кол пожал плечами. – А вы голосовали против меня, Кол? – Забудем прошлые обиды. – Это относится и ко мне? – Конечно. Давайте начнем все сначала. Элеонора обернулась, чтобы поблагодарить его, и, заглянув ему в глаза, онемела от изумления. Он же не мог отвести взгляд от ее губ. К счастью, лошадь хорошо знала дорогу – Колу было не до того, чтобы ею править. – Извините, – сказал он, авансом прося прощения за то, что собирался сделать. Элеонора не понимала, что на него нашло и почему он извиняется. Ни один мужчина никогда так на нее не смотрел – ей внезапно показалось, будто он собирается ее поцеловать. И вдруг его теплые, мягкие губы нежно прижались к ее губам. Элеонора смешалась – Кол был первым мужчиной, поцеловавшим ее. Ей хотелось, чтобы это никогда не кончалось. Поэтому, когда Кол попытался наконец отстраниться, она прижалась к нему и обвила руками его шею. Кол, хрипло застонав, крепче обнял ее и снова поцеловал. Элеонора оказалась хорошей ученицей. Благодаря своей неискушенности она была лишена каких-либо предрассудков или комплексов, а ее любопытство придало ей смелости. |