Книга Как воспитать кота и дракона, страница 42. Автор книги Виктория Серебрянская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Как воспитать кота и дракона»

Cтраница 42

– Дела-а-а-а… И как теперь вас защищать от этого Иверьяна? – И тут до меня дошло, что принц сказал в конце. Я ошарашенно уставилась на Филогиана: – Не поняла… Ваше высочество, я правильно понимаю ваши слова: вы можете использовать дар осознанно? Вызывать тогда, когда вам нужно или удобно?

Принц презрительно фыркнул в ответ:

– Да запереть его в подвале за неимением темницы! И никаких проблем!

Нахмурившись, я неприязненно покосилась на Филогиана:

– На каком основании запирать? За то, что вы превратили его в паука, а он, вернув себе человеческое обличье, по привычке продемонстрировал свое отношение к произволу тем способом, который был доступен долгое время? – Я покачала головой: – Поступок низкий и недостойный будущего правителя!

Филогиан отмахнулся от моих слов:

– Ерунда! Правителю можно все!

– Но в таком случае, – ехидно поддела я принца, – этот правитель недолго будет среди живых! Тиранов и диктаторов никто не любит. И срок жизни обычно у них весьма и весьма короткий! Хотите умереть во цвете лет, ваше высочество?

Принц насупился:

– Да что ж ты злая такая, Алина? Тебе положено поддерживать будущего мужа всеми доступными способами, а ты…

– А я жить хочу! – отрезала я. – А не умереть молодой из-за того, что кому-то плевать на всех, кроме себя! Так что, ваше высочество, ищите себе другую смертницу, которая согласится ради вас сунуть голову в петлю!

Я решительно развернулась и направилась к выходу. Меня переполняла злость на придурка, с которым я вынуждена была делить территорию. У нас куча проблем, а принц даже не пытается воспользоваться головой по прямому ее назначению! Такое ощущение, что лень родилась вперед него! Ну просто не может быть, чтобы ребенка так испортило воспитание!

Голос Филогиана меня догнал в тот момент, когда я уже положила ладонь на дверную ручку:

– Алина! – Я замерла, не поворачиваясь к принцу. Поняв, что я навстречу ему идти не собираюсь, Филогиан нехотя спросил: – И что ты предлагаешь?

Мне пришлось прикусить кончик языка, чтобы не ляпнуть: «Начать думать, для начала!» Слишком уж сильно мною владели эмоции.

Сделав пару глубоких вдохов, я медленно повернулась к принцу лицом и внимательно на него посмотрела:

– Ваше высочество, ответьте мне, пожалуйста, на один вопрос! – Принц насторожился. Но кивнул в знак согласия. – Какой вы видите свою будущую жизнь? Кем вы себя видите? Не считая того, что унаследуете трон. Чем будете заниматься?

– Это три вопроса, – осторожно протянул Филогиан, – а ты говорила про один.

Я насмешливо выгнула бровь. Этот жест безумно злил и мою бывшую свекровь, и шефа. Последний точно знал: если я так смотрю, значит, уговорить меня на очередную авантюру не удастся никаким способом. Внезапно накатила тоска по прошлому. По работе, свободе и… Ксюхе. Как там подруга без меня? Сердце в груди сжалось.

Филогиан, не дождавшись от меня какой-то другой реакции, вздохнул и буркнул:

– Я вижу себя правителем! И заниматься буду тем, чем занимаются правители! – Я только вздохнула и покачала головой. – Что?

– Да ничего, ваше высочество, кроме того, что ваш отец оказал и вам, и себе, и всей стране медвежью услугу, оградив вас от проблем в жизни. Вы совершенно не знаете реалий и живете будто в сказке. А так не бывает! При таком необразованном правителе один-единственный нечестный советник развалит страну в кратчайшие сроки. А вы этого и не поймете. Лишитесь трона, наследства и жизни, так и не осознав, как и когда! И никакие жены, никакие советники вас не спасут!

– И что ты предлагаешь? – угрюмо поинтересовался принц.

Я пожала плечами:

– То же, что и раньше: учиться! Учиться разбираться в политике и экономике, учиться обращаться со своим даром, пытаться пробудить источник. Между прочим, как мне кажется, ваш дар, ваше высочество, может оказаться очень грозным оружием! При условии, конечно, что вы в совершенстве будете им владеть, а не по прихоти или капризу. Подумайте наконец над этим! А также над тем, как вы будете находить общий язык с Иверьяном. Я за то, – торопливо добавила я, не давая возмутиться вскинувшемуся принцу, – чтобы вы потренировались на бывшем друге в дипломатии! Это очень важное умение для политика, неужели вы и этого не знаете?

Принц молчал, обдумывая мои слова не меньше минуты. А потом буркнул:

– Иди. Я подумаю, нужно ли мне это.

Я молча покачала головой и наконец покинула спальню принца. И только в коридоре сообразила, что Филогиан так и не сказал мне, может ли он вызывать свой дар осознанно.

Закрыв за собой дверь, я глубоко вздохнула полной грудью. В пыльном и еще не убранном коридоре воздух мне показался намного чище и свежей, чем в уже прибранной спальне. Атмосфера полутемной комнаты в компании принца душила. Наверное, в большей степени из-за присутствия Филогиана. Упрямство и тупость принца бесили. И я не знала, как заставить его делать хоть что-то. Все мои аргументы разбивались вдребезги об извращенный, вывернутый наизнанку взгляд принца на жизнь. Решительно поджав губы, я направилась в ту комнату, где должны были сейчас находиться Бегемот, Брандт и наш пленник. Нужно попробовать договорится с этим Иверьяном, а потом, наконец, уволочь куда-нибудь в укромный уголок Бегемота и поговорить. Меня беспокоило исчезновение короля, я хотела знать, может ли Иверьян связаться со своим родителем за нашими спинами и, наконец, может быть, Бегемот сможет мне подсказать, какой дубинкой огреть Филогиана по голове, чтобы тот начал наконец думать!

С Иверьяном все оказалось не столь сложно, как мне представлялось. Этот дракон оказался гораздо разумнее и рассудительнее Филогиана. Стоило мне только войти в комнату, как он грациозно поднялся из кресла у окна, в котором сидел до моего прихода, и низко склонился передо мной:

– Леди Алина! Позвольте представиться: Иверьян Арсан Варуа, герцог дер Шанг! К вашим услугам! – И тут же тонко мне улыбнулся: – Почту за честь, если вы будете обращаться ко мне «Иверьян»!

До меня донеслось сердитое шипение Бегемота. На мгновение я опешила и растерянно покосилась на кота. А потом вдруг осознала, что Бегемот злится на поведение бывшего паука. Кажется, мне не стоит принимать любезное приглашение, возможно, в обращении просто по имени для меня кроется какая-то опасность. А может быть, это будет просто грубое нарушение этикета, которое выставит меня полной невеждой.

Мило улыбнувшись русоволосому мужчине, который за время моей беседы с принцем успел привести себя в порядок и одеться, я кивнула на кресло:

– Присаживайтесь, ваша светлость, нам с вами очень нужно поговорить.

Иверьян не оценил моего обращения. Голубые глаза герцога на мгновение заледенели. Но он очень быстро взял себя в руки и настороженно поинтересовался:

– О чем?

Выбрав кресло, из которого я могла бы видеть всех одновременно, я присела и снова улыбнулась дракону:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация