Книга 160 шагов до Лео, страница 47. Автор книги Соль Астров

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «160 шагов до Лео»

Cтраница 47

Пока добиралась, сгрызла себе все ногти от переживаний, прокручивала самые разные варианты, как встречу своего пожилого героя. Но меня ожидало разочарование в виде худощавого, седого и небритого цыгана, у которого от двойника Нино был разве что возраст.

После больниц и клиник я перешла к моргам. В одном из них женщина оказалась милой и ужасно разговорчивой. Не знаю, можно ли это назвать утешением, но она сообщила, что тысячи тел по всей Италии месяцами остаются припаркованными у них в морге, ожидая захоронения. Задача полиции — разыскать родственников, которые либо находятся вдалеке, либо просто не хотят оплачивать расходы на погребение. Однако в случае насильственной смерти все усложнялось тем, что требовалась еще и бумага с печатью мирового судьи.

И когда выяснится, что у погибшего действительно никого нет, полиция передаст труп в муниципалитет города, где его и обнаружили. Слова женщины: «А потом хоронят вместе с другими “невидимыми”» — меня привели в ужас. «Невидимый», никому не нужный и всеми забытый! Я отгоняла от себя мысль, что этот человек вообще мертв.

Когда вспомнила, что еще не завтракала, в дверь кто-то настойчиво позвонил. Я посмотрела в глазок, прежде чем открыть.

Это был Марко.

— Привет! Принес тебе теплые кр'уассаны, — он протянул мне бумажный пакет.

Я немного смутилась, когда сообразила, что до сих пор одета в плюшевую пижаму с кроликом и морковкой на груди, а на волосах накручены бигуди. Но совсем скоро забыла об этом и положила круассаны на блюдце:

— Ты вовремя. Я как раз завтракаю. Тебе кофе с сахаром?

Он сел за стол.

— Да, и две ложечки. Знаешь, меня ведь в полицию вызывали, — Марко смущенно покашлял. — Там я видел, как по кор’идору вели твоего мужа, — он стал рассматривать ярко-красные царапины на моих руках, когда я села рядом с ним и подала чашку с кофе.

Я ниже спустила рукава, и он, растягивая слова, произнес:

— Даже не представляю, что ты сейчас чувствуешь. Ведь еще два дня назад ты вино для р’омантического ужина с ним покупала.

— Все идет так, как и должно было случиться, — слетело у меня с губ, и я подлила себе кофе.

Он кивнул:

— Бр’ат моего тестя, тот, которого ты встр’етила, он ведь тоже sbirr’o . Они давно уже за Полем следят.

Я тяжело вздохнула и сказала:

— Могла бы и догадаться, что бывших полицейских не бывает. Скажи, имя Алекс Де Анджелис тебе о чем-то говорит?

— Дед Леонар’до? — он хитро заулыбался.

— Ты слышал, что с ним произошло?

Немного нехотя он ответил:

— Слышал. Что он пр’опал без вести. Стр’анно очень!

— Вот и я о том же. Он ведь и под другим именем может скрываться?

— Да ну! Не вижу причины, — он начал громко размешивать сахар.

— А если я скажу, что видела его несколько дней назад?

Ложка в руке Марко замерла над чашкой, и он изумленно посмотрел на меня:

— И где он сейчас?

— Его избили до смерти. Скорая подобрала. Давай Риту поищем? Лигурия ведь не на другом конце света находится!

— Синьор’у Р’иту ты, к сожалению, найдешь на том свете. Мой бр’ат был с женой в Санта-Маргер'ита-Лигур'е года три назад. Там случайно пр'очитал объявление в местных хр'ониках о кончине Мар'гариты Де Анджелис.

Я кивнула и задумалась. Жаль ее. Ничего плохого мы друг другу не сделали, даже если представляю себе, как она относилась к бабушке, зная, что та — ее соперница.

— Послушай, а мы ведь с Леонар’до вместе в одной команде по баскетболу игр’али.

Возможно, когда я это сказала, у меня загорелись глаза, потому что в его голосе я уловила нотки ревности.

— Как сейчас помню, в последний р’аз он был явно не в себе. Хотя я не знаю, как бы себя повел, если б моя девушка пр’иняла кольцо от моего лучшего др’уга, — сказал он с достоинством, выражая мужскую солидарность.

Мне словно поднесли к груди раскаленный утюг.

— Какое кольцо от друга? Что ты несешь? Это был бабушкин подарок на восемнадцатилетие! Ну, мужики, ну вы… — Не находя слов, вне себя от гнева, я бросила чайную ложку на стол.

Он покрутил своей чайной ложкой:

— Значит, кто-то его ввел в заблуждение. Лучше!

— Чем лучше? — с вызовом сказала я. — Все эти годы меня преследовал его ненавистный взгляд. И я не догадывалась почему. Ведь за день до расставания он меня своей невестой назвал!

Я замолчала, пытаясь справиться с ураганом эмоций.

— Могло случиться что угодно. — Марко пробовал защищать Лео.

— Тогда! Но за все эти годы он так и не пришел, не объяснил. Ждал, пока от отчаяния я выйду замуж за его друга. — Слезы обжигали глаза. — Прости, мне нужно остаться одной.

Все дело в том, что я до сих пор не хотела смириться с судьбой, которая так жестоко разлучила нас с Лео.

Марко немного помялся и направился к выходу:

— Ассоль, если тебе нужна моя помощь, ты знаешь, где меня искать.

В огорчении я стала перебирать документы, которые могли бы еще раз подтвердить, что Энцо не имеет никакого отношения к кондитерской. При разводе он не сможет претендовать на нее.

Мобильный просвистел эсэмэской от Энн: «Ставь кофе, скоро буду». После вчерашней ссоры я все еще немного на нее сердилась, но обрадовалась, что смогу кому-то поплакаться.

Спустя несколько минут Энн уже стояла на пороге в лодочках цвета мокрого асфальта и сером кашемировом пальто, из-под которого выглядывало стильное розовое платье. Увидев ее, я разревелась в два ручья.

— Что еще плохого может произойти с тобой, после всего, что уже случилось? Я думала, что предел уже достигнут! — Она наклонила голову.

— Леонардо… — И я снова зарыдала, жестом приглашая ее войти.

Она сняла пальто, уверенным движением поместила его на вешалку:

— А по-моему, здесь след Леонардо простыл еще двадцать лет назад. Или он тоже бомжом стал? — Она с подозрением наблюдала за моей реакцией.

Я замотала головой, подошла к столу и запила слезы кофе.

Энн уперлась ладонями в бока и скомандовала:

— Так, все. Собирайся. Бизнес у тебя конфискован, муж тоже. Так что, едем на море. Сорок минут, и мы там! Ты развеешься, а я… — Она задумалась и после паузы сказала: — А мы с тобой обсудим трагедии нашей жизни.

Может, она права. В любом случае, разговор с ней всегда раскладывал по полочкам хаос в моей голове.

Я надела джинсы, свитер, быстро привела себя в порядок, бросила в сумку зарядку от телефона и бумажные салфетки. Если снова расплачусь, будет чем утирать слезы.

Море зимой я любила особенно. Оно казалось мистическим порталом между небом и землей, волновалось, вставало на дыбы, слизывало своими пенистыми языками не только следы на песке, но и подавленное настроение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация