Книга Как воспитать кота и дракона, страница 33. Автор книги Виктория Серебрянская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Как воспитать кота и дракона»

Cтраница 33

Белка охотно спрыгнула с моих рук и рыжей молнией метнулась куда-то в сторону, только хвост и мелькнул. Я выпрямилась и, закрывая за собою тяжелую дверь, скомандовала:

– Все, представление окончено. Расходимся. Брандт, забери свой кинжал и постарайся впредь без присмотра оружие не оставлять. Динка, возвращайся к своей работе. Нечего без дела на кухне сидеть, там достаточно одной Магды.

Наемник склонил голову в поклоне:

– Да, леди. Простите, больше не повторится.

Наемник наклонился, чтобы подобрать с пола оружие, и в этот момент мимо моего носа что-то просвистело. Я испуганно отпрянула в сторону, дверь с грохотом захлопнулась, перекрывая вопль Динки. Обернувшись на крик, я икнула: по лицу девчонки стекала красновато-бурая мерзкая жижа.

Окинув взглядом Динку, судорожно размазывавшую по лицу кашу, оказавшуюся мякотью какого-то гнилого плода, Брандт пристегнул к поясу кинжал и без тени сочувствия хмыкнул:

– Белка тебе отомстила. Чтоб не швырялась в нее башмаками. Еще и Магда надает за это по шее. Ты ей на кухне что-то побила.

С этими словами наемник развернулся и бесшумно исчез в тени бокового коридора. Динка заревела.

Мне захотелось выругаться. Кажется, по поводу чувств я не ошиблась. Смерив девчонку взглядом, сдержанно посоветовала:

– Пойди приведи себя в порядок. И впредь постарайся вести себя сдержаннее. Порывистость и импульсивность еще никого до добра не доводили.

Динка шмыгнула носом, присела передо мной в книксене, а потом метнулась в сторону крыла для слуг. Проводив ее взглядом, я вздохнула:

– Дурдом. А это в замке только пять человек. Как с ними управляющий разбирается, когда их в десять раз больше?

Тихо сидевший до этого у моих ног, Бегемот встал:

– Управляющих этому обучают. Пошли?

У дверей в комнаты Бегемота мне пришлось взять кота на руки и поднять на уровень своей головы. Как я успела заметить, Бегемот прокусил себе подушечку лапки и мазнул кровью по правой половине дверной коробки. Алый мазок слабо засветился на темном дереве и тут же пропал. А дверь бесшумно распахнулась, будто приветствуя хозяина. Я перешагнула порог и оторопело замерла.

– Бегемот, ты – эльф?! – вырвалось у меня.

Открывшееся мне пространство сложно было назвать комнатой или комнатами. Это был сад. Но не тот, что окружал замок, неухоженный и запущенный. Нет, то, что я видела перед собой, походило на драгоценный камень, филигранное искусство, созданное рукой истинного мастера.

Вместо стен тут были зеленые изгороди. Такие ровные, такие аккуратные, что, казалось, каждая веточка с любовью подстрижена маникюрными ножничками. Повсюду яркие, непривычной формы цветы. А вместо мебели то ли клумбы, то ли странные кресла-мешки…

Я изучала открывшееся пространство, разинув от изумления рот. А Бегемот, проскользнув внутрь мимо моих ног, буркнул недовольно:

– Я – кот! И закрой, пожалуйста, дверь!

В словах Бегемота прозвучало нечто такое, что заставило меня подчиниться без звука. Я сделала еще один шаг и плотно прикрыла за собою дверь.

– Что дальше?

Кот, видимо, уже совладав со своими чувствами, сдержанно попросил:

– Подожди, пожалуйста, здесь. Я тебя позову.

Я кивнула. И Бегемот прошел вглубь помещения, вскоре исчезнув за одной из зеленых стен. Наверное, там был проход в другую комнату.

Стоять просто так, как водится, мне очень быстро наскучило. Я строго напомнила себе, что совать нос в чужие дела в чужой комнате неприлично. Но уже буквально через минуту поймала себя на том, что перебираю цветы на верхушке ближайшей клумбы в виде горки. Верхняя точка клумбы находилась примерно у моих бедер, но для чего сие сооружение служило в комнате, было неясно.

Самое интересное было в том, что цветы вели себя будто они не только живые, но и разумные, мыслящие существа. Очень быстро я с изумлением заметила, что почти все цветы ластятся к моим рукам, как котята или щенята, выпрашивают, чтобы я их погладила или хотя бы коснулась. И только один, кремово-золотистый, похожий на хризантему и лотос одновременно, сидящий на толстом темно-зеленом стебле, всячески уклонялся от моих прикосновений.

Так уж устроена человеческая природа: то, что легкодоступно, ему неинтересно. Гораздо более привлекательной кажется та цель, для достижения которой нужно приложить массу усилий. Так и я. Обнаружив, что вредный цветок всячески уклоняется от прикосновения моих пальцев, я тут же позабыла про его доступных собратьев и принялась ловить наглеца.

Зов Бегемота застал меня как раз в тот момент, когда мне наконец удалось ухватить ехидный цветок за стебель, чуть ниже цветоножки. Услышав свое имя, я замерла, с сожалением глядя на чуть подрагивающие кремово-медовые лепестки. А потом все-таки осторожно провела по ним пальцем, наслаждаясь атласной гладкостью цветка, и шепнула:

– Вот видишь! А ты боялся!

Осторожно выпустив строптивый цветок на свободу, я поспешила на голос кота.

Комната, в которой меня ждал Бегемот, судя по всему, была спальней. На эту мысль наводило ложе в дальнем от входа углу: обычная постель оказалась устроена на возвышении у пышно цветущего мелкими сиреневыми розочками куста. Рядом в обрамлении зелени красовалась низкая тумбочка. Бегемот сидел на краю постели:

– Подойди, Алина. – Его голос звучал непривычно пусто, безэмоционально.

Я внимательно посмотрела на кота, подошла ближе и присела рядом:

– Если тебе это неприятно, если ты не хочешь, чтобы я носила твой браслет… – начала я осторожно, но кот меня перебил, яростно мотнув головой.

– Не говори ерунды! Если бы я не хотел, я бы даже не заикнулся про такую возможность! Я сожалею не об этом.

Осторожно протянув руку, чтобы не вспугнуть и не напугать, я погладила кончиками пальцев белый мех на кошачьей голове, почесала за ушком:

– А о чем?

Бегемот тоскливо вздохнул и отвернулся:

– Не надо, Алина. У меня нет никакой уверенности, что я когда-либо скину кошачью шкуру, а потому говорить на эту тему нет никакого смысла. – Помолчав секунд десять, кот решительно скомандовал: – Бери браслет и надевай!

Бегемот кивнул головой в сторону тумбочки. И только сейчас я заметила на ее поверхности тонкий золотой ободок, неярко поблескивающий в рассеянном свете комнаты.

Украшение оказалось изящным. Неведомый мастер будто бы собрал ободок из настоящих, хоть и крошечных золотых листьев. А между листочками сверкали цветы из драгоценных камней и эмали. Они так и манили провести по ним пальцем. У меня дрогнули руки, когда я рассмотрела всю эту красоту:

– Господи… Какая роскошная вещь! – Я вскинула испуганный взгляд на Бегемота: – А если потеряю?..

Кот криво усмехнулся:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация