
Онлайн книга «Замки»
![]() Алесандра забралась в постель и натянула одеяло до подбородка. – Колин объяснил, куда мы поедем? Горничная кивнула. – К сэру Ричардсу, – ответила она. – Бауэрс-стрит, двенадцать. Алесандра улыбнулась. – Он назвал тебе адрес? – Да, принцесса. Хозяин давал мне очень подробные указания. Он велел передать, что не желает вас ждать, – сказала горничная, нахмурившись. – Он хотел что-то еще… ах да, вспомнила! Встреча, назначенная в этот день с герцогом и герцогиней Уильямширскими, отменяется. – Колин назвал причину отмены? – Нет, принцесса, не назвал. Вейлина притворно зевнула и тотчас же попросила прощения у своей госпожи. – Сегодня я устала как никогда, – прошептала она. – И это неудивительно, – сказала Алесандра. – Уже скоро полночь, а ты весь день была в хлопотах, Вейлина. Отправляйся спать. Спокойной ночи, – бросила ей вслед Алесандра, когда та поспешила к выходу. Через несколько минут Алесандра заснула. Она была так утомлена долгой неделей забот о Колине, что проспала всю ночь напролет. На следующее утро она проснулась около восьми и торопливо стала одеваться. Алесандра выбрала бледно-розовое платье для прогулок. Колин одобрит ее наряд, поскольку вырез платья едва открывал шею. Алесандра сошла вниз почти за четверть часа до назначенного времени. Колин появился в одиннадцатом часу. Как только она увидела, что он спускается по лестнице, то не отказала себе в удовольствии поторопить его; – Колин, мы же опаздываем. Поторопитесь! – Планы изменились, Алесандра, – объяснил Колин. Он улыбнулся ей, проходя мимо и направляясь в столовую. Алесандра последовала за ним, – И какие же изменения в планах? – Встреча отменена. – Встреча с сэром Ричардсом или наша полуденная встреча? Вейлина сказала… Колин пододвинул стул и жестом попросил ее сесть. – Обе встречи отменены, – пояснил он. Появился Фланнеган, неся поднос с завтраком. – Вам шоколад или чай, принцесса? – спросил он. – Чай, спасибо. Колин, откуда вы узнали, что встречи отменены? Я все утро находилась внизу, но никаких посыльных не было. Колин ей не ответил. Он сел за стол и тут же углубился в газету. Рядом возник Фланнеган с корзинкой бисквитов, которую поставил перед Колином. Алесандра была раздражена и смущена одновременно. – Странно, почему сэр Ричардс назначил встречу? Мы ведь беседовали с ним только вчера вечером. – Принимайтесь за завтрак, Алесандра. – Вы не собираетесь давать объяснений, не так ли? – Вы совершенно правы. – Колин, невежливо грубить с самого утра. Он опустил газету и усмехнулся. Тут Алесандра поняла, что сказала глупость. – Я хотела сказать, что быть грубым – это невежливо все время. Колин снова исчез за газетой. Она забарабанила конниками пальцев по скатерти. И тут в столовую вошел Реймонд. Алесандра сразу же жестом подозвала его к себе: – Разве посыльный… Колин прервал ее: – Алесандра, вы не верите мне на слово? – Напротив, – ответила она. – Я просто пытаюсь понять. Да перестаньте прятаться за этой газетой! – Вы всегда в таком скверном расположении духа по утрам? Алесандра бросила попытку вести вежливый разговор с этим человеком. Она съела половинку бисквита, а затем, извинившись, поднялась из-за стола. Когда Алесандра проходила мимо, Реймонд окинул ее сочувственным взглядом. Она поднялась по лестнице наверх и остаток утра провела за своим письменным столом. Она написала подробное письмо матери-настоятельнице, описывая ей путешествие в Англию. Она рассказала о своем опекуне и его семье и извела добрых три страницы на пространные объяснения, как получилось, что ей пришлось жить в доме Колина. Когда в дверь постучал Стивен, она запечатывала конверт. – Принцесса Алесандра, вас просят спуститься вниз. – У нас гости, Стивен? Телохранитель покачал головой: – Мы уезжаем. Вам понадобится плащ. Сегодня сильный ветер. – Куда мы едем? – На встречу, принцесса. – Опять все сначала, – заметила она. – Прошу прощения, принцесса? Алесандра захлопнула крышку чернильницы, убрала бумаги в ящик стола и встала. – Это я просто жалуюсь сама себе, – улыбнулась она. – Встреча с отцом Колина или с сэром Ричардсом? – Это мне неизвестно, – сознался Стивен. – Но хозяин поджидает в прихожей и, кажется, сгорает от нетерпения отправиться в путь. Алесандра пообещала телохранителю спуститься сию минуту. Стивен поклонился и вышел из комнаты. Она поспешно причесала волосы и подошла к шкафу за плащом. Она уже направлялась к дверям, когда вспомнила о своем списке. Если они поедут в городскую резиденцию герцога Уильямширского, ей непременно понадобится ее записная книжка, решила она, чтобы обсудить все имена вместе с герцогом и герцогиней. Алесандра поспешно пошла к столу, взяла список и положила его в карман плаща. Колин поджидал ее в прихожей. Она задержалась на лестнице, перекидывая плащ через руку. – Колин! Мы едем к сэру Ричардсу или к вашему отцу? Ответа не последовало. Алесандра сбежала с лестницы и повторила свои вопрос. – Мы едем на встречу с сэром Ричардсом, – объяснил он. – Почему он хочет встретиться с нами снова так скоро? Он был здесь только вчера вечером, – напомнила она ему. – У него на то есть причины. Вейлина стояла со Стивеном и Реймондом у входа в гостиную. Она поспешно вышла вперед, чтобы помочь своей хозяйке надеть плащ. Колин избавил ее от этой заботы. Он накинул плащ на плечи Алесандры, взял ее за руку и вышел, ведя за собой. Ей пришлось почти бежать, чтобы поспевать за его широким шагом. Реймонд и Стивен следовали за ними. Оба охранника вскарабкались на козлы, чтобы сидеть с кучером. Колин и Алесандра разместились в экипаже напротив друг друга. Колин запер дверцу, потом откинулся на подушки сиденья и улыбнулся ей. – Почему у вас такой хмурый вид? – спросил он. – А почему вы ведете себя так странно? – Не люблю сюрпризов. – Вот видите! Разве это не странный ответ? Колин вытянул свои длинные ноги. Алесандра расправила юбки и слегка отодвинулась, освобождая ему место. |