
Онлайн книга «Лето в маленькой пекарне»
![]() Хакл покачал головой: – Неплохо. – А что не так с Нилом? – спросила Керенса. – Ему кто-то сказал, что он не личность? Рубен начал открывать шампанское. – Сначала розовое! – возвестил он. – Нет, он просто… это был несчастный случай, – пояснила Полли, беря бокал. – Можно, я потом расскажу? Я немножко устала эмоционально. Да и в любом случае, наверное, сначала будет тост. – С не-днем рождения! – воскликнули остальные, и Полли с гордостью показала Керенсе и Рубену свой браслет. Керенса глянула на Рубена, и он тут же достал из-за ведра с шампанским какой-то пакет. – Что это? – не поняла Полли. – Ну, Рубен тоже приготовил для тебя подарок ко дню рождения. – У меня не день рождения! – Я ему так и говорила, – кивнула Керенса. – И твердила ему постоянно, что у меня для тебя приготовлен подарок. И ты получишь его в СЕНТЯБРЕ. Полли заглянула в пакет. Он был голубым, от «Тиффани». – Рубен такой хвастун! – прошипела Керенса. – Меня просто стыд берет из-за его выходок. – Но стыд тебе идет, очень даже, – ответил Рубен. В пакете лежала коробка. Полли прежде никогда не видела настоящих коробок от «Тиффани», хотя, конечно, сразу узнала эту культовую упаковку. – Боже мой… – выдохнула она. Коробка была перевязана темно-голубой лентой. Внутри находился небольшой бархатный мешочек, затянутый шнурком, а в нем – нечто обернутое шелковой бумагой. Полли засмеялась. – Это как игра в посылку! – сказала она. – Я должна передавать это по кругу? Она открыла мешочек и задохнулась. Это был браслет с шармами из чистой платины. Но, кроме того, он был точной копией браслета, подаренного ей Хаклом. – Рубен, ты просто ПРИДУРОК! – рявкнул Хакл. – Черт, да ЧТО С ТОБОЙ? И зачем только я тебе рассказал? Это была моя идея! Ты знал, что для меня это много значит! Полли таращилась на браслет, совершенно растерявшись. – Да, идея была хороша, – радостно согласился Рубен. – И Хакл купил тебе по-настоящему замечательный подарок. Я прикинул, что тебе его дар понравится, – да и кому бы он не понравился, это же действительно здорово! – вот и рассчитал, что мой браслет тебе тоже придется по душе. Тем более ты знаешь: в один день хочется носить серебро, в другой – платину, верно? Теперь у тебя есть выбор. Примерно так же, как девушки сегодня одеваются в синее, а завтра в черное. – Спасибо за отлично изложенную историю моды, – процедила Керенса. – Сегодня ты наденешь чудесный браслет Хакла, а на другой день – чудесный и куда более дорогой браслет, подаренный твоими друзьями Рубеном и Керенсой. Так что я настоящий гений. – Ты болван! – повторял Хакл. – Ты знал, что для меня это нечто совершенно особенное! – Я ему говорила, что это глупая затея, – согласилась Керенса. – Эй, приятель! – Рубен постарался как мог изобразить обиду, но на его вечно жизнерадостном веснушчатом лице это выражение смотрелось неубедительно. – Я просто подумал, что ты впервые в жизни нашел отличную идею. Так что можешь подать на меня в суд. Полли подошла к нему и чмокнула в щеку. – Мне нравится, – сказала она. – Ты был прав: мне действительно невероятно нравится эта вещь. А иметь два браслета – просто прекрасно! Так что идея была гениальной, спасибо, спасибо, спасибо. – Серьезно, ты рада? – спросила Керенса. Полли и ее расцеловала. – Очень! Но другой подарок пусть подождет настоящего дня рождения. – Полагаю, он тебя утешит, когда ты потеряешь первый браслет, – сдался наконец Хакл. – Я не собираюсь терять первый! – возразила Полли. – В этом году я потеряла только работу. И она обо всем рассказала друзьям под сочувственные вздохи Керенсы. Они сидели на свежем воздухе под ласковым солнцем, на руках Полли поблескивали браслеты, по одному на каждом запястье, рядом были Хакл и друзья, дремлющий Нил явно шел на поправку, она держала в руке второй бокал шампанского – и почему-то все стало казаться не таким уж ужасным. Пока она не добралась до конца истории. – Так что теперь я уволена, и ничего в этом хорошего. Ха-ха! – Она глотнула еще розового шампанского. – В общем, у меня появилось искушение остаться здесь на всю жизнь и попивать шампанское. Вот было бы здорово! Все надолго замолчали, так надолго, что Полли вскинула голову и огляделась. – Что? Шучу я, сами понимаете. В основном шучу. Керенса покачала головой. Она смотрела на Рубена. – Сам скажешь? – Нет, – ответил Рубен. – Хочешь, чтобы я им сказала? – Нет, – повторил Рубен, выпячивая нижнюю губу. – Но кто-то должен им сказать. – Это было в газетах, – проворчал Рубен, вставая и направляясь к своим лобстерам. – Что было в газетах? – спросила Полли. Газеты приходили в Маунт-Полберн с запозданием, а в ветреные дни и вовсе не приходили, и с учетом загруженности Полли и медлительности местного Интернета она вообще отвыкла читать что-либо, кроме «Вестерн мейл». И честно признаться, иногда просматривала на сайтах таблоидов фотографии знаменитостей. – Я сейчас все им расскажу! – крикнула Керенса. Рубен пожал плечами: – Мне плевать, ты же знаешь. – Да уж знаю. – Даже если ты теперь захочешь уйти от меня, мне все равно. – Да пошел ты! – Что? – Полли очнулась от задумчивости. – Что происходит? Керенса вперила взгляд в Рубена: – Я не собираюсь уходить от тебя, поганец! – Да с чего тебе от него уходить? – И в мыслях такого нет! Хакл наклонился вперед: – Ребята, вы можете нам объяснить, в чем дело? Хотя бы дайте намек на зловещий след, который тянется в Лувр, или что-то в этом роде. Словом, какой-то ключ к разгадке. – Я проголодался, – заявил Рубен. Полли внезапно испугалась, что с кем-то из них произошло что-то ужасное. Нет, конечно же нет. Не может быть. Только не тогда, когда они наконец поженились и начинают совместную жизнь. У нее в горле набух ком. – В чем же дело? Керенса сделала большие глаза. – Слушай, наслаждайся шампанским, – сказала она. – Потому что нам действительно нужно опустошить погреб. – Вы переезжаете? – спросил Хакл. – О да, – кивнула Керенса. Рубен ловко засовывал лобстера в кастрюлю. |